ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не испытывайте меня, капитан Каррд. Можете называть меня капитан
Имсэтад. Чего вы хотите?
Каррд подарил ему вымученную улыбку:
- Я собирался задать вам тот же вопрос.
- Я вас не понимаю, - сказал Имсэтад.
- Похоже, у вас определенные проблемы. Я предлагаю вам свою помощь.
- Мы не нуждаемся в помощи, уверяю вас. И скажем прямо, капитан Каррд,
я вам не верю. Я помню вас как контрабандиста, пирата и предателя Империи.
- Тогда вы, наверно, также помните, что стало с теми, кто относился ко
мне неуважительно, - холодно сказал Каррд. - Но поскольку мы говорим
напрямую - а, возможно, это и к лучшему, так как вам, кажется, не хватает
воспитанности для более цивилизованного общения - так вот, я, несомненно,
прибыл сюда с той же целью, что и вы - собрать коллекцию юных джедаев.
- Не понимаю, о чем вы говорите.
Каррд наклонился к экрану, глаза его угрожающе вспыхнули:
- Вы лжец, капитан, причем скверный. Я не вижу причины нам с вами
играть в игры.
- Я полагаю, вы заметили, что вас слишком мало.
- Я полагаю, вы заметили, что я смог, скажем так, зайти к вам без
доклада. Вы что, действительно думаете, что я привел всего один корабль?
Имсэтад уставился на него и затем отключил видеоизображение. Каррд
терпеливо дождался, когда через несколько мгновений картинка вернулась.
- Это не ваше дело, - сказал Имсэтад.
- Прибыль - всегда мое дело.
- Здесь нет прибыли, а если бы и была, вы пришли слишком поздно.
- О, я так не думаю. Почему ваши корабли все еще на поверхности? Почему
то, что показывают мои сенсоры, похоже на затянувшуюся поисковую
деятельность? Вы позволили добыче проскользнуть у вас между пальцами,
капитан. - Каррд улыбнулся и откинулся в кресле. - Подумайте над моим
предложением. Взамен я прошу немного, и мне будет неприятно, если вы
отвергнете мою любезность.
- Это звучит как угроза.
Каррд развел руками.
- Тем не менее примите ее, если вам угодно. Будем обсуждать этот вопрос
дальше или нет?
- Вы говорите, что просите немного. Чего конкретно?
- Нескольких добрых слов в уши йуужань-вонгам. Официального
представления. Видите ли, капитан, на несколько лет я вынужден был
оставить избранную мною профессию. Но сейчас наступили очень интересные
времена, как раз те времена, когда мой тип людей процветает, если вы
знаете, что я имею в виду. Я бы хотел вернуться из отставки.
- Продолжайте.
Каррд задумчиво пригладил усы.
- Йуужань-вонги обещали мир, если им доставят джедаев. Я бы хотел
выторговать пропуск через пространство йуужань-вонгов, когда будут
установлены границы.
- Для чего им разрешать контрабандисту использовать свое пространство?
- Может, им что-то нужно. Я могу это достать. Если нет, я не буду
причинять им вреда; вся моя деятельность будет сосредоточена в
разрозненных остатках Новой Республики. Но эти остатки иногда разделены
системами, которые оккупированы йуужань-вонгами. Стоимость их обхода была
бы, откровенно говоря, запретительно высокой.
Имсэтад кивнул, и выражение отвращения на миг исказило его черты.
- Понятно. Вы осознаете, что ничего этого я обещать не могу?
- Я просил только, чтобы вы упомянули о моем участии в этом деле. Это
вы можете обещать.
- Могу, - признал Имсэтад. - Что конкретно вы можете мне предложить?
- Лучшие сенсоры, чем ваши, - для начала. Детальные сведения о Явине
Четыре, которых, я полагаю, у вас нет. Команду, которая очень, очень
хороша в поисковой работе. Определенные специальные средства против
джедаев - и средства для их поиска.
Имсэтад застыл, и его голос упал до шепота:
- Я был с Трауном на Вэйланде. У вас все еще..?
- А, тогда вы знаете, что я имею в виду.
- Я знаю, что вы предали его.
Каррд закатил глаза.
- Как это надоело. Очень хорошо, капитан, если вы не хотите моих услуг,
найдутся другие, которые захотят.
- Подождите! - Имсэтад пожевал губу. - Я должен проконсультироваться об
этом со своими офицерами.
- Даю вам несколько менут, - сказал Каррд, поднимая палец. - Но не
докучайте мне.
Он прервал передачу.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

- Хаттова слизь! - раздраженно бросил Ремис Вен, когда транспорт
царапнул о стенку колодца. - Следи за моим кораблем!
- Рычаги управления ходят слишком свободно, - пожаловался Энакин.
- Нет, это ты летаешь, как тви'лекк в спайсе, - ответил Вен.
- Тихо, - сказала Тахирай, - или мы тебе еще и рот заткнем.
Вен снова взвыл, когда они царапнули о камень. Колодец оказался более
тесным, чем думал Энакин.
Тем не менее вскоре они сели в покрытую паром воду подземного бассейна.
Энакин спустил посадочный трап, и через несколько мгновений Икрит и двое
детей-джедаев были на борту.
- Всем пристегнуться, - сказал им Энакин. Он включил двигатили и дал
задний ход.
В тот же миг весь корабль содрогнулся, и их уши заполнил скрежет
металла.
- Посадочный трап, ты, пустоголовый! - взвизгнул Вен. - Ты не поднял
трап!
Энакин запоздало щелкнул соответствующим выключателем, но единственным
результатом был лязгающий шум.
- Великолепно, - проворчал он.
- Энакин, - сказала Тахирай, - Я думаю, у нас могут быть проблемы.
- Мы вылетим даже с опущенным трапом. Что с ним делать, придумаем
позже.
- Я не это имела ввиду, - она показала вверх через стекло кабины.
Утренний свет заслоняло что-то темное.
- Ситово семя! Они подвесили над дырой один из грузовиков.
- Продолжай, - пробормотал мастер Икрит.
- Но...
- Продолжай. - миниатюрный мастер сгорбился на полу, его глаза были
закрыиы, а голос превратился в умиротворяющее мурлыкание. Энакин
почувствовал мощное возмущение в Силе.
- Вы бы пристегнулись, мастер.
- Нет времени.
Энакин кивнул:
- Как скажете, мастер Икрит.
Он прибавил скорость. Гремя, высекая искры и сотрясаясь, они неслись
прямо в брюхо своего врага.
- Он отталкивает его, - сказала Тахирай в благоговейном ужасе. - Мастер
Икрит отталкивает грузовик.
И в самом деле, когда они вылетели наружу, грузовик уже не сидел прямо
над отверстием, а висел метрах в восьмидесяти над землей. Его ускорители
извергали пламя, толкая корабль вниз, но он не двигался с места. Энакин
огляделся. Остальные корабли и пешие люди приближались со всех сторон,
кроме одной, так что он рванулся к зазору сквозь жестокий заградительный
огонь.
- Мой корабль! - взвыл Вен, когда палубу дико затрясло. Не моргнув
глазом, Энакин повел корабль через бурю, а тем временем приблизились еще
два корабля, замкнувшие ловушку.
- Помогите мастеру Икриту, - сказал Энакин юным кандидатам в джедаи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70