ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эмили уставилась на смятые травки, не видя их. Она-то считала, что Джо, несмотря на занятость, нашел время на флирт с ней, на поцелуи под луной, на то, чтобы расспросить ее о городе и людях, о ее прошлом и настоящем. Но сейчас она понимала, что за этим скрывалось.
Джо лишь выкачивал из нее информацию, так и не сказав, какое именно дело привело его в город. Неудивительно, что он не хотел говорить ей. Что он задумал сделать? Превратить весь Бивертон в карьер?
Скоро она это выяснит.
Эмили вернулась на кухню, перемешала оставшиеся ингредиенты в миске и сунула ее в холодильник. Она бы взяла с собой Лидию и Олив, но они уже ушли. Они ходили играть в бинго почти каждую неделю, и, насколько она знала своих тетушек, им не понравится, что их любимую игру отложили ради городского собрания.
Эмили стянула передник, повесила его на крючок за дверью и уже собралась выходить, когда поняла, что Джо заметит ее из окна кабинета. Лучше пройти через парадную дверь и по пути сказать ему, что уходит.
Эмили шла поговорить с Джо, но все равно испугалась, когда буквально наткнулась на него в коридоре.
– Я как раз тебя разыскивал, – сказал он своим глубоким сочным голосом, который так ей нравился.
– А я собралась уходить. Тебе что-нибудь нужно?
– Нет, но у меня возникли трудности с одной сделкой. Утром я уезжаю.
– А-а-а. – Смятение, которое она почувствовала, никак нельзя было списать на то, что от нее съезжает постоялец. Даже если это кредитоспособный постоялец, который не стал просить скидок и рассрочек.
Видимо, он почувствовал тоску в ее голосе, потому что придвинулся ближе.
– Я бы хотел задержаться подольше, но у меня есть другие клиенты, другие сделки в процессе, а по этой я все смогу доделать из офиса в Нью-Йорке. Возможно, я еще вернусь, когда все завертится.
Мысли Эмили беспорядочно метались в голове, так что она не могла ухватиться ни за одну из них. Здесь были и сожаление от того, что пленительный мужчина, равных которому она пока не встречала, собирается уезжать, и беспокойство по поводу его планов по разрушению Бивертона, и смятение из-за того, что заканчиваются отношения, которые так и не успели начаться.
* * *
Эмили еще издали услышала грозный гул, словно рой взволнованных пчел вырвался на свободу.
Как она и подозревала, в зале для бинго собрались почти все жители города. Гул поутих, а затем и вовсе пропал, едва люди заметили ее. Она кивала, обнимала, ободряюще хлопала по плечам, продвигаясь вперед, пока не нашла местечко за столом позади Олив и Лидии.
– Что тут происходит? – спросила она.
– Я почти выиграла, мне не хватало только Б-17, и у меня было бы бинго, но этот назойливый Наполеон остановил игру. Я на него в суд подам, вот что я сделаю.
Поскольку на кону стояло два доллара, то Эмили решила, что Наполеону есть чего опасаться.
– Ладно, как я вижу, почти все в сборе. Призываю это городское собрание к порядку, – сказал Эрни в микрофон. Поскольку он был ведущим бинго, то взял на себя функции управляющего на сегодня. Он выглядел очень важным, и Эмили решила, что он чувствовал ответственность из-за того, что информация пришла от его жены.
Наполеон, который обычно заправлял на городских собраниях, казался немного возмущенным, но, с другой стороны, всех немного возмутили новости.
– Это не городское собрание, мы здесь в бинго играем, – пробормотала Лидия, впрочем, негромко, чтобы никто, кроме тех, кто сидит рядом, ее не услышал.
Эрни начал свою речь:
– Большинство из вас знают, что в городе появился чужак. Молодой мужчина остановился в «Даме с сомнительной репутацией», зовут его Джо Монткриф.
Несколько человек посмотрели на Эмили, словно для нее эта новость могла оказаться сюрпризом. Она кивнула.
Эрни продолжал:
– Сегодня Джо заметили на территории санатория с риелтором. Мои источники сообщают, что он собирается купить санаторий.
Раздался коллективный вздох удивления, но Эмили удержалась. Как у Джо рука поднялась на Бивертон? Ведь он же видел, какой это особенный город.
– Он представляет компанию «Кошкины прелести». Он… – продолжил Эрни.
– Компания называется «Кошкино счастье», – поправила его жена театральным шепотом.
– Ну да! Он старается получить права на разработку минеральных удобрений под нашей землей, так что эта компания сможет добывать фосфаты, которые они используют в наполнителях для кошачьих туалетов. Дамы и господа, наши фермы, наши поля, наши парки и зоны отдыха под угрозой. Мои источники…
– Да все знают, что твои источники – это двоюродная сестра Мардж, – крикнул кто-то из зала.
– Пусть так, что ж с того? Мы должны остановить это горнодобывающее предприятие. После того как они перероют весь город ради своих фосфатов, они очернят память доктора Бивера, когда начнут делать в санатории, который он завещал людям этого города, наполнители для кошачьих туалетов. – Он выдержал театральную паузу. – Необходимо помешать ему.
– Как? – раздался голос из задних рядов. Эмили не было нужды вертеть головой. Она знала, что это Уилтон Норрис, ее ближайший сосед, который любил дарить ей подарки. Разные безделушки. Красивый камень, найденный в саду, цветы, авокадо – все, что привлечет его внимание. Это был милый, добрый человек чуть моложе семидесяти лет.
Последовала длинная пауза.
– Не знаю, – сказал Эрни.
– Может, мы подкупим его, чтобы он провалил сделку? – предложил Эдгар Кью, парикмахер. – Они в больших городах так и делают дела. – Он за всю жизнь не бывал дальше Бойсе.
– И чем же? Мы не в состоянии даже налоги выплачивать, поэтому у нас и выкупают все, – напомнил им Эрни.
Поднялся Наполеон, шляпа добавляла ему роста и превращала невысокого мужчину в довольно внушительную фигуру.
– Мы должны созвать войска и обратить в бегство захватчика! – воскликнул он, потрясая кулаком.
– Варварство и насилие, – пробормотала Олив. – Только этого нам и не хватало. Ну сделай же хоть что-нибудь!
Эмили встала со стула.
– Если бы мы смогли собрать сумму для налога, тогда, возможно, смогли бы остановить продажу. – Она подумала об этом сразу, как только услышала новость, и лучше этого ничего ей на ум не приходило.
Люди вокруг нее закивали, и послышался гул одобрения. Но все продолжали смотреть на нее в ожидании разъяснений.
– Или мы можем найти альтернативного покупателя на эту недвижимость.
– Фермерство ни к черту. Все, что тут есть хорошего, так это тишина и красивый пейзаж.
– А как же туризм?
Отель Эмили был единственным в городе, да и она не заворачивала обратно страждущих посетителей из-за отсутствия мест. Но она была согласна с тем, что туризм гораздо интереснее наполнителя для кошачьего туалета.
– Нам нужен рекламный проспект, – сказал Эдгар Кью.
– Это как? Ты имеешь в виду лотерею?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64