ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что мог он рассказать о временах до Переворота и лорда Харриона? Теперь, грустно подумал Вик, мы никогда не узнаем.
Вик посмотрел на Кобнера, который вел его к кучам сокровищ.
— Как думаешь, это правда? — спросил он.
— Что правда? — спросил Кобнер.
— Насчет короля драконов. Что новый король должен найти и убить человека, который убил прежнего короля.
Кобнер крепко обнял его.
— Не знаю, маленький воин. Но вот что я знаю — если за тобой придет еще один дракон, так у тебя уже есть опыт, ты знаешь, как их убивать. Это дракону надо бояться, а не тебе.
Вика это не очень утешило. У него в ушах все еще звучал смех Шенгарка.
— И я еще тебе кое-что обещаю, — продолжил Кобнер, беря руки Вика в свои и наполняя их доверху золотыми монетами и камнями. — С этим сокровищем тебе не придется скучать, пока ждешь следующего дракона. Да ты только подумай, сколько новых историй ты сможешь записать в свою книгу!
Пещеру снова встряхнуло, да так сильно, что Вика и Кобнера сбило с ног.
— Вик! Кобнер! Вы живы!
Вик посмотрел наверх. Вода наконец-то перестала течь, и из стока повисла веревка, а на веревке висел Брант, цепляясь одной ногой за петлю.
Вик поднялся на ноги и стал расспрашивать про остальных. Похоже, нападение гоблинов и водоворот пережили все. Они подождали, пока озеро не осушилось после того, как туда влетел дракон, и спустились на дно, чтобы выяснить, что стало с Виком и Кобнером.
Гору продолжало трясти, с каждым разом все сильнее и сильнее.
— Он вот-вот взорвется, — сказал Брант, мрачно глядя на кучи сокровищ. — Давайте забирать что можно и уходить, пока нас не завалило.
Меньше чем через полчаса воры и наемники уже спускались по восточной стороне гор Разбитой Наковальни. Их сумки, кошельки и все, что можно было наполнить, было набито золотом и камнями и втянуто на веревке наверх, на дно исчезнувшего озера.
Вик нес свой рюкзак. Как ни ругался Кобнер, он не выбросил книги и не заменил их золотом.
Пока они шли вниз по склону, небо почернело от густого дыма. Все очень спешили, несмотря на усталость от всего пережитого и тяжесть сокровищ, которые они несли. Едва отряд успел добраться до подножий, как в горах начались непрерывные взрывы, наполнившие воз дух пеплом и золой, а по склонам полилась лава.
Через несколько минут горы изменили свой вид, падая и рассыпаясь, оставляя кучи камней и развалины там, где гордо стояли шахты гномов.
Может быть, просто пришла пора вулкану извергнуться и ослабить внутреннее давление. А может, хлынувшая в вулкан подземная река ускорила извержение.
А может, думал Вик, смерть и падение в лаву Шенгарка высвободили мистическую энергию дракона и подтолкнули взрыв.
Лучше всех подытожил это Кобнер, когда они с минуту постояли молча.
— Ну что ж, — вздохнул гном. — Надеюсь, нам всем на ближайшее время хватит сокровищ, потому что сокровищнице пришел конец.
ЭПИЛОГ
— Что ты тут делаешь, половинчик?
Вик поднял голову от новой книги и увидел перед собой гнома-моряка. Последние три недели, с тех пор как они прибыли в Пристань Имадайо, крупнейший из портов бухты Черных Ворот, он постоянно приходил работать в маленькую таверну у порта.
— Просто убиваю время, — вежливо ответил Вик, закрывая книгу.
Первые несколько дней по прибытии в порт он отдыхал, но слишком сильно ему хотелось записать все, что случилось в горах Сломанной Наковальни — он решил пока называть их современным именем. Так что Вик купил припасы у местного торговца, потратив малую часть золота, которое он забрал из Логова Шенгарка — так он решил называть в рассказе ту пещеру, — и сделал книгу почти точно так, как их делали в Хранилище Всех Известных Знаний.
Он обрезал и подровнял страницы и вставил их в переплет. Переплет он сделал из простых сосновых дощечек, чтобы воры не заподозрили, что книга чего то стоит. Этот совет он получил от Кобнера который с утра пораньше отправлялся рассказывать разные истории в тавернах, и чем дальше, тем цветистее эти истории становились.
Вик проводит большую часть дня за работой, несмотря на приглашения от Бранта и воров, а иногда даже от благодарных наемников, которые хотели угостить обедом Грозу Драконов, как называл его Кобнер в своих историях. К счастью, большинство двеллеров, живших в Пристанях Имадайо, историям Кобнера не верили. Они просто брали его золото и подливали ему выпивку.
— Да, — сказал моряк, придвигая стул и садясь рядом без приглашения, — я и сам вижу, что ты убиваешь время, причем с большим усердием. — Он сдул пену со своего эля, но повернулся при этом так, что ни капли не попало на Вика и на его дневник, потом выпил половину одним глотком. — Но меня больше интересуют значки, которые ты чертишь в этой книге.
— Я художник, — сказал Вик. Этот ответ вполне удовлетворял любопытство большинства местных жителей. Когда же они хотели посмотреть на его работу и высказать свое мнение, он вежливо отказывался.
— Да, я и сам так думал. Но это еще не все, мне так кажется.
Вик ждал, а сердце у него колотилось все быстрее. Он еще не перестал оглядываться через плечо в ожидании нового короля драконов.
— Понимаешь ли, — сказал моряк, — есть такое место — я там бывал, и наш корабль сегодня вечером туда отплывает, — где живет масса половинчиков со странной склонностью к живописи. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
Вик посмотрел в глаза моряку. Он приходил в таверну и каждый день задавал вопросы команде каждого вставшего на якорь корабля, ища кого-то, кто знал бы, где находятся Рассветные Пустоши. Только вот получить ответ, не называя город и остров, было очень сложно.
— Если ты не моряк, а пират Кровавого моря, — прошептал Вик так, чтобы его слышал только собеседник, — то ты знаешь, как это место называется.
Моряк заговорщицки подмигнул ему и наклонился поближе.
— И как же это библиотекарь оказался в такой дали от Рассветных Пустошей?
Вик улыбнулся, охваченный волнением и грустью. Он вернется домой, но придется попрощаться со всеми новыми друзьями…
— Это, — сказал маленький библиотекарь, — очень длинная история.
— Море для таких очень подходит, — одобрительно кивнул моряк.
В тот же вечер, когда солнце уже опустилось к разрушенным горам Сломанной Наковальни, Вик стоял на причале и смотрел, как команда «Зазнобы Кова» заканчивает грузить корабль. Он упаковал все свои вещи в новый сундук, который купил две недели назад и в котором Кобнер установил потайное дно, чтобы спрятать его долю сокровищ, и сказал всем друзьям, что уезжает.
Все они решили его проводить. Кобнер обнимал Вика, и по его лицу было заметно, что он уже порядком выпил. Были тут Сонне и Хамуаль, Балдарн, Ритилин, старый Лаго — он принес с собой две буханки свежевыпеченного хлеба, — Карик, Вольск, Чарнир и близнецы Тирнен и Залнар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105