ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Девушек? — переспросила Сонне.
— В основном, — ответил Вик, вспоминая эмбир, которую встретил на «Одноглазой Пегги». — Некоторые из них были просто маленькими девочками.
Сонне выругалась, и Вик почувствовал личную боль в ее гневе и возмущении.
— Детей нельзя использовать во зло.
— Поэтому лорд Харрион так и поступил, — сказал Вик. — Он постарался, чтобы все узнали историю их создания. Воины, сражавшиеся с ними, не могли не вспоминать прекрасных дочерей эльфийского короля. Даже если бы они нашли способ уничтожить эмбиров, они не хотели им вредить.
— И в Мечте знали, какая армия идет на них? — спросил Кобнер.
— Да, — ответил Вик. Он наклонился поближе к седлу, пока Сонне вела его лошадь на другую сторону уступа, где дорога выглядела более безопасной. Рана у него все еще болела.
— Они не сбежали и не отступили?
— Нет, — сказал Вик.
— Там наверняка были гномы с гор Железного Молота, — гордо сказал Кобнер.
— Верно, — ответил Вик, — с самого создания Мечты там всегда жили гномы этого клана. Кто, по-твоему, строил эти грандиозные здания?
— Я не сомневался, что это гномья работа.
— Дракон, — напомнил Брант. — Ты уже долго рассказываешь, а Пурпурные Плащи все так же идут за нами.
Вик оглянулся через плечо. Но он не увидел Пурпурных Плащей, хотя и был уверен, что Брант за ними наблюдает и наверняка засек их местонахождение.
— Лорд Харрион собрал новую армию, усиленную порчекостниками, и пошел на Мечту. Чем ближе он подходил к великому городу, тем лучше понимал, что город избежал поднимающихся вод и все еще держится. Это предвещало трудную осаду, которая могла сильно сократить даже его громадное войско, а оставшиеся города, на которые он еще не напал, сумели бы за это время укрепить оборону. И он связался со шпионами в Мечте.
— С кем? — требовательно спросил Кобнер.
— Ни в одной из книг, — признался Вик, — люди, что предали Мечту, не упоминаются ни по именам, ни по каким-то приметам, по которым их можно было бы опознать.
Кобнер обругал предателей такими словами, какие может употребить только разгневанный гном. К его громкому голосу присоединился раскат грома, который прозвучал еще ближе.
Вик снова посмотрел на юг, ободрившись при виде черного пятна в высоте.
— Правители Мечты собирались обойти лорда Харриона с фланга, когда он приблизится с юга, вдоль Разрушенного берега. Пока гоблины наступали, войска вышли в Счастливую Рощу. Они должны были присоединиться к гномам гор Железного Молота и поймать армию гоблинов в кольцо. Тогда, в лесу, они считали, что лучшим оружием гномов, эльфов и людей будет неожиданность. Командиры верили, что в тени леса, подвергшись атаке самых разных существ под предводительством эльфийских стражников, гоблины растеряются. Учитывая их дикость и свирепость и то, что все они были из разных племен, которые раньше воевали между собой, считалось, что они нападут друг на друга и нанесут таким образом большой урон собственной армии. Когда это случится, силы Мечты предпримут еще одну атаку в том направлении. Командиры предполагали, что орда гоблинов рассыплется и застрянет в лесу и не сумеет снова собраться вместе.
— Хороший план, — заявил Кобнер. — Он сработал?
— У них не было ни единого шанса, — сказал Вик. — Не успела орда гоблинов достигнуть Счастливой Рощи, как лорд Харрион связался с Шенгарком и заключил с ним сделку.
— Какую сделку? — спросил Лаго.
— Через шпионов в Мечте он узнал о планах сражения. Он обещал дракону права на горы Железного Молота.
— Они ему не принадлежали, — сказала Сонне.
— Если бы он завоевал Мечту, то получил бы их. А с помощью дракона лорд Харрион уничтожил фланги в горах. Драконий король прилетел с севера и застал гномов, эльфов и людей врасплох. Он напал на них, выдыхая пламя и раздирая их своими ужасными когтями. Люди, эльфы и гномы продержались недолго. Их стрелы и копья ломались о неуязвимую чешую дракона. Даже могучие армейские маги не смогли остановить Шенгарка. Строй сломался, а дракон все продолжал бушевать. И тут войска лорда Харриона двинулись в холмы со стороны Счастливой Рощи. Гоблины устроили засаду воинам в ущелье Дхарла, за перевалом, и те погибли все до единого.
Последние слова Вика на секунду отдались эхом в горах, а потом их проглотил новый раскат грома. Наступила долгая тишина.
— Так, значит, гномы гор Железного Молота не вернулись из-за дракона? — спросил наконец Кобнер.
— Да, — кивнул Вик, наблюдая за тем, как Сонне ведет его лошадь к следующему уклону. Из-под копыт ее коня в пропасть справа посыпались камни. — Шенгарк поселился в горах Железного Молота, пока лорд Харрион продолжал нападение на Мечту. Каждый раз, когда гномы пытались туда вернуться, дракон убивал их.
— А что случилось с Мечтой? — спросил Хамуаль.
— Она пала, — ответил Вик. — Все так считают. Да вы же сами видели город. Если там гоблины, значит, она пала — или тогда, или позже.
— Кто это все? — спросил Брант.
Вик заколебался, не зная, как ответить.
— Друзья.
— Тоже читатели?
Вик решил, что такой ответ достаточно безопасен.
— Да.
— А с Шенгарком что случилось? — спросила Сонне.
Вокруг снова загрохотало. На этот раз землю встряхнуло так сильно, что с горы сорвалась небольшая лавина камней и обломков, докатившаяся до отряда. Из-под ног лошадей полетела пыль, поднявшаяся в воздух сухими душными тучами.
Вик раскашлялся так сильно, что у него заболела голова. Глаза двеллера заслезились от пыли. Он ерзал, стараясь удержаться на спине напуганной лошади, которая шла слишком близко к краю пропасти. Постепенно пыль осела, а шум осыпавшихся камней затих далеко внизу.
Сонне осторожно двинулась вперед, ведя лошадь Вика за собой.
— Шенгарк остался в горах, — сказал Вик. — Согласно тому, что я читал, никто из тех, кто пытался бежать из Мечты через горы, не смог их перейти. Армии, которые собирались в Счастливой Роще или у подножий холмов, гибли, когда их атаковал Шенгарк. Все это время дракон прикрывал фланг лорда Харриона.
— А потом что случилось? — спросил Хамуаль.
— Никто точно не знает, — ответил Вик. Как и библиотекари до и после него, он искал в самых разных источниках информацию, которая нужна была Великому магистру Лудаану. Вспоминая загадочный сверток, приведший его в доки, Вик решил, что следовало бы все-таки выяснить, чего же именно новый Великий магистр требовал от новичков. Если он вернется в библиотеку, конечно. — Но в некоторых источниках указано, что Шенгарк остался в горах.
— Дракон живет внутри гор? — спросил Карик.
— Да, — ответил Вик. Он заметил сомнение на лицах своих спутников. — Но ведь горы большие, и шахтенных стволов там много. Вряд ли мы встретим Шенгарка.
— И где он поселился? — спросил Хамуаль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105