ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

это убедит их в его слабости.
«Эйха, а разве я силен?»
Как ни крути, отец плохо подготовил его к наследованию власти. Но вряд ли можно его за это винить, сорок три – возраст далеко не предельный (разве что для Грихальва), к тому же Бальтран до'Веррада перед отъездом был здоров как бык и энергичен. Никто не предполагал, что его сыну титул герцога достанется в девятнадцать лет.
Запасы выдержки были невелики и таяли с каждой секундой. А потому он решил, что сама Матерь смилостивилась над ним, когда слуга доложил о приходе Верховного иллюстратора и разом смолкли все голоса.
"Матра Дольча, граццо! – Алехандро снова поерзал на жесткой старой коже и вытер ладонью вспотевший лоб. – Вот бы ты еще меня избавила от этих моронно, которые ищут во мне моего отца”.
Отворилась дверная створка из полированного дерева, в зал, ничем не нарушая абсолютной тишины, вошел Сарио Грихальва в тех же зеленых и черных одеждах, что были на нем во время церемонии, возвысившей его над многими претендентами на должность Верховного иллюстратора. Остановился. Подождал, пока все взглянут на него, на Чиеву до'Орро, – Золотой Ключ он теперь носил на поясе, точно так же как носят свои ключики и замочки санктос и санктас.
Кое-кто слегка переменил позу, чья-то подошва шаркнула по каменному полу.
"Он совсем не такой, как все эти люди, – размышлял Алехандро рассматривая Сарио. – Что мне говорила Ведра о Грихальва, о их жесткой компордотте? Пресвятая Матерь, они так же не похожи на нас, как святоши из екклезии!” – И тут же предостерег себя: высказанная вслух, эта мысль была бы сочтена ересью.
– Эйха, – сухо вымолвил один из придворных. – Не такое чудо в перьях, как Серрано, верно?
Кто-то тихо рассмеялся, другой произнес:
– По крайней мере оно не рядится в ярко-красное. Сарио улыбнулся, принимая вызов.
– Оно и не будет рядиться в ярко-красное. Никогда. – В голосе звучала дерзкая нотка. – Ему этот цвет давным-давно опротивел.
Это было уже слишком. Алехандро, не искушенный в интригах двора, но знающий его нравы, заметил, как советники объединили свою враждебность, чтобы обрушить ее на чужака.
– И потому вы не намерены использовать его в работе?
– Нет, конселос, – возразил Грихальва, – я буду его использовать в меру.
– Но все же никогда не наденете ярко-красное? Даже на Миррафлорес, мы правильно поняли?
Алехандро терпеливо ждал, испытывая при этом немалое облегчение, – придворные, единые в своей неприязни, оставили его в покое и нашли себе другую жертву. Вопрос был с подвохом: по преданию, через десять месяцев после рождения Сына, в день Миррафлорес, к Матре (а следовательно, и к Тайра-Вирте) вернулась способность воспроизводить потомство. Ежегодно в этот день каждый дом украшался ярко-красными цветами вьюнка, живыми или искусственными – из шелка и бумаги. Носили их и на одежде в знак любви и преданности всемилостивейшим Матре эй Фильхо.
– В меру, – невозмутимо ответил Грихальва.
Алехандро ухмыльнулся.
Ведра говорила, ума ему не занимать.
И храбрости. Грихальва окинул зал изучающим взглядом, не упустив ни одного придворного, и с элегантным поклоном обратился к герцогу:
– Ваша светлость, увы, я еще не успел изучить свои обязанности и освоиться в этих залах, но, если позволите, я возьму на себя смелость предложить решение проблемы, с которой вы только что столкнулись.
"Говорит лучше, чем от него ждали. Им это не нравится”. Алехандро открыл было рот, чтобы ответить, но тут ближайший придворный громко фыркнул.
– Ты? – Резкий голос Эдоарда до'Нахерры, Марчало Грандо, перекрыл шепот остальных сановников. – Ты берешься предложить решение?
– Берусь. – Грихальва даже косым взглядом не удостоил рослого, крепко сбитого стареющего военачальника, которого Бальтран до'Веррада считал своим самым близким другом. – Если герцог… – он сделал короткую, но многозначительную паузу, –..или вы позволите мне высказаться.
Только после этого темные глаза обратились к до'Нахерре, а потом к герцогу, и не было в них ничего, кроме вежливости и терпения.
Алехандро, сдержав улыбку, тотчас сделал неловкий дозволяющий жест.
– Милая Матерь! Грихальва, что ж вы медлите? Если можете решить эту дилемму…
– И предотвратить бесчестье! – грянул до'Нахерра. Распоряжаясь на турнирах, он себе поставил отменный полководческий голос.
–..то весьма меня обяжете, – твердо договорил Алехандро. И метнул в марчало недобрый взгляд. – Что для этого потребуется?
– Лишь то, для чего я сюда призван, ваша светлость. – Сарио обворожительно улыбнулся. – Писать.
– Что писать? – выкрикнул кто-то в задних рядах. – Если ты считаешь живопись волшебным средством, если уверен, что она достойнее справедливой войны, почему бы просто не написать, как герцог Бальтран возвращается к жизни?
Матра Дольча!
Алехандро был поражен. Как и все кругом, даже тот, кто выкрикнул эти слова. Только Грихальва, на удивление, остался совершенно спокоен; казалось, никому не под силу вывести его из себя.
– Бассда! – Сквозь оторопь проникла смутная радость – на этот раз Алехандро послушались все. Даже повернулись к нему. – Бассда! – повторил он. – Номмо Матра, разве не в этом состоят его обязанности? Верховный иллюстратор пишет картины. С помощью его картин мы заключаем браки, подписываем договоры, избегаем войн. – Ему удалось приковать к себе внимание конселос. Он кивком указал на Грихальва, как ни в чем не бывало стоявшего в двух шагах от герцогского кресла. – Если он способен предотвратить войну, размахивая не мечом, а кистью, я буду только рад. Война ничего не дает…
"Ошибка. Это их подстегнуло”.
– Ничего, кроме чести! – воскликнул Эстеван до'Саенса.
– Ничего, кроме земель! – вторили ему. Алехандро показалось, что кричит Риввас Серрано, дальний родственник ушедшего в отставку Сарагосы.
– И спасенных жизней, ваша светлость, – добавил Эдоард до'Нахерра, чье хладнокровие поразительно контрастировало с возмущением остальных. – А еще с помощью войны можно вернуть тело вашего несчастного отца, подвергшееся глумлению подлых…
– Я способен это сделать, – перебил Грихальва. Воцарилась гробовая тишина. А затем грянул неистовый рев.
– Ах, вот как?! – взъярился даже марчало. – Ты способен это сделать? Так просто, да? Эйха, нарисуешь тело, и оно перенесется сюда?
– Только Матерь обладает таким могуществом, – пробасил кто-то.
– А еще – семья Грихальва, промышляющая темным колдовством, – сказал Риввас Серрано. Алехандро вскочил на ноги.
– Бассда! – Он предчувствовал беду. Сааведра говорила, у него врожденный дар командовать… Эйха, даже если это не так, он вспомнит, как командовал отец. – Вы стоите передо мной, вы явились сюда по моей воле, вы служите мне. А потому никто из вас не смеет говорить без моего позволения!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100