ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да. И все началось сначала. Потом мы поженились. Это все. Она чудесная. Она настолько хороша, что ты даже не можешь себе представить.
- Подожди. Нужно все пройти ещё раз, каждую мелочь... Она ведь могла упоминать каких-то знакомых, сказать, где работает, где живет. Где ты, черт побери, с ней встречался, когда назначал свидания?
- Обычно в аптеке.
- Где вы регистрировали брак?
- В Оушенсайде. У мирового судьи.
- Значит, мы кое-что имеем...
- Что?
- В свидетельстве о браке указываются фамилии мирового судьи и свидетелей. Надеюсь, ты его не потерял?
Стив помнил свидетельство за зеркалом в номере "Ля Гасиенды", потом видел его в одном из чемоданов.
- Конечно, это не решающее доказательство, - протянул Родс. - Если она заявит, что она Дженис Лансфорд, а мировой судья и свидетели будут утверждать обратное, нам этого факта ещё недостаточно, понимаешь?
Стив устало кивнул.
- Что случилось после вашего приезда в мотель? Ты хоть что-нибудь помнишь?
- Ну, возможно, это важно, - он рассказал о незнакомце в баре, который подсел к ним. - После этого я ничего больше не помню.
- Как его звали?
Стив уставился на свои ладони.
- Я не знаю.
- Ты его больше не встречал?
- Нет.
Впервые в глазах Родса вспыхнул интерес.
- Подумай как следует. Ты, твоя жена и этот мужчина выпивали в баре. Что произошло потом? Неужели ты ничего не можешь вспомнить?
- Там были ещё два или три человека, - протянул Стив. Флотелл, администратор мотеля, стоял за стойкой. Затем все вокруг просто расплылось и потемнело. Кажется, я помню, что мы с Джейн вернулись в наш номер.
Родс попросил Стива подробнее описать мужчину.
- Ты бы узнал его при встрече?
- Черт побери, конечно!
- А потом, на пляже, ты наполовину пришел в себя и увидел девушку, которую принял за Дженис, но не уверен в этом - и она стояла на коленях рядом с тобой?
- Она что-то говорила. Но я не знаю точно, кто это был. Эта девушка заявляет, что там была она. Доктор Пэйдж утверждает, что при этом присутствовал. Это было сегодня утром.
- Затем - поездка домой и все остальное?
- Пэйдж не считает, что меня одурманили, Билл. Может он заблуждаться?
Родс не ответил, напряженно размышляя.
- Какое свинство! - буркнул он наконец. - Я ещё никогда не слышал ничего подобного. У шефа глаза полезут на лоб.
- Я не знаю, что делать.
- А кто, черт возьми, знал бы это на твоем месте? Ты думаешь, администратора в мотеле подкупили?
- А как иначе? Тот парень с густыми бровями, разве он не мог участвовать в игре?
- Подожди. Может быть, Флотелл действительно не обратил внимания на разницу между женщинами. Он видел Дженис всего раз-другой, не так ли?
- Пожалуй, да. Но он стоял за стойкой.
- В тот вечер ты потерял сознание. Поэтому, возможно, он принял ту другую девушку за твою жену. Это весьма маловероятно, но, может быть, он ничего не заподозрил. Просто решил, что ты горький пьяница...
- Тем самым вся история лопается, как мыльный пузырь.
- Не волнуйся, я просто рассуждаю.
- Еще одежда, - вспомнил Стив и пояснил, что когда уходил из дому, на девушке было платье Джейн.
- Она могла за это время заказать такое же. Времени у неё хватало, Родс откинулся назад и помассировал виски. История и в самом деле дурно пахнет, Стив. У тебя есть фотография жены?
- Нет.
- А что-нибудь, по твоему, ей принадлежащее?
Стив покачал головой.
- Я сейчас подумал про отпечатки пальцев. Мы, конечно, выясним, кто она - подлинная Дженис Лансфорд.
- Ты думаешь?
- Черт побери, конечно. Никто на этом свете не живет и не исчезает так просто, не оставив никаких следов. Нельзя же жить и никого не знать, верно?
- Однако люди пропадают...
- Во всяком случае, её мы найдем. И выясним заодно, кто эта самозванка. В этом я нисколько не сомневаюсь. Если ты говоришь правду, я думаю, важно лишь одно: чтобы мы нашли её вовремя.
Стив молчал.
- Это дело нужно было тщательно подготовить. Вот что меня беспокоит.
Стив вопросительно взглянул на друга.
- Если кто-то похитил твою жену и где-то спрятал, - пояснил Родс, как долго станут её там держать? И зачем? Где она? Она узнает, почему её схватили... И что тогда?
- Что?
- Ее освободят, - Родс поперхнулся. - Это чистая теория, понимаешь? Послушай, можешь раздобыть мне отпечатки пальцев твоей самозванки? Сейчас я пока не хотел бы с ней встречаться. Нет, я горю желанием с ней познакомиться, но не сейчас.
- На каком-нибудь стакане?
- Лучше всего на каком-нибудь большом гладком стакане. Попытайся получить отчетливые отпечатки всех пальцев. С какой руки, не играет роли. Главное, чтобы она взялась за стакан. Потом ты заберешь его, прикасаясь только к внутренней стороне, принесешь мне, а там посмотрим.
- Полагаешь, она уже числится в вашей картотеке?
- Скоро мы это узнаем. Мне пора, Стив.
- Может быть, мне сразу же попробовать добыть отпечатки?
- Это тебе решать.
Мина Родса Стиву не понравилась, но ничего не поделаешь. По крайней мере, его внимательно выслушали. Однако это мало помогло, все выглядело ещё хуже, чем прежде.
- Ты будешь докладывать по начальству? - спросил Стив.
- Мне нужно подумать.
Когда музыкальный автомат завопил вновь, Родс поднялся.
- Сейчас я веду пять дел одновременно... И одно надеюсь закрыть сегодня вечером. Грабитель проникает через окна, и мы получили информацию, что этот тип может снова появиться в том же квартале. Паршивое дело, но это моя работа.
Стив благодарно улыбнулся.
- Надеюсь, доктор Пэйдж заблуждается, и прав ты.
- Что ты имеешь в виду?
- Это как кошмарный сон.
- Это и есть кошмарный сон.
Родс помрачнел, на миг задержался перед нишей, потом вздохнул:
- Почти не за что зацепиться. Ты упоминал письмо, которое отправил Отису Сатерли, и сказал, что жена приписала там несколько строк. Если сможешь отыскать это письмо и раздобыть образец почерка самозванки, это нам поможет. По крайней мере попытайся.
- Я немедленно разыщу Отиса.
Родс снова тяжело вздохнул.
- Нам надо бы поговорить ещё раз. Может быть, завтра. Вначале мне нужно переварить твою историю.
- Я очень тревожусь за Джейн, - сказал Стив.
- Я тоже, - Родс постучал костяшками пальцев по столу, повернулся и вышел из пивной.
Дома у Сатерли никого не было. Стив стоял перед входной дверью на крытой веранде. Его вновь охватило отчаяние. Он толкнул дверь, но та была заперта.
Тогда он обошел вокруг дома, мимо кустов жасмина, источавших приторный аромат. Ворота гаража были закрыты. Он распахнул калитку.
Гараж был пуст.
Стив подергал дверь черного хода. Никто не открывал. Вокруг было темно и тихо. Ветерок шевелил листву деревьев. Луна была едва видна. Он вернулся ко входу в дом.
В нем начали расти сомнения. Такие крохотные опасения.
А не может ли он заблуждаться?
Может быть, он сошел с ума?
Поверил ли ему Родс на самом деле?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33