ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это был мой гонорар, - улыбнулся Мэндон. - Один парень таким образом расплатился со мной...
Я взглянул на Холидей. В неясном свете маленькой настольной лампы её лицо смотрелось совсем по-иному, она была скорее похожа на добродетельную домохозяйку и преданную жену: полосатый фартук, корзинка для покупок, магазины...Ну, Маргарет Добсон осталась в далеком прошлом, незаживающей раной моей памяти, а Холидей, вот она, только руку протяни. Верная и преданная, по крайней мере, пока ты рядом...
- Не хочешь потанцевать? - предложил я.
Она утвердительно кивнула.
- Извинишь нас, Чероки?
- Валяйте, разомните ноги, - напутствовал он.
Я помог ей встать и проводил до танцевальной площадки. Мы начали танцевать, стараясь держаться подальше от эстрады. Она оказалась отличной партнершей и отвечала на каждое мое движение.
- Ты отлично танцуешь.
- Спасибо за комплимент, - ответила Холидей. - И ты тоже.
- Я же был когда-то... - мне оставалось только прикусить язык. У меня чуть было не вырвалось, что раньше я играл в оркестре.
Она убрала голову с моего плеча и заглянула мне в глаза.
- Ты был когда-то - кем?
- Я был когда-то заядлым танцором, - нашелся я.
- Я сама была без ума от танцев.
Мы скользили по краю площадки, лавируя между танцующими. Она не просто хорошо танцевала, она была великолепной партнершей.
- Как хорошо... - прошептала она.
- И это только начало, - пообещал я.
- Плохо, что Джинкс не составил нам компанию...
- Кому плохо?
- Ему. Уж я-то знаю, что значит торчать в этой квартире в полном одиночестве.
- Сам виноват. Не стоит расточать на него свою симпатию.
- У меня и в мыслях не было.
- Тогда хватит распускать нюни.
- Меня он совершенно не волнует.
Зато волнует меня. И ты, и он тоже.
- Он все ещё злится из-за денег, которые я потратил на одежду. Думает, что от него что-то скрывают. Зануда. Не будем портить себе настроение такими разговорами...
- А как прошло с Вебером? Удалось договориться?
- Не говори глупостей, ведь я сам занялся этим вопросом.
"Я танцую со слезами на глазах" закончилась, отзвучал заключительный аккорд, раздались аплодисменты публики, оркестр сделал перерыв, а танцующие разошлись по своим местам.
Я взял Холидей под руку и повел к нашему столику. Она выглядела оживленной и почти счастливой. Весело улыбаясь, Холидей слегка погладила мою руку. Я тоже улыбнулся ей и в ответ слегка сжал её пальцы. На этот раз она казалась совершенно искренней...
Напитки уже были на столе, и Мэндон успел выпить добрую половину своего кофе.
- Вы совершенно правы, не стоит пить кофе холодным. Это удивительная гадость, хуже не придумаешь...
- Я же не знал, сколько времени вы будете танцевать, - ответил он, даже пальцем не шевельнув, чтобы помочь Холидей занять свое место за столиком. Подобная мысль скорее всего в его голове даже не промелькнула. Как же можно было ожидать хороших манер от его черного слуги, если у хозяина они начисто отсутствовали?
Я усадил Холидей за столик, присел рядом и принялся за свой коньяк.
- За все хорошее... - провозгласил я, поднимая рюмку. Мэндон лишь кисло кивнул в ответ, и только Холидей поддержала мой тост. Я пригубил коньяк, поискал глазами официанта и сделал ему знак рукой.
- Не тот год?
- Даже не тот сорт.
- Неужели такое возможно, - процедил Чероки.
- Да, сэр, - обратился ко мне официант.
- Я заказывал"Деламейн".
- Это и есть "Деламейн", сэр...
- Это "Мартель", - перебил я. - Принесите мне "Деламейн".
- Извините, сэр, но...
- Не будем спорить...
- Да, сэр, я заменю, - согласился он, ставя рюмку на поднос.
Мэндон высокомерно посмотрел на меня. Похоже это его забавляло.
- Какого черта... - разозлился я. - Я прилично одет, это первоклассный ресторан, мне нужно только то, за что я плачу.
- А ты уверен, что знаешь, чего хочешь?
- Можешь не сомневаться, - я повернулся к Холидей. - Ну и как на вкус эта фантастическая смесь?
- Довольно вкусно. Вот попробуй...
Та оказалась тошнотворно приторной.
- Какая гадость. Где ты приучилась пить эту дрянь?
- В Техасе. Я жила там пару лет, и мы обычно пили эту штуку во время игры в мяч, отливали пол-бутылки"Кока-колы", доливали туда "бурбон" и приносили с собой на игру. А уже на шестой подаче трудно было сказать, то ли мы в мяч играем, то ли пускаем воздушного змея...
- Каким ветром тебя занесло в Техас?
- Я влюбилась в спортивного журналиста. Уехала к нему и собиралась выйти за него замуж.
- А я и не знал, что ты была замужем.
- А я и не была. У него было две цели в жизни: продвинуться по работе и переспать со всеми бабами в городе. Жениться на мне у него никогда не хватало времени. Все, чему он научил меня - это плакать в подушку. Забавный парень, иногда просто замечательный, с налетом гениальности.
- И что же с ним стало?
- Уехал В Голливуд, я думаю. Стал статистом или чем-нибудь в том же духе.
- Мы вас не утомили? - обратился я к Мэндону.
- Я ловлю каждое ваше слово, - заверил Чероки.
Появился официант с подносом.
- Простите, сэр. Это действительно оказался"Мартель", - в его голосе звучали нотки уважения. - Ваш "Деламейн", сэр.
Я усмехнулся Мэндону, вдохнул аромат коньяка и слегка пригубил рюмку. Это был настоящий "Деламейн".
- Все в порядке, сэр? - спросил официант.
- Великолепный коньяк. Благодарю вас.
- Спасибо, сэр, - сказал он уходя.
- Извините меня за чопорность, - повернулся я к Мэндону.
- Ну...Это добавляет ещё один штрих к вашему портрету, вы тонкий ценитель...
- Хватит, Чероки. Я и так прилагаю колоссальные усилия, чтобы сохранить скромность. Перестаньте льстить, а то я расцвету как розовый бутон.
Он что-то проворчал в ответ и отхлебнул свой кофе. Я потягивал коньяк и улыбался Холидей, которая сосредоточенно поглощала свою смесь. Тут меня словно осенило. Я по-прежнему продолжал рассматривать лица людей, сидящих за столиками, прислушиваться к приглушенному гомону голосов в ресторане, но мне стало ясно: проблема подержанного "бьюика" с четырьмя трупами решена.
- Извините, - сказал я, отставив коньяк и вставая. Мои спутники были настолько удивлены переменой в моем поведении, что наблюдали все происходившее молча.
Я вышел в коридор и узнал у посыльного, где находится телефон, разменял деньги у клерка, зашел в будку и стал искать в справочнике телефон гаража Мейсона. Уже через минуту на другом конце провода кто-то снял трубку, и я спросил Мейсона.
- Его здесь нет, - ответил голос.
- Где его можно разыскать?
- Трудно сказать...а кто его спрашивает?
- Поль Мэрфи, - представился я. - А кто у телефона...Нельс? Его спрашивает тот самый парень, что брал у вас "зефир", помнишь меня?
- Конечно.
- Если тебе неизвестно, где его можно разыскать, то дай мне номер его домашнего телефона.
- Эй-а-шесть-один-восемь-один-два.
- Эй-а-шесть-один-восемь-один-два, - повторил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65