ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наконец она услышала, как дверь открылась, но даже не обернулась. Она знала, кто это, и испуганно оцепенела, ощутив его присутствие. Пальцы судорожно вцепились в стакан. Она с усилием овладела голосом:
– Не хотите ли кофе?
– Благодарю, – вежливо и холодно ответил он.
Она проводила его взглядом, посмотрела, как он наливает себе кофе. Потом сказала:
– Приходил один человек с фермы. Он видел вас утром на крыше и узнал вас, хотя пока не понял, почему вы ему знакомы.
– Вам следовало бы освежить его память, – помолчав, ответил Джей. – Сказали бы, что я «МакГайр» и что некоторые газеты готовы заплатить большие деньги, лишь бы узнать, где я. Избавились бы от меня в два счета.
– Да, – медленно произнесла она, все еще не глядя на него. – Именно так мне и следовало поступить.
– Тогда почему же вы не сделали этого?
– Не знаю. Мне как-то в голову не пришло… насчет газеты.
– Какую возможность потеряли! – Он глотнул кофе, не сводя глаз с ее лица. – Вновь обрести ваше драгоценное одиночество.
– Дороги скоро расчистят. Я смогу вернуться в Лондон.
– …где живете одна?
Странный тон вопроса смутил ее, и ее лицо залилось румянцем.
– А что в этом необычного?
Джей пожал плечами.
– Вам явно по душе лишь собственное общество, мисс Карлайл. К примеру, этот дом предназначен для одного человека, это ясно. Единственное кресло около печки, единственная удобная кровать наверху. – Он снова умолк. – На Маврикий вы тоже отправлялись в одиночестве?
– Нет. – Мэгги вскинула голову. – С другом. С мужчиной, – прибавила она и тут же стала сама себе противна.
– Так-так, – мягко сказал Джей. – В этой женщине все-таки есть нечто человеческое. И что же стряслось?
– Его мать в последнюю минуту заболела, – поколебавшись, ответила Мэгги и, словно защищаясь, посмотрела на него. – Смейтесь сколько влезет.
– Я и не думал смеяться. Несомненно, он заботливый сын. – Губы Джея слегка дрогнули. – Но, возможно, как возлюбленный он не столь пылок. Подумайте об этом.
– Ни о чем другом я и не думаю, – солгала Мэгги.
Думать о Робине у нее просто не было времени. Другое занимало ее мысли. До нее вдруг дошло, что слишком многое успело случиться. И все же важнее Робина в ее жизни вот уже несколько месяцев никого не было.
И вообще никого, кроме него, в ее жизни не было. У нее была работа. У нее был Робин. Концерты, театры, прогулки на машине, обеды и ужины у нее дома. Жизнь казалась устоявшейся, спокойной, уютной.
Поездка на Маврикий обещала нечто иное. Из рутины обыденности они вдвоем шагнули бы в неизвестное. Мэгги внезапно подумала, что в этом, наверное, изначально таилась некая опасность. Может быть, Робин и без подсказки матери отступил бы в последний момент. Возможно, они еще не были готовы к такой близости, а может, эта близость никогда бы не наступила.
Но опасность таилась повсюду. За ней не пришлось далеко идти. Она поджидала ее здесь, на Краю Света. Мэгги вздрогнула.
– Могу я считать, что перемирие заключено? – тихо спросил Джей.
Она подавила внутреннее сопротивление, кивнула и встала с кресла. Он протянул ей руку, но она притворилась, будто не замечает, и взялась за кофейник, чтобы налить себе еще кофе. Она с ужасом поняла, что не рискует даже прикоснуться к нему.
– Кажется, у меня сейчас нет особого выбора.
– Вы, как всегда, любезны. – Джей помолчал. – Ну что ж, я, пожалуй, покину вас ненадолго: пойду разберусь с крапивой. – Он ухмыльнулся. – Оставляю вас наслаждаться столь милым вашему сердцу одиночеством.
– Сегодня утром вы чуть не сломали шею, а теперь мужественно бросаетесь в крапиву. Вам нипочем любая опасность, мистер Делани. Не сомневаюсь, Хэл МакГайр гордился бы вами.
– С вашей стороны благоразумнее было бы не рассуждать о том, как МакГайр повел бы себя в данной ситуации, – протянул Джей, вызывающе скользнув по ней взглядом. – А в предлагаемых мне сценариях платонических отношений, как правило, нет.
Мэгги взглянула ему в лицо.
– Жаль. Тогда, возможно, вы излечились бы от ложного убеждения в собственной неотразимости.
– А как насчет вашего ложного убеждения в способности противостоять мне, мисс Карлайл? Эту болезнь как лечить будем?
Мэгги прикусила губу.
– Никак. И вообще, я нахожу весь разговор крайне неприличным.
– Сами же его и начали. Я еще вчера говорил, что благоразумнее не начинать того, чего не можешь завершить.
Джей холодно взглянул на нее и направился к двери.
Когда он ушел, дом погрузился в тишину. Мэгги взглянула на свой кофе и поняла, что вовсе его не хочет. Выплеснув кофе в раковину, она принялась вышагивать по комнате.
Предстоящие двадцать четыре часа, если – не дай Бог! – не двое суток, сулили самые неожиданные повороты событий и неведомые ранее осложнения. Все равно что ходить по яичной скорлупе, думала Мэгги, или по минному полю.
Хорошо бы принять для себя несколько основных правил поведения, мрачно решила Мэгги. Для начала – не заговаривать первой.
Ее удивляло, как этот самоуверенный женоненавистник Джей Делани умудрялся поставить ее в самое невыгодное положение и она всегда оказывалась неправа. Но это еще не самое худшее. Самое отвратительное – Мэгги не могла не признать его способности заставить ее физически переживать его присутствие, чего никому раньше не удавалось. Видимо, из-за обстоятельств их встречи, необходимости жить в одном доме. Однако от этого ее ощущения не становились менее постыдными.
Как только я доберусь до Себастиана, кипела она, я не посмотрю, что он мой зять: убью на месте за то, что он мне устроил.
Но часы, остававшиеся до расправы над Себастианом, надо было чем-то заполнить. Не для того же она приехала на Край Света, чтобы слоняться по дому, ломая руки.
Она помыла овощи, чтобы подать их на обед к мясному пирогу, и принялась за основательную уборку. Комната в уборке не нуждалась, зато нуждалась Мэгги: ей надо было выпустить пар накопившегося раздражения и подавленных эмоций. Многие ее сверстницы принципиально не занимались хозяйством, считая это рабской повинностью в пользу мужчины, но Мэгги всегда испытывала удовлетворение, когда мыла, скребла, натирала до блеска свое жилище. Днем, к ее огромному облегчению, появилось электричество, и она смогла даже пропылесосить комнаты.
Уборка хотя и не отвлекла ее от мыслей о происходившем, но на время отодвинула его на безопасное расстояние, и Мэгги была довольна.
Она поправила сухие цветы, собранные ею в последний приезд, чтобы украсить в комнате стол, и не успела отойти от букета, как вернулся Джей и сообщил, что снова начался дождь.
Мэгги встревожилась.
– Вы полагаете, он может помешать расчистке дорог?
– Нисколько, – ответил он. – Расчистят все, кроме территории в радиусе ста ярдов от этого дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37