ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Джанет лжет! Погодите, я сейчас все объясню. Она подозрительная и к тому же чертовски ревнивая старуха. Вела себя как сторожевая собака, да-да. Меня она не очень-то жаловала.
– Вы думаете, она настолько вас не любит, что даже решилась оклеветать?
– Да нет, зачем ей? – Воул выглядел искренне озадаченным и испуганным.
– Этого я не знаю, – сказал мистер Мейхерн. – Но уж больно она на вас зла.
– Ужасно! Будут говорить, что я добился расположения мисс Френч и вынудил ее написать завещание в мою пользу, выбрал время, когда она была одна, и… А утром ее нашли мертвой. О Боже, как это ужасно!
– Вы ошибаетесь, Воул, думая, что в доме никого не было, кроме убитой, – прервал его адвокат. – Джанет, как вы помните, ушла в тот вечер раньше обычного: у нее был выходной. Однако в половине десятого ей пришлось вернуться. Она вошла в дом с черного хода, поднялась наверх и услышала в гостиной голоса. Один из них принадлежал ее хозяйке, другой – какому-то мужчине.
– Но в половине десятого я…. – От былого отчаяния Воула не осталось и следа. – В половине десятого!.. Так я спасен!!!
– Спасены? Что вы имеете в виду? – не понял мистер Мейхерн.
– В это время я был дома. Жена может подтвердить. Примерно без пяти девять я простился с мисс Френч, а уже двадцать минут десятого был у себя. Слава Богу! Храни Господь эту подозрительную старуху, Джанет Маккензи!
На радостях он даже не заметил, что лицо адвоката по-прежнему сурово и печально.
– Так кто же, по-вашему, убил мисс Френч?
– Грабитель, разумеется, как сразу и подумали. Замок на окне был взломан. Ее убили ломом, который лежал на полу рядом. Пропали кое-какие ценные безделушки. Если бы не дурацкая подозрительность Джанет да не ее неприязнь ко мне, полиция не тратила бы на меня столько времени, не шла бы по ложному следу.
– Ну не скажите, мистер Воул, – возразил адвокат. – Пропавшие вещицы были не так уж ценны. Полагаю, их взяли для отвода глаз. И следы от отмычки на оконном замке какие-то неубедительные. Подумайте сами, мистер Воул. Вы говорите, что в половине десятого были дома, а служанка ясно слышала в гостиной мужской голос. Вряд ли бы мисс Френч стала разговаривать с грабителем.
– Да, но… – не найдя, что возразить, Воул растерялся. Вскоре, однако, он сумел взять себя в руки. – В любом случае я здесь ни при чем. У меня алиби. Вам непременно нужно увидеться с Ромейн. И как можно скорее.
– Обязательно, – согласился мистер Мейхерн. – Я хотел сразу же встретиться с вашей женой, но она уехала в Шотландию – как только вас арестовали. Насколько мне известно, миссис Воул прибывает сегодня – я вызвал ее телеграммой, – и я намерен отправиться к ней, как только мы закончим нашу беседу.
Воул удовлетворенно кивнул; видно было, что теперь он совершенно успокоился.
– Да, Ромейн все вам подробно расскажет. О Боже! Все-таки мне повезло.
– Простите за чрезмерное любопытство, мистер Воул, вы очень любите жену?
– Конечно.
– А она вас?
– О, Ромейн очень предана мне. Ради меня она готова на все.
Чем больше воодушевлялся Воул, рассказывая о жене, тем неспокойнее становилось на душе у мистера Мейхерна. Можно ли вполне доверять показаниям бесконечно любящей женщины?..
– Кто-нибудь видел, как вы возвращались домой двадцать минут десятого? Служанка, может быть?
– У нас нет постоянной служанки, только приходящая.
– Не встретили ли вы кого-нибудь на улице?
– Из знакомых никого. Правда, часть пути я проехал на автобусе. Возможно, кондуктор вспомнит меня.
Мистер Мейхерн с сомнением покачал головой.
– Есть ли кто-нибудь, кто мог бы подтвердить свидетельство вашей жены?
– Нет. Но ведь это и не нужно, не так ли?
– Надеюсь, что в этом не будет необходимости. – торопливо заверил его адвокат. – И еще один вопрос. Мисс Френч знала, что вы женаты?
– Разумеется.
– Вы никогда не приходили к ней вместе со своей супругой. Почему?
– Ну.., даже не знаю. – Впервые в голосе арестованного прозвучала какая-то неуверенность и – неискренность.
– А известно ли вам, что Джанет Маккензи уверяет, что ее хозяйка была уверена, что вы свободный человек и намеревалась выйти за вас замуж?
Воул расхохотался.
– Что за дичь! Она старше меня на сорок лет.
– Как бы то ни было, факт остается фактом. Так, значит, ваша жена никогда не виделась с мисс Френч?
– Нет. – И снова в голосе Воула мелькнуло какое-то напряжение.
– Смею заметить, – сухо произнес адвокат, – я как-то не очень понимаю, зачем вы так старательно завоевывали симпатию мисс Френч.
Воул вспыхнул и, чуть помявшись, заговорил:
– Ладно, буду с вами откровенен. Вы же знаете, что мои финансовые дела оставляют желать лучшего. Я надеялся, что мисс Френч одолжит мне денег. Она явно мне сочувствовала. Но я очень сомневаюсь, что ее занимали мои семейные проблемы. Более того, я понял, что она совершенно уверена, что мы с женой не живем вместе. Мистер Мейхерн, мне очень нужны были деньги. Для Ромейн. Я не стал вдаваться ни в какие разъяснения и решил: пусть думает, что угодно, она часто говорила, что я для нее как приемный сын. Но ни о какой женитьбе речи никогда не было – это все выдумки Джанет.
– Это все? Вам больше нечего мне сказать?
– Нечего.
И опять в его голосе вроде бы прозвучало легкое напряжение. Адвокат поднялся и протянул своему подопечному руку.
– До свидания, мистер Воул. – Он посмотрел на осунувшееся лицо молодого человека и вдруг во внезапном порыве произнес: – Несмотря ни на что, я верю в вашу невиновность и надеюсь, нам удастся ее доказать.
Леонард улыбнулся открытой улыбкой.
– Я тоже на это надеюсь. Ведь у меня верное алиби.
И опять мистер Мейхерн промолчал, а потом сказал:
– Исход дела во многом зависит от показаний служанки. Она ненавидит вас. Это очевидно.
– Ей не за что меня ненавидеть, – сказал мистер Воул. Адвокат покачал головой и вышел.
– Ну что ж, теперь побеседуем с миссис Воул, – пробормотал он себе под нос. Настроение его было порядком испорчено, так как все складывалось далеко не самым лучшим образом.
Воулы жили в маленьком неказистом домике недалеко от Пэддингтон-Грин. Туда и направился мистер Мейхерн.
Дверь ему открыла немолодая грузная женщина, скорее всего, та самая приходящая служанка, о которой говорил Воул.
– Миссис Воул вернулась?
– Да, час назад. Но не знаю, сможет ли она вас принять.
– Думаю, сможет, если вы покажете ей вот это. – И мистер Мейхерн достал свою визитную карточку.
Женщина недоверчиво посмотрела на него, вытерла руки о передник и осторожно взяла карточку. Потом закрыла дверь перед самым носом адвоката, так и оставив его на улице. Через несколько минут она вернулась, но теперь вела себя гораздо почтительнее.
– Входите, пожалуйста.
Она провела мистера Мейхерна в небольшую уютную гостиную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54