ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— крикнул подбежавший Хеерст.
Брул взял у него так еще и не пришедшую в себя девушку, тот благодарно посмотрел на пикта — бежать с такой ношей на руках, пусть даже это и самый дорогой в мире человек, тяжело даже самому выносливому бойцу.
У Кулла не было никакого оружия — лишь голые руки. Но в гладиаторской школе учили защищать свою жизнь и без оружия.
Взмах меча, Кулл ловко ушел от удара, скользнул за спину противнику и с размаху-разворота ногой ударил ему в поясницу, вложив в это движение всю силу — тут уж не до красоты боя, дорого каждое мгновение, землетрясение может обвалить все, надо выбираться на верх, к небу.
Позвоночник тора-Хаеца хрустнул и, растопырив по дурацки руки, приспешник Змея, упал лицом вперед.
Кулл быстро нагнулся, вынул из слабеющих пальцев меч, и провел лезвием по горлу врага.
— И как мы будем отсюда выбираться? — спросил Брул.
Кулл огляделся. Они были в огромном каменном мешке со стенами, выложенными ровными гладкими плитами.
— Нам конец, — прошептал юноша.
— Боец сражается до последней капли крови, — зло процедил Кулл. — Давайте обратно в тоннель, может мы пропустили какое-нибудь ответвление?
Поскольку другого выхода не было, они все рванулись к туннелю.
Но путь им преградила призрачная фигура, словно вылепленная из белесого тумана. Отдаленно привидение напоминало человека, но отчетливо различались лишь черты лица — безмерно страдающего и перенесшего много горя мужчины.
Кулл сделал шаг назад.
— Я тебя знаю, призрак, — сказал Кулл. — Мы уже встречались в тайных переходах моего дворца, когда змеелюди предприняли самую первую попытку убить меня. Тогда меня спас Ка-ну, приславший Брула с волшебным перстнем-талисманом на руке. Ты — погубленный Змеем царь Эаллал, погибший тысячи лет назад. С тех пор душа твоя была порабощена и нигде не находила приюта.
— Сегодня, — низким торжественным голосом произнес призрак, — ты освободил меня от векового плена. Вы последние, кто видите меня, я отправляюсь на свою звезду. Но перед этим я спасу вас.
— Как?! — в один голос спросили Кулл и Брул.
Призрак прошел прямо сквозь них — словно легкое дуновение воздуха обдало друзей — и приблизился к стене.
— Нажмите одновременно этот и этот камень, — сказал давно умерший царь Валузии.
Брул поставил на пол наконец-то пришедшую в себя Фейру и поспешил выполнить указание.
Каменная стена отошла в сторону, перед беглецами открылся выход на лестницу.
— Она выведет вас наверх, — сказал призрак. — Торопитесь. И пусть помогут тебе Валка и Хотат, царь Валузии Кулл. Ты достойно правишь моей древней страной. Прощай!
— Прощай, царь Эаллал, — произнес Кулл. — Я рад, что спас тебя от проклятого рабства Змея.
И вслед за Брулом, Хеерстом и Фейрой, он устремился по лестнице к свободе.
Выход с лестницы преграждала деревянная дверь. Хеерст подергал — она оказалась запертой с той стороны.
— Дай-ка я, — отодвинул юношу Брул и плечом со всего размаха вышиб дверь.
Путь был открыт. Они оказались в просторном помещении, в щели ставен на закрытых окнах пробивался еще слабые солнечные лучи.
— Вперед! — крикнул Брул и вышиб ставни на одном из окон.
Хеерст вылез первым и подал руку возлюбленный. Едва из окна вылез последним Кулл, как они вновь ощутили сильный подземный толчок и крыша дома, который они только что покинули, обвалилась внутрь себя.
— Ворота там, — сориентировавшись по встающему над умирающим городом солнцем, крикнул Кулл. — Бежим, быстрее!
Город казался мертвым и пустым, словно и впрямь все жители собрались на чудовищном празднестве повелителя Змей.
Они бежали все быстрее и быстрее, не встретив ни единого человека, не услышав ни единого крика.
И вдруг плач младенца в доме неподалеку заставил Кулла остановиться. Все нарастал шум из центра города — это рушились в пропасть дома.
— Бежим, Кулл, Бежим! — поторопил Брул друга.
Но царь решительно подбежал к дому, из которого доносился крик, выбил ногой хлипкую дверь и рванулся внутрь, крикнув:
— Бегите, бегите, я вас догоню!
Брул повернулся к Хеерсту. Девушка опиралась на руку возлюбленного, с трудом переводя дыхание.
— Бегите! — приказал им пикт. — Мы с Куллом вас догоним.
Пикт стоял и ждал. В конце улицы, откуда они бежали, с оглушающим грохотом рухнул дом, за ним — второй.
Наконец Кулл появился в дверях дома. В руках он держал крошечный кулек белых пеленок, из которых доносился истошный крик.
— Быстрее, Кулл, быстрее! — прокричал Брул и побежал сам.
Хеерст с Фейрой были уже почти у самых городских ворот, дожидались Кулла с Брулом, опасаясь одним идти к стражником.
Но оба караульных оказались мертвы — у одного вместо человеческого лица была отвратительная змеиная морда. Пришлось самим отодвигать засов и растворять тяжелые ворота.
Весь мир был перед ними, пустынная в это время дорога, вела к свободе, к жизни, к счастью.
Они стояли, обессиленные счастливые, и не было для них ничего прекраснее этой дороги, этих деревьев и этого солнца в небе Валузии. А за спиной рушился город, околдованный и захваченный Тулсой Дуумом и Повелителем Змей.
— Отойдем немного от стены, вдруг она тоже начнет рушиться, — сказал Брул.
Хеерст обнимал свою возлюбленную, она положила голову ему на плечу и сквозь слезы прошептала:
— Я знала, что ты придешь за мной, любимый. Ты спас меня.
— Нет, Фейра, — ответил юноша. — Это царь Кулл спас нас обоих. Сперва меня от колдовских чар, потом — тебя от Повелителя Змея. Я готов умереть за него.
— Лучше будет, — произнес Кулл, — если ты будешь жить. Ради царя, ради страны, ради любимой.
Фейра подняла голову и посмотрела на Кулла, в руках которого был младенец, успокоившийся и тихонько посапывающий.
— Дайте его мне, пожалуйста, — попросила она и царь передал ей ребенка.
Она осторожно взяла его на руки, как-то ловко, по-женски, привела в порядок пеленки. Малыш открыл глаза и улыбнулся ей.
— Это — мальчик, — сказала Фейра и посмотрела на царя.
Он подошел, взглянул в лицо младенца, затем неожиданно снял с пояса флягу с Вином Жизни и капнул на ротик мальчика. Тот открыл глазки, посмотрел, словно все понимая, на царя и проглотил каплю. Кулл дал ему еще почти целый глоток. Даже если малыш и отведал уже отравленную Кровью Мертвых Богов воду (или молоко матери, пившей отраву) злые чары рухнули.
— Ваше величество, — спросила Фейра, — можно мы его с Хеерстом усыновим? Мы назовем его Куллом, в вашу честь.
Кулл без слов кивнул и отвернулся, потому что у незнающего страха и жалости к врагам атланта чуть было не навернулись слезы на глазах. Он сдержался, но что-то новое, дотоле неизведанное, ворвалось в его сердце.
Они шли пешком по дороге, ведущей в Хрустальный Город, почти полдня, пока им навстречу не показалась первая повозка каравана трудолюбивого купца, выехавшего из» львиной берлоги»с первыми лучами солнца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59