Геспер из Сакмарунга. «Путешествия». (Перевод Ника Харкурта.)
48
Лукаут. Над восточным океаном. Понедельник, 15 декабря
В трех часах пути от Интиго земляне пробивались сквозь шторм, встречный ветер и нисходящие потоки воздуха, когда Билл сообщил, что они пролетают над цунами, движущимся на восток. Небо прояснилось, остались только случайные облака и молнии. Океан бурлил, но в нем не было и намека на гигантские волны.
– Не ждите многого, – сказал Билл. – Мы над глубокой водой.
Цунами заметны только на отмелях. Диггер покопался в библиотеке Билла и нашел истории о людях в маленьких лодках, проходивших прямо над цунами и даже не подозревавших об этом по той простой причине, что основная масса волны была скрыта под поверхностью. С уменьшением глубины воде не хватало места, отчего она и поднималась высоко в воздух.
– Идет со скоростью 630 километров в час, – доложил Билл. – Я все еще выделяю три волны. Большая – впереди. Остальные ударят с интервалом примерно в пятнадцать минут.
– По одной на каждый корабль, – заметила Джули. – Расскажи еще раз, как ты собираешься их спасти.
В первый раз объясняя план, Диггер заметил ее неодобрение.
– Так же, как на перешейке. Использую проекцию Ликонды.
– Хорошо. Что она сделает?
– Билл, – велел Диггер, – запусти программу для Джули.
Ликонда появилась над ними. Облик воительницы исчез. Ее одежды были белыми и мягкими, а вокруг нее ярко светилась аура. Богиня сказала, что кораблям необходимо повернуть на запад и плыть в море, пока она не велит им сделать что-то еще.
Когда Диггер перевел это для Джули, она снова нахмурилась.
– Что, если ветер будет дуть в другом направлении? – спросила она.
Диггер не подумал об этом.
– Точно не знаю. А они никак не могут плыть против ветра?
– Не думаю, – произнес Уит.
Джули терпеливо улыбнулась.
– Если бы богиня отдала мне такой приказ, я бы ожидала, что она поможет мне с ветром.
Диггер не знал, в какую сторону будет дуть ветер, когда экспедиция достигнет восточного континента. Он знал только, что там, где сейчас находились корабли, дуло словно бы во всех направлениях сразу.
Он обдумывал другую идею: на борту был набор симуляций, и среди них наверняка хит прошлого года «Клык». В нем появлялись монстры с крыльями, как у летучих мышей, они до чертиков напугали бы гумпов... Если такие твари выйдут из леса и вроде как нападут, корабли не задумываясь повернут. Заодно удастся избежать болтовни. Но это все равно не сработает, если ветер будет неподходящим.
– Нам нужна Мардж, – заявил Уит. Но связь с «Дженкинсом» была окончательно потеряна.
– Надо придумать что-то еще. Волны придут туда менее чем через час после нас. Это всего лишь парусные корабли. Даже при хорошем ветре за час они далеко не уйдут. – Джули вздохнула и покачала головой. – Маленькие деревянные лодки. Я бы на них особо не рассчитывала.
– У тебя есть лучшее предложение?
– Я бы велела им высадиться и залезть на деревья.
Диггер устал и перенервничал. Он знал, что, прежде чем все кончится, погибнет великое множество гумпов, и ему была не по душе язвительность Джули.
– Перестань, ладно?
Уит поймал его взгляд и послал ему молчаливое сообщение. Остынь. Она говорит то, чего ты не хочешь слышать, но лучше послушай.
По мере продвижения на восток корабль приближался к зоне сумерек. Диггер хотел оставить предупреждение, сделать все возможное и смыться прежде, чем настанет ночь.
Он увидел впереди вспышки и большие темные тучи.
– Держитесь, – предупредила Джули. – Сейчас будет трясти.
– А обойти нельзя? – спросил Уит.
– Будь у нас лишнее время, конечно.
Их шарахнуло даже раньше, чем они вошли в грозу. Диггер услышал, как что-то с шипением плавится, свет погас, зазвучал сигнал тревоги, а дальше началось свободное падение: крепче схватись за ручки кресла и держись. Джули сражалась с ручкой управления и колотила по панелям; лампочки зажглись и снова погасли. Потянуло гарью. Океан внизу крутился, Джули проклинала корабль последними словами. Потом Диггера прижало ремнями безопасности. Падение продолжалось, но наконец Джули более или менее восстановила управление. Диггер снова начал дышать и посмотрел в окно. Океан был очень близко.
Джули выровняла модуль над самыми волнами.
– Остался еще зазор, – заметила она. – У вас все в порядке?
У нас все отлично . Уит засмеялся и сказал, что никогда в жизни так не пугался. Решил, что ему конец.
Диггеру и самому пришлось пережить несколько жутких мгновений, но он не признался в этом. Чтобы Джули не подумала, будто он ей не доверяет. В кабине было необычайно тихо. Он не слышал ничего, кроме биения сердец.
– Ударило в хвост, – сообщила Джули.
– Мы в норме? – спросил Диггер.
Ее пальцы пробежались по экрану состояния.
– Да. Можем держаться в воздухе. Некоторые из датчиков не работают. Дальняя связь испорчена.
– Это плохо, – сказал Уит.
– Не имеет значения. Все равно мы ни с кем не могли поговорить. Попозже смастерю что-нибудь на скорую руку.
– Хорошо.
Лоб Джули прорезала морщина.
– Кажется, мы потеряли Билла.
Рядом с шаттлом всплыло большое морское животное; казалось, оно состоит из одних щупалец. Затем оно снова скользнуло под поверхность.
– Билл? Слышишь меня?
Замигало несколько лампочек.
Диггер осознал, как здорово, когда на борту есть живой пилот.
– Ты можешь найти его?
Снова пальцы по экрану.
– Нет. Он исчез.
Диггер ощутил прилив сожаления.
– Это всего лишь программа, – напомнила Джули.
– Знаю.
– Когда мы доберемся до остальных шаттлов, он восстановится.
– Мы еще способны найти экспедицию? – поинтересовался Уит.
– Пожалуй, да. – Джули вернулась к экрану состояния, сменила отображение и сморщилась. – Однако есть кое-что...
Пауза затянулась. Джули продолжала тыкать пальцами в экран; Диггер ждал, затаив дыхание.
– Мы потеряли банк памяти Билла. Мне следовало догадаться.
– А в чем сложность? – спросил Диггер.
– Именно там хранилась Ликонда.
– То есть мы не сможем ее использовать?
Джули кивнула.
– Ей капут.
Уит посмотрел на Диггера, сделав самое ободряющее лицо.
– Нам придется поговорить с ними напрямую.
– Не получится, – заявил Диггер. – Мы уже пробовали.
– Другие предложения? – На Уите была ярко-зеленая рубашка, очень в духе любимого им стиля гумпов, и куртка кофейного цвета.
– Что, по-вашему, случится, если они увидят шаттл? – осведомилась Джули.
– Не знаю, – ответил Диггер. – Вероятно, начнется паника. Попрыгают за борт.
Рядом ударила еще одна молния. Внизу показалась цепь островов.
– Жаль, – произнес Уит. – Целый мир для исследования. Последняя одиссея, и тут это облако.
Он посмотрел на острова. Их было восемь или девять, больших, покрытых лесами, изрезанных реками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133