ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– рассудительно произнес Рико, увеличивая обороты ходовой турбины.
Плавно набирая скорость, они уехали от усадьбы леди Линни.
5
Солнце едва появилось на небе, когда они покинули отель и направились в космопорт. Все трое молчали, но каждый был напряжен. Почему наемные убийцы оставили их в покое? Ведь не могут же они отпустить свои жертвы с Терры, пальцем не тронув. Тем не менее все было тихо. С оружием на изготовку все трое сели во взятую напрокат машину, по дороге в космопорт они до рези в глазах всматривались в пустынные утренние улицы, стараясь первыми заметить возможного противника. Напряжение ожидания было изнурительным.
Приближаясь к космопорту, они услышали громовые раскаты двигателей стартующих кораблей и увидели сполохи света, устремлявшиеся в черноту космического пространства. Но вот они проехали через полосу лесонасаждений, окружавшую всю территорию порта; мелькнули и остались позади ворота контрольно-пропускного пункта внешней охраны и еще какие-то здания и сооружения. И снова никто не собирался нападать на них.
Поэтому, когда они остановились у центрального подъезда космического вокзала, Мак-Кейд почувствовал, как у него от напряжения дергается левая щека, а внутренности жгло, как если бы туда налили расплавленного свинца. Ему хотелось крикнуть: «Ну выходите, вы, гады! Выходите, и покончим с этим делом!» Однако он изо всех сил сдерживал себя. Нельзя, чтобы противник узнал, что ты вспотел от страха.
Все в том же нервном напряжении они по очереди прошли через кабину таможенного досмотра. Одного проверяют, а двое прикрывают его. Когда все формальности были окончены, они вышли из здания вокзала и вскочили в вагончик проходящего мини-поезда. Вместе с его приближением к «Пегасу» повышалось и настроение Мак-Кейда. Теперь он готов был кричать: «Мы ушли от них, ей-богу, мы ушли!» По каким-то причинам убийцы оставили их в покое, и скоро Земля окажется далеко позади.
Но потом его настроение упало так же резко, как и поднялось до этого.
– Похоже, что нас там ждут, Сэм! – хмуро произнес Фил. – У корабля человек двадцать морских пехотинцев.
Охотник пожалел, что у него нет такого же острого зрения, как у Фила. Сам он вместо солдат видел только отдельные маленькие точки.
– Морские пехотинцы? Что, черт возьми, они здесь забыли? – рассуждал вслух Мак-Кейд. – Может быть, это убийцы из Гильдии переоделись в морских пехотинцев? Нет, такое строжайше запрещено законом!
Но кем бы они ни были, встреча с ними ничего хорошего не сулила. Солдаты – значит, придется иметь дело с правительством, то есть в конечном счете с Клавдией. При прочих равных условиях лучше иметь дело с убийцами. В тех по крайней мере можно стрелять.
Мини-поезд начал замедлять ход, друзья посмотрели друг на друга и пожали плечами.
– Судя по всему, придется подбирать мелодию на слух, джентльмены, – сказал им Мак-Кейд. – От нас ждут экспромта.
– Кто-то уже подбирался к его слуху, Сэм! – так прокомментировал Рико слова своего друга, мотнув головой в сторону солдат.
Он имел в виду командира группы, майора. Прямой, словно аршин проглотил, тот стоял лицом к приближающемуся мини-поезду, отстукивая щегольским, обтянутым кожей стеком по голенищу своего сапога. Там, где у всех людей ухо, у майора был только шрам. Его гладко выбритая по моде элиты преторианской гвардии голова на мощной короткой шее напоминала пулю. Отсутствие уха усиливало это сходство, а про лицо можно было подумать, что оно высечено из камня. Классический тип солдафона. Мак-Кейд знавал таких вояк и не любил их.
– Гражданин Сэм Мак-Кейд?
Властные интонации в голосе майора пробудили такие яркие воспоминания о годах армейской муштры, что Мак-Кейд чуть было не вытянулся по стойке «смирно» и едва не рявкнул уставное: «Так точно, сэр!» Однако он взял себя в руки и неторопливо оглядел майора с головы до ног, словно изучая под микроскопом необычный экземпляр насекомого из иных миров. Багровая краска залила лицо и шею майора, затянутую тугим воротничком. Наконец в тот момент, когда майор готов был взорваться от еле сдерживаемой злобы, Мак-Кейд ответил:
– Да, я – Сэм Мак-Кейд! Очень любезно с вашей стороны заглянуть к нам. Вы что, хотели бы помочь нам с багажом?
На висках майора запульсировали вены, и лишь усилие его железной воли, воспитанной тридцатидвухлетней службой в условиях строжайшей военной дисциплины, сохранило Мак-Кейду жизнь. Глаза майора сузились при виде Рико и Фила, отошедших на фланги по обе стороны от Мак-Кейда. Три мишени вместо одной. О Боже, и они хотят воевать с двумя десятками морпехов! Если бы не его приказ… да что толку мечтать о несбыточном! Лучше проглотить оскорбление и покончить с этим неприятным делом.
– Гражданин Мак-Кейд, – произнес он официальным тоном, – я майор Теллор. Имею честь передать вам сообщение из придворной его величества канцелярии. В нем говорится, что вы и ваши спутники приглашены на финальные состязания трехмерных игр в качестве гостей ее королевского высочества принцессы Клавдии. Нам поручено сопровождать вас.
Мак-Кейд оглядел строй морпехов. Выбор, конечно, у него был. Можно было ввязаться в драку с солдатами, и можно было принять «приглашение», звучавшее как приказ. А приказов Мак-Кейд не любил. Но бой с морпехами относился к категории гипотетических проектов. Каждый солдат держал на изготовку свой импульсный карабин. В мгновение ока они могли вскинуть это оружие и открыть огонь. К тому же это были не новички. Каждый из этих парней был хорошо подготовленным ветераном. Поэтому выбора у трех друзей не было.
– Спасибо, майор, – беззаботно произнес Мак-Кейд, – это большая честь для нас! Мы с удовольствием отправимся вместе с вами. Не так ли, ребята?
– Такое удовольствие я не променял бы ни на что на свете! – отозвался Рико с наигранной серьезностью.
– Я просто польщен, – добавил Фил низким басом.
Мак-Кейду показалось, что он заметил искру разочарования в глазах майора, который пробормотал какое-то приказание в наручный микрофон. Несколько мгновений спустя три тяжелых штурмовых вертолета вынырнули со стороны солнца и сели возле «Пегаса», вздымая клубы пыли. Поднимаясь на борт ближайшего вертолета, Мак-Кейд понял, что принял правильное решение. Даже если бы им удалось справиться с морпехами, вертолеты через несколько секунд разнесли бы их в клочья. А так у них по крайней мере осталось оружие, а вместе с ним хоть и небольшой, но все-таки шанс выжить.
На полет до Имперского Колизея ушел добрый час. Мак-Кейд постарался использовать это время, размышляя над тем, что ему может сказать Клавдия и что он может на это ответить. Он быстро увяз во множестве предложений и решил лучше смотреть на ландшафт, проплывающий под машиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77