ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она взглянула на него с тревогой.
- Что такое? Что случилось? Что-нибудь не так?
- Все хорошо, любимая.
- Но нет же! - запротестовала она. - Не надо меня обманывать, Тайрон. Почему ты не целуешь меня больше?
Он улыбнулся:
- Нам надо идти.
- Идти? Куда? - с недоумением посмотрела на него Невада. . - На поиски преподобного Эндрю Фрейзера. Мы поженимся, дорогая, как можно скорее, если только ты не хочешь стать матерью раньше, чем женой.
- А мы можем пожениться сразу… сейчас же?
- Все будет в соответствии с обрядом шотландской церкви, - с улыбкой ответил Тайрон. - Но у меня такое чувство, что со свадьбой надо поспешить, иначе тебе будет крайне опасно оставаться теперь со мной наедине.
Он говорил это, улыбаясь.
Тайрон встал и заставил подняться Неваду, притянув ее к себе.
- Такой опасности я не боюсь, - сказала она. - Но я хочу быть твоей женой.
- Раз наши желания совпадают, надо безотлагательно воплотить их в жизнь, - сказал он. - Когда ты будешь связана со мной брачными узами, любимая, тебе уже не будет спасения, не будет возврата к прошлому.
Она знала, что Тайрон дразнит ее, но ответила ему вполне серьезно:
- Для меня не может быть лучшей участи, чем быть с тобой… и только с тобой.
- ..и нашими детьми, - добавил он.
- Их должно быть много, - воскликнула Невада, - чтобы они никогда не были одиноки, как я, нежеланная и несчастная, потому что все отвергали мою любовь.
- Этого больше никогда не будет, - сказал Тайрон. - А теперь надень чадру! Если ты будешь показывать восточным мужчинам свое восхитительное лицо, то это может привести к беде. Вспыхнет настоящая война, десятки шейхов будут пытаться похитить тебя и увезти в свои гаремы!
- Я хочу быть только в твоем гареме, - страстно возразила Невада и, заметив выражение его глаз, поспешно добавила:
- Но там не должно быть больше никого! Если ты только взглянешь на другую женщину, я… выцарапаю ей глаза… или заколю ее кинжалом!
- Ты, может быть, и ревнива, моя радость, - сказал он, - но уверяю тебя, что тебе в этом далеко до меня!
Тайрон повернул ее к себе, приподнял за подбородок ее нежное личико.
- Прежде чем ты станешь моей женой, я хочу, чтобы ты ясно поняла одно: ты будешь вести себя благоразумно и осмотрительно, а иначе я придумаю для тебя наказание похуже чем то, что ты испытала! - пригрозил он, шутливо сдвинув брови.
Невада засмеялась, подставляя ему губы.
- Ты все еще считаешь меня хищницей? - спросила она нежно.
- Ты восхитительна! Очаровательна! Неотразима! - отвечал он. - Ты настоящая женщина!
Такой ответ она и хотела услышать. Невада чувствовала себя наверху блаженства.
- Твоя! - прошептала она. - Женщина, которая принадлежит тебе навсегда, и прошу тебя, Тайрон, давай не будем больше откладывать и поскорее поженимся.
И снова их охватило пламя, в котором они оба забывали обо всем на свете.
Их любовь была частью дивной красоты этой долины, розовых скал, догорающего солнца, темнеющего неба и свежего ветра пустыни. Этого» маленького рая «. Это была божественная тайна, для раскрытия которой им предстояла целая жизнь.
- Ты полностью моя, - властно сказал Тайрон, моя настолько, что твои мысли - это мои мысли, твое сердце - мое сердце и твое тело все мое, от кончиков волос до пальцев на твоих маленьких ножках.
- Я люблю… обожаю… боготворю! - шептала Невада. Ее голос оборвался на последних словах. Он снова завладел ее губами, окончательно и безраздельно подчинив ее себе.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38