ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глава 15
Хэл сверился с планом, который он набросал со слов Дженны. Любопытно все-таки, зачем Дженне понадобилось назначать эту таинственную встречу? Зная ее, Хэл бы нисколько не удивился, если бы оказалось, что она является вдохновительницей какого-нибудь тайного плана, задуманного, чтобы отобрать у Андреа ранчо.
Но почему они прицепились именно к Флетчерам? Кто заинтересован, чтобы банк лишил их права выкупа? Знай Хэл ответы на все эти вопросы, ему было бы гораздо легче. Не так-то просто попросить полицию провести расследование, когда у него в активе только необоснованные подозрения да собственная интуиция.
Улица, ведущая к дому Дженны, была пуста. Хэл всмотрелся в темноту, и ему вдруг вспомнилось, что произошло с Джейсоном, когда он в одиночку бродил возле пустых раздевалок. Он пожалел, что не прихватил с собой Нэша. Со сломанной рукой и ушибленными ребрами даже самый сильный мужчина может стать легкой добычей.
Остановившись у нужного дома, Хэл заглушил мотор и подозрительно огляделся по сторонам. В маленьком городке вроде Хачукби двенадцать двухквартирных домов, выходящих на общий внутренний дворик, можно было считать почти высотками. Дженна с ее любовью к роскоши должна была бы поселиться в более респектабельном месте. То, что она назначила ему встречу в такой: глухомани, еще более усилило подозрения Хэла. На всякий случай ковбой достал из-под сиденья кожаный мешок Нэша с инструментами, вынул оттуда молоток и спрятал его под куртку. Если кому-нибудь вздумается прыгнуть на него из засады, то прежде чем упасть, он успеет пробить этим молотком несколько голов. Еще раз оглядевшись, он вышел из машины и шагнул на темную улицу.
Хэл окинул настороженным взглядом дом, в котором находилась квартира Дженны. Это место разительно отличалось от роскошных апартаментов в Оклахома-Сити, где они впервые встретились. Тогда он так одурел от любви к этой сексапильной блондинке, что не мог отличить голову от задницы. Впрочем, она довольно скоро объяснила ему, что к чему.
Отбросив горькие мысли, Хэл постучал в дверь. В то же время он старался боковым зрением наблюдать за улицей. Дверь со скрипом отворилась. Прошло несколько секунд, но в темном дверном проеме никто не появлялся. Хэл ждал, чувствуя больными ребрами свое единственное оружие — тяжелый молоток.
— Входи, Хэл.
Он шагнул внутрь, хотя все пять чувств одновременно забили тревогу. Дверь закрылась, и Хэл увидел Дженну в белом шелковом неглиже, выгодно подчеркивающем все ее женские прелести.
«Эх, вот бы увидеть Андреа в таком пикантном наряде!» — подумал Хэл. Пожалуй, ради этого он готов пожертвовать и наградой, положенной победителю родео!
Дженна подошла ближе, обвила руками его шею и стала перебирать волосы. Хэл не шелохнулся. Она вызывающе потерлась грудью о его рубашку. Хэл и на это никак не отреагировал. Дженна приблизила губы, покрытые ярко-красной помадой, почти вплотную к его губам и прошептала:
— Как давно мы не виделись.
— Да, время идет, — небрежно заметил Хэл.
Он хорошо помнил те дни, когда чары Дженны имели над ним колдовскую власть. Тогда он был ослеплен, витал в облаках, и упасть на землю было очень больно. Ему потребовалось несколько месяцев, чтобы понять: чувственность Дженны была всего лишь тщательно отрепетированной, насквозь фальшивой игрой. Открыв для себя правду, он готов; был придушить эту суку. Тогда он убедился на собственной шкуре, что Дженне нельзя доверять, и будь он проклят, если поверит ей теперь. Эта женщина, наверное, лжет даже во сне.
В ответ на пренебрежительное замечание Дженна обиженно надула губки.
— Неужели ты все еще сердишься на меня из-за какой-то глупости, которая произошла почти двенадцать лет назад?
Хэл здоровой рукой отвел от себя её руки.
— Насколько я понял, мой приезд сюда имеет какое-то отношение к проблемам Андреа Флетчер.
Дженна пожала полуголыми плечами. Прекрасные серые глаза недобро прищурились.
— Но ведь это сработало, ты приехал, не так ли?
Хэл стиснул зубы. Все те же старые игры, все та же Дженна. Как была отъявленной стервой, так и осталась. В красивом сексуальном теле с острыми коготками прячется подлая лживая душонка, и под любыми роскошными тряпками она останется тем же, чем всегда была, — шлюхой.
Когда-то Хэл уже играл в ее игры и проиграл, но больше он не даст себя одурачить. Да и терпение его было на исходе. В эту самую минуту, вместо того чтобы перебрасываться словами с красивой, но злобной потаскушкой, он мог бы наслаждаться обществом чистой, искренней женщины.
Дженна попыталась просунуть руку под пояс его джинсов, но Хэл схватил ее за запястье и заламывал ей руку за спину, пока женщина не взвизгнула от боли.
— Когда-то давно у тебя был шанс, но ты променяла меня на богатого старика!: — рявкнул он.
— Ты делаешь мне больно, — заскулила Дженна.
— Я пришел сюда, чтобы выяснить, что тебе известно о странном невезении, которое постоянно преследует семью Флетчеров. Если ты думаешь, будто меня привлекло что-нибудь еще, то ты глубоко заблуждаешься. — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — прошипела Дженна. Ее красивое лицо, покрытое слоем тщательно нанесенного грима, исказила злобная гримаса.
— Ответ неверный, детка, попытайся еще разок. Для разнообразия попробуй сказать правду. — Хэл боролся с большим искушением посильнее надавить на изящную ручку с длинными кроваво-красными ногтями. — Что ты делаешь в этом захолустном городишке?
— Представь себе, зарабатываю на жизнь как могу, — заявила Дженна. Хэл только презрительно фыркнул:
— Чушь собачья.
— Не имею ни малейшего представления, что именно ты хотел от меня услышать. Я искала новую работу, а здесь открылась вакансия в банке, вот я и переехала. В банке ходят слухи, что ранчо Флетчеров скоро выставят на продажу, потому что Андреа не смогла расплатиться с долгами. Вот и все, что я знаю.
Хэл всмотрелся в темноту. Он заметил, что, когда он пытался добиться от нее ответа, Дженна то и дело поглядывала в сторону. Вероятно, в спальне кто-то был, и этот кто-то подслушивал их разговор. Дженна, даже если бы и захотела, не могла сказать ему правду, не ставя под угрозу собственную безопасность.
Что здесь, в конце концов, происходит? И с какой стати Дженне понадобилось его соблазнять? Какая ловушка ждала его в спальне — если бы ей удалось затащить его туда?
Хэл нахмурился и отшвырнул ют себя Дженну. Ему было противно даже дотрагиваться до нее. Эта коварная тварь так или иначе пыталась его использовать. В этом Хэл ни минуты не сомневался, поэтому он решил больше не тратить на нее времени.
— Хэл, — окликнула его Дженна, — ты все неправильно понял. Я только хотела, чтобы у нас было то, чего никогда не было в прошлом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107