ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

тысяча долларов, полторы тысячи долларов, тысяча семьсот долларов, и, наконец, чек на очень большую сумму — десять тысяч долларов, выданный двадцать шестого февраля и оплаченный наличными. Я просмотрел многие записи из ящика стола, чтобы убедиться в том, что чеки подписаны рукой Эдди. Почерк совпадал.
Ревизия была закончена. Вероятно, это была самая быстрая ревизия, которая когда-либо проводилась.
Я вытер клеенчатую обложку тетради с регистрацией чеков, положил ее обратно в стол, раздумывая о том, зачем я предпринимаю усилия, чтобы скрыть следы своего присутствия. Потом, протерев свои очки, снова надел их и вышел из кабинета.
Бойкая секретарша скучала за своим столом. Я представил себе, как ей нудно, и мне стало ее жалко. Право, жалко. Я наклонился над ее столом:
— Извините, что я был таким невежливым.
Она взглянула на меня и заморгала. Я качнул рычажок на дужке моих очков. Миниатюрные стеклоочистители заработали. Глаза девушки следили за этим чудом и судорожно подергивались. Мне показалось, что она готова закричать. Вдавив голову в плечи, она испуганно посмотрела на меня из-под нарисованных бровей и стремглав бросилась к мистеру Метьюсу.
Я проскользнул за ее стол и одним пальцем быстро напечатал: «Это вам, дорогая». Затем оставил очки на пишущей машинке и быстро двинулся по направлению к «кадиллаку».
У Эдди наверняка будет удар. По-моему, это хорошо. Пусть немного поволнуется. Я получил то, что хотел. Кроме того, я встряхнул секретаршу: она больше не выглядела скучающей. Это мой принцип — никогда не оставлять никого скучающим. Никто не знает, что будет потом.
* * *
С Луисом Моррисом я встретился в пять тридцать. Он все еще жил в квартире на Вулфорд-Арм, Гарвардский бульвар. И если он сохранил свои привычки, то должен был как раз подниматься с постели.
Я был прав и в том, и в другом. Он выглянул из-за двери и сонно заморгал, увидев меня.
— Шелл, — пробормотал Луис. — В чем дело? Разве ты еще не лег спать?
— Конечно, но я уже встал полдня назад.
— Ужасно, — проговорил он, — ужасно. Входи, если хочешь.
Он открыл дверь, и я вошел. От него несло перегаром.
— Что ты, черт возьми, пил вчера вечером? — скривившись, спросил я.
Он покачал взъерошенной черноволосой головой. Тугие вьющиеся пряди волос упали на его белый лоб.
— Если бы я только знал! Я просто умираю! — Он облизал губы. — Больше никогда, клянусь, никогда! Никогда больше! Входи в спальню. А все же, что привело тебя в мою покойницкую?
— Мне нужна кое-какая информация, Луис. И она нужна мне немедленно. Это относится к делу, которым я занимаюсь. Думаю, ты не введешь меня в заблуждение.
— Верно, Шелл. Ты единственный детектив из частных или нечастных, кто однажды дал мне шанс. Я мог попасть в настоящую беду с этими вооруженными бандитами, если бы ты не вразумил меня. Спрашивай, что тебя интересует, я отвечу.
— Покер на прошлой неделе, — сказал я. — Большие ставки. Я слышал, ты принимал в этом участие.
— Что значит — принимал участие? Я и сейчас принимаю. Я проиграл семьсот долларов. Что может быть важнее того, что я проиграл семьсот долларов? — недовольно проговорил он.
Застонав, Луис снова повалился в постель и сунул себе под голову две подушки. Это был красивый рослый парень примерно моего возраста. Сейчас он был бледен и явно страдал от перепоя. Я ему искренне сочувствовал.
— А кто еще участвовал в игре? — поинтересовался я.
— Подожди. Мори Гатц, Пит Сэндерс, Бини, Ленни Крофтс некоторое время, но он быстро смотался. Потом были Эдди Кэш и Хими Блинц. — Он снова пересчитал всех по пальцам. — Да, это все.
— Кто-нибудь еще ушел раньше?
— Нет, пока игра не подошла к концу. Это было примерно в час, час тридцать ночи. — Он зевнул и с любопытством уставился на меня. — А что происходит? Почему ты этим интересуешься? Разве играть в покер теперь противозаконно?
— Ты уверен, что никто не ушел раньше? Это может иметь большое значение, — повторил я свой вопрос.
— Уверен. Я с удовольствием плюнул бы в глаза тому, кто сделал бы это. Оставить меня с семисотдолларовым проигрышем!
— А Кэш был там все время?
— Точно. Кэш был там. Все семеро были на месте. Слушай, что за каша заваривается? Полицейские уже задавали мне те же самые вопросы, пели то же самое о Кэше.
— Ну ладно. Скажу тебе по секрету, Луис. Одного парня слегка пристукнули. Я проверяю некоторые алиби.
— Но я-то ведь в этом не замешай, нет? — встревожился Моррис.
— Нет, ты в порядке, Луис. Ты ведь никого не сбил и не пристукнул, правда?
— Конечно. Трех или четырех. Я забыл сколько.
— Я имею в виду, в прошлую среду ночью, — уточнил я. — Я заставил себя рассмеяться. — О'кей. Я никому не скажу. И забудь, Луис, что я был здесь.
— Я уже забыл, — понимающе кивнул он и улыбнулся.
Я поблагодарил его и посоветовал спать по ночам, как все люди.
Снаружи я прислонился к двери и тихо, с большим чувством выругался.
Глава 12
Первое, что я сделал, вернувшись домой, — это снял вонючую черную одежду. В темно-коричневом халате я сразу почувствовал себя лучше, даже респектабельнее. Вторым моим шагом было позвонить в «Экзаминер». Нет, репортер Келли, насколько им известно, не возвращался. И они не знают, где он.
Я позвонил в отель, где жил Келли. Подошла миссис Келли.
— Это снова мистер Скотт, миссис Келли. Я говорил с вами сегодня утром. Ваш муж появился?
— Хэлло, мистер Скотт. Нет, обычно он не возвращается раньше семи. Иногда позже. — Женщина замолчала, а затем тихо добавила:
— Как прошлой ночью. А что, было что-то очень важное?
— Не думаю. Я ждал, что сегодня он свяжется со мной. Меня долго не было дома, и он мог звонить, но не застать меня. Я подумал, что он, может быть, попросил вас передать мне что-то.
— Нет, муж звонил около трех и предупредил, что может запоздать к обеду. Это все. Если он позвонит снова, я скажу, что вы его спрашивали, мистер Скотт.
— Очень хорошо. Спасибо. Просто передайте ему, что я звонил.
Я положил трубку и в задумчивости смотрел на нее не меньше минуты. Затем пожал плечами и взял телефонную книгу. Я нашел «Дракон Флеминг» на Гранмерси-Плейс, а сразу под этим — «Дракон Сара», бульвар Норт-Плимут.
Я позвонил красотке.
После десятка гудков — я посчитал их — она взяла трубку.
— Да? — промурлыкала сестра Дракона. — Кто это?
— Это Шелл Скотт, — отрекомендовался я. Она шумно задышала в трубку:
— О, я помню. Красивый блондин!
— Да, это я. Вы меня точно описали. — Я самодовольно усмехнулся.
— Пожалуйста, побыстрее, — продолжила она. Впрочем, как мне показалось, не слишком нетерпеливо. — Что вам нужно? Я вся мокрая — принимала душ.
— О, простите, я постараюсь побыстрее, — понимающе откликнулся я.
— Да нет, все в порядке, Шелл. Я пошутила. Кроме того, я стою на полотенце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45