ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А где были вы?
– На полу лежал. Он страшно избил меня. Когда он рванул к выходу, я встал на ноги. Еле-еле поднялся. В ящике кассы я держу пистолет. Разрешение у меня есть, тут все в ажуре. Я выстрелил ему вдогонку.
– И попали?
– Думаю, да. По-моему, он упал. Потом у меня в голове все помутилось, и я потерял сознание.
– Как Хэвиленд угодил в витрину?
– Какой ещё Хэвиленд?
– Детектив, который разбил стекло.
– Не знаю, я не видел, как это случилось, я был без сознания.
– Когда вы пришли в себя?
– Минут пять назад.
– Сколько ему было лет? Я имею в виду налетчика.
– Двадцать три или двадцать четыре. Не больше.
– Белый или цветной?
– Белый.
– Какие волосы?
– Светлые.
– Глаза?
– Не знаю.
– Не заметили?
– Нет.
– Как он был одет?
– В спортивную куртку. Рубашка тоже спортивная. Без галстука. И в перчатках. Я уже говорил. В черных перчатках.
– Оружие у него было?
– Если и было, он его не доставал.
– Усы?
– Нет. Совсем ещё мальчишка.
– Шрамы, родинки, особые приметы?
– Ничего такого я не заметил.
– Он был один?
– Да, один.
– Ушел пешком или уехал на машине?
– Не знаю. Говорю же вам, я был без сознания. Сукин сын! Едва не сломал мне челюсть...
– Простите, сэр, – сказал один из патрульных, появившись в дверях.
– В чем дело? – обернулся к нему Хейз.
– Тут есть одна старушенция...
– Ну?
– Утверждает, что видела, как этот тип сел в машину и укатил.
– Сейчас я с ней разберусь, – сказал Хейз и вышел из магазина.
На первый взгляд казалось, что старуха выжила из ума. У неё были длинные седые космы, к которым, похоже, никогда не прикасалась расческа. Она, надо полагать, ни разу не умывалась с той далекой поры, когда в городе произошла последняя авария водопровода. На ногах у неё были ботинки, которые, по всей видимости, достались от внука, служившего летчиком на Аляске. К потрепанной зеленой шали пришпилена увядшая алая роза. Словно подтверждая впечатление, что старуха рехнулась, одна из женщин в толпе заявила: «А вот и чокнутая Конни!»
Словом, все говорило о том, что старуха и впрямь не в себе.
Но даже работая в тридцатом участке, Хейз твердо усвоил: те, кто выглядят психами, сплошь и рядом оказываются толковыми и надежными свидетелями. И наоборот, случается, что нормальные с виду люди на поверку оказываются сумасшедшими. Поэтому он бережно взял старуху под локоток и повел её в магазин так, словно это была его родная бабушка. Чокнутая Конни, похоже, наслаждалась тем, что стала знаменитостью. Она с гордостью взирала на Хейза. Ни дать ни взять, прибыл её возлюбленный, с которым она познакомилась по переписке. Галантно улыбаясь, Хейз усадил её на стул.
– Прошу вас, мадам, – сказал он.
– Не мадам, а мисс, – поправила его старуха.
– Ах да, простите. Как же вас зовут, мисс?
– Конни, – сообщила та. – Конни Фицгенри.
Она говорила четко и уверенно. Психи так "не говорят.
– Мисс Фицгенри, – приятным голосом начал Хейз, – один из патрульных говорит, что вы видели, как грабитель сел в машину и уехал. Это так?
– А как вас зовут? – поинтересовалась Конни.
– Детектив Хейз.
– Здравствуйте.
– Здравствуйте. Так вы действительно его видели?
– Кого?
– Человека, который сел в машину и уехал.
– Конечно, – сказала она. – Вы знаете, сколько мне лет?
– Сколько?
– Семьдесят четыре. Вы бы дали мне семьдесят четыре?
– Я не дал бы вам больше шестидесяти.
– Серьезно?
– Вполне.
– Спасибо.
– Значит, этот человек...
– Завернул за угол, сел в машину и уехал. Я видела это собственными глазами.
– У него был пистолет?
– Нет.
– Какое-то другое оружие?
– Нет, сэр.
– Почему вы думаете, что это был тот самый человек, который ограбил мистера Ригатони?
– Я не говорила, что он кого-то ограбил. Я только сказала, что видела, как он сел в машину и уехал.
– Понятно, – сказал Хейз и засомневался в справедливости своего первоначального предположения. Судя по всему, Конни Фицгенри все-таки была чокнутой. – Я хотел спросить, мисс Фицгенри, – уточнил он, – почему вы решили, что в этом человеке есть что-то подозрительное?
– У меня есть на то причины, – ответила Конни.
– Какие же?
– Серьезные.
– И все-таки...
– Вы считаете, что этот человек ограбил мистера Ригатони? – спросила Конни.
– Скажем, у нас есть основания подозревать его.
– Как он выглядел? – продолжала допрос старуха.
– Как вам сказать?
– Волосы?
– Светлые.
– Так, а глаза?
– Мы не знаем.
– Как он был одет?
– Спортивная рубашка, без галстука. Спортивная куртка. И ещё черные перчатки.
Хейз отвечал и удивлялся, как ловко старухе удалось поменяться с ним ролями и превратиться из свидетельницы в сыщика. Он пристально посмотрел на Конни. Она безмолвствовала.
– Итак? – спросил он.
– Итак, что?
– Этого человека вы и видели?
– Да, его-то я и видела.
– Что ж, – сказал Хейз. – Теперь кое-что начинает проясняться.
– Когда он так быстро укатил, я сразу смекнула, что дело нечисто, – сказала Конни.
– Почему?
– Потому что он был весь в крови. На тротуаре за углом натекла целая лужа.
Хейз сделал знак патрульному, и тот вышел из магазина проверить показания старухи.
– Вы случайно не заметили номер?
– Заметила.
– Какой же?
– Я не обратила внимания на цифры. Я заметила только, что на машине был номер.
– А может быть, вы знаете, какого года выпуска машина, какой марки? – спросил Хейз.
– Конечно. Не верите? Вы, наверное, считаете, что женщина в семьдесят четыре года ничего не смыслит в таких вещах? Ничего подобного! Я могу назвать год выпуска и марку любой машины на улице. У меня хорошее зрение. Двадцать процентов в обоих глазах, хотя мне и стукнуло семьдесят четыре!
– Так какая же...
– Машина на той стороне улицы – «Бьюик» пятьдесят четвертого года, за ней фургон, «Форд» пятьдесят второго, а там вон...
– А что вы скажете насчет машины, в которой уехал тот тип? – спросил Хейз.
– По-вашему, я не знаю, что это была за машина?
– Ничего подобного, я уверен, что вы знаете. И жду, когда вы мне об этом расскажете.
– "Додж" сорок седьмого года, – хитро прищурясь, сказала старуха.
– Седан?
– Да.
– Четырехдверный или двухдверный?
– Четырех.
– А цвет?
– Зеленый, но не фабричный. Фирма «Крайслер» никогда не выпускала машины такого цвета.
– Что же это за цвет?
– Ну, такой темно-зеленый. Машина перекрашена, можете не сомневаться. Это не фабричная окраска.
– Вы уверены?
– В машинах я кое-что смыслю. Спросите про какую хотите. Никогда не видела, чтобы «Крайслер» красил машины в такой цвет. Даже теперь, когда одна расцветка безумнее другой.
– Огромное спасибо, мисс Фицгенри, – сказал Хейз. – Вы нам очень помогли.
Он проводил её до порога. Там старуха остановилась и чарующе улыбнулась, показав редкие кривые зубы.
– Разве вам не нужен мой адрес?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36