ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На роль очередного победителя назначена лошадь по кличке Сикс-Плай. Она принадлежит мистеру Генри Уоддингтону из Льюиса, Сассекс.
Могу ли я получить ответы на следующие вопросы:
1. Является ли прилагаемый белый порошок растворимым фенобарбитоном?
2. Каковы подробности зарегистрированных физических характеристик лошадей Чин-Чина, Кандерстега и Старлэмпа?
3. Какого числа команда «Блэкберн», играя на своем поле, побила «Арсенал»?»
Ну вот, подумал я, заклеивая конверт и посмеиваясь про себя, пусть лучше займется своими обязанностями.
В кафе мы с Джерри дали себе волю. Я работал у Хамбера уже пять недель и два дня, и моя одежда стала чересчур просторной. Когда мы почувствовали, что не в силах больше проглотить ни кусочка, я вернулся на почту и купил крупномасштабную туристскую карту района. Что касается Джерри, то он все-таки потратил пятнадцать шиллингов на игрушечный танк, давно соблазнявший его, а потом, прощупав, насколько далеко простирается мое хорошее отношение, еще и второй комикс, который мне предстояло ему читать. После чего мы вернулись в конюшню.
Шли дни, снотворное производило на Микки должный эффект, так что я мог убирать его стойло и делать все остальное без особых сложностей. Касс снял с него вторую повязку, снова обнаружив полное отсутствие красной пасты. Но так или иначе, раны начали потихоньку заживать.
Поскольку на Микки нельзя было сесть верхом, а когда его пытались вывести за пределы двора, он начинал нервничать, мне приходилось каждый день в течение часа водить его по двору. Это служило разминкой скорее для меня, чем для него, но зато давало мне возможность и время предаваться весьма плодотворным размышлениям.
Во вторник утром палка Хамбера с громким стуком опустилась на спину Чарли, и на секунду показалось, что Чарли ударит его в ответ. Но Хамбер смерил его ледяным взглядом, а на следующий день нанес еще более сильный удар по тому же месту. Ночью постель Чарли была уже пуста. За те шесть недель, что я провел здесь, он был уже четвертый (если не считать парнишки, продержавшегося три дня), и из моих первых соседей по спальне остались только Берт и Джерри. Вот-вот я окажусь первым в очереди на увольнение.
Эдамс сопровождал Хамбера, когда тот явился во вторник с вечерней проверкой. Они остановились у стойла Микки, но не стали заходить внутрь, ограничившись осмотром поверх низкой дверцы.
- Не входи, Пол, - предостерег Хамбер. - Он может что-нибудь выкинуть, хоть мы и пичкаем его снотворным.
Эдамс взглянул на меня, стоявшего возле Микки.
- А почему за Микки ухаживает цыган? Я думал, этим занимается тот придурок. - Голос его был сердитым и встревоженным.
Хамбер объяснил, что Микки укусил Джерри и нас пришлось поменять местами. Выражение лица Эдамса говорило о том, что он все равно недоволен, но приберегает свое мнение до такого момента, когда поблизости не будет посторонних.
- Как зовут этого цыгана?
- Роук, - ответил Хамбер.
- Что ж, Роук, выйди из стойла и подойди сюда. Хамбер заволновался.
- Пол, не забывай о том, что у нас и так одного конюха не хватает.
Меня его слова не особенно приободрили. Я пересек стойло, не сводя глаз с Микки, вышел в проход и остановился у двери, опустив плечи и уставившись в землю.
- Роук, - произнес Эдамс приятным голосом, - на что ты тратишь свое жалованье?
- За мотоцикл выплачиваю, сэр.
- За мотоцикл? Вот оно что. И сколько взносов тебе еще осталось?
- Примерно… м-м… пятнадцать, сэр.
- Ты не хочешь уходить отсюда, пока все не выплатишь?
- Нет, сэр.
- Если ты перестанешь платить, у тебя заберут мотоцикл?
- Да, сэр, могут забрать.
- Значит, мистер Хамбер может не беспокоиться - ты от него не уйдешь?
Я ответил медленно, нехотя, хотя и правдиво:
- Нет, сэр.
- Хорошо, - отрывисто проговорил он. - С этим, по крайней мере, ясно. А теперь скажи мне, почему ты не боишься иметь дело с беспокойной, почти бешеной лошадью?
- Его же кормят лекарствами, сэр.
- Тебе известно не хуже, чем мне, Роук, что лошадь, которой дали успокаивающее, - это не обязательно безопасная лошадь.
Я молчал. В эту минуту я, как никогда, нуждался во вдохновении, но голова моя была пуста.
- Не думаю, Роук, чтобы ты был таким ничтожеством, каким пытаешься казаться. По-моему, в тебе гораздо больше пороху, чем ты нам показываешь.
- Это не так, сэр, - беспомощно возразил я.
- Давай проверим, а?
Он протянул руку в сторону Хамбера, и тот дал ему свою палку. Эдамс замахнулся и здорово огрел меня по бедру. Если я хотел остаться в конюшне, мне надо было остановить его. На этот раз ничего не оставалось делать, как молить о пощаде. Ловя ртом воздух, я сполз по двери и сел на землю.
- Нет, сэр, не надо! - крикнул я. - У меня есть таблетки. Я до смерти боялся Микки, поэтому в субботу я попросил аптекаря в Поссете продать мне какое-нибудь лекарство для храбрости, и с тех пор все время его принимаю.
- Какие еще таблетки? - недоверчиво спросил Эдамс.
- Он их называл транквил… что-то там. Я не разобрал толком.
- Транквилизаторы.
- Вот-вот, транквилизаторы. Не бейте меня больше, сэр, пожалуйста. Просто я страшно боялся Микки. Не надо меня бить, сэр.
- Черт возьми! - Эдамс расхохотался. - Черт меня возьми! Что они придумают в следующий раз?
Он отдал трость Хамберу, и они неторопливо направились к соседнему стойлу.
- Принимать транквилизаторы, чтоб поджилки не тряслись! Почему бы и нет? - Все еще пересмеиваясь, они вошли в стойло.
Я медленно поднялся и стряхнул грязь со штанов. Убей бог, подавленно думал я, выбора у меня не было. И почему только мы так носимся со своей гордостью и нам так тяжело с ней расставаться?
Ясно как день, что слабость - мое единственное оружие. У Эдамса определенная склонность считать любое проявление силы духа личным вызовом ему и его способности подавить это проявление. Хамбера он подчинил своему влиянию, от Касса требовал неукоснительного и быстрого исполнения любых приказов, эти двое были на его стороне. Если я решусь даже на самый слабый протест, наградой мне будет уйма синяков, а Эдамс задастся вопросом, почему я остаюсь и напрашиваюсь на дальнейшие неприятности. Чем упорнее я буду цепляться за место, тем подозрительнее это будет ему казаться. Сказка о выплате рассрочки надолго его не убедит. Он далеко не дурак. Если он начнет задумываться, то вспомнит, что я пришел из конюшни Октобера. Он, безусловно, знает, что Октобер - председатель Комитета, а стало быть, его неизбежный враг. Вспомнит он и о Томми Стейплтоне. Естественная для преступника сверхчувствительность к опасности не позволит ему спать спокойно. Нет ничего легче, чем выяснить на почте, что я не посылаю никаких денег каждую неделю, и обнаружить, что аптекарь не продавал мне транквилизаторов. Эдамс слишком глубоко увяз, чтобы рисковать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69