ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка взглянула на него, и, несмотря на отчаяние, Беран ощутил
приятное, незнакомое ему чувство властелина. Она была очаровательна -
типичная паонитка с Вайнлэнда, стройная, хорошо сложенная, с чистой кожей
и правильными, словно выточенными чертами лица. Выражение его невозможно
было разгадать: Гитан ничем не проявляла своего отношения к нему, но так и
полагалось на Пао, где интимные отношения юности исстари окутаны дымкой
таинственности. Поднятая бровь может означать неистовую радость, а
нерешительность и понижение голоса - абсолютное отвращение.
Беран сказал резко:
- Палафокс не разрешит мне вернуться на Пао.
- Нет? И что же теперь?
Он подошел к окну и мрачно поглядел в бездну, где клубился туман.
- А теперь - я улечу без его разрешения, против его воли! И сразу,
как только представится возможность.
Она скептически оглядела его:
- А если ты вернешься на Пао, какова будет польза?
Беран покачал головой в сомнении:
- Не знаю наверное. Я надеюсь восстановить прежние порядки.
Она рассмеялась грустно, но без всякого оттенка пренебрежения:
- Потрясающее самомнение. Хотелось бы это видеть.
- Надеюсь, ты это увидишь.
- Но я совершенно не понимаю, как ты этого добьешься.
- Еще не знаю. Самое простое - буду просто отдавать приказы.
Увидев выражение ее лица, Беран воскликнул:
- Ты должна понять - я истинный Панарх! Мой дядя Бустамонте - убийца.
Он умертвил моего отца, Аэлло.

11
Решение Берана возвратиться на Пао было очень трудно осуществить. У
него не было денег, чтобы купить транспорт, и не было достаточного
авторитета, чтобы его получить. Беран пробовал умолять, чтобы его и
девушку доставили на Пао, но мало того, что ему отказали, его просто
подняли на смех. Вконец расстроенный и рассерженный, он сидел у себя в
комнатах, забросив занятия, редко перебрасываясь парой слов с Гитан Нецко,
которая почти все время безучастно глядела в туман за окнами.
Прошло три месяца. И однажды утром Гитан Нецко сказала, что она,
по-видимому, беременна.
Беран отвез ее в клинику и там зарегистрировал, чтобы до самых родов
Гитан была под медицинским наблюдением. Его появление в клинике вызвало
удивление и веселье персонала: "Ты зачал ребенка без посторонней помощи?
Ну же, скажи нам, кто настоящий отец?"
- Она по контракту - моя! - уверял возмущенный и рассерженный Беран.
- Отец - я!
- Прости наш скептицизм, но ты, похоже, еще не в том возрасте...
- Но факт налицо! - возражал Беран.
- Увидим, увидим! - врачи подошли к Гитан Нецко. - Пожалуйста,
пройдите вместе с нами в лабораторию.
В последний момент девушка испугалась:
- Ой, пожалуйста, лучше не надо!
- Это всего лишь часть обычной процедуры, - убеждал ее врач в
приемной, - сюда, пожалуйста.
- Нет, нет! - бормотала она, отшатываясь. - Я не хочу туда идти!
Беран и сам был озадачен. Повернулся к врачу и спросил:
- Ей действительно необходимо идти?
- Непременно, - врач начинал раздражаться. - Мы должны провести
стандартные тесты на генетическую совместимость, выявить отклонения от
нормы, вдруг таковые имеют место. Если это обнаружить сейчас, то можно
предотвратить трудности в дальнейшем.
- А нельзя ли подождать, пока она овладеет собой, успокоится?
- Мы дадим ей успокоительного, - врачи положили руки на плечи
девушки. Когда ее уводили, она бросила на Берана взгляд, полный такой
муки, что он сказал ему о многом. И о том, о чем они никогда не
разговаривали.
Беран ждал - прошел час, два. Он подошел к двери, постучал. Молодой
врач вышел к нему, и по выражению его лица было ясно, что тот недоволен.
- Отчего такая задержка? Я уверен, что уже сейчас...
Медик жестом прервал его:
- Боюсь, что есть некоторые сложности. Получается, что отец - не вы.
- Какие сложности? - Беран ощутил холодок внутри.
Врач, уже уходя, бросил через плечо:
- Лучше вам вернуться домой. Ждать дольше нет надобности.

Гитан Нецко провели в лабораторию, где подвергли множеству обычных в
таких случаях обследований. Ее уложили на спину, на твердое ложе, под
которое подкатили тяжелую машину. Электрическое поле успокоило мозговое
возбуждение и обезболило ее на время, пока машина ввела невероятно тонкую
иглу в брюшную полость, нащупала зародыш и взяла несколько клеток для
анализа. Затем поле отключили. К Гитан Нецко вернулось сознание. Ее
проводили в комнату ожидания на время, необходимое для определения
генетической структуры клеток эмбриона. Эту структуру категоризировали и
кодифицировали при помощи калькулятора. Был получен результат: "Ребенок
мужского пола, нормальный во всех отношениях, предположительно класс АА".
На табло появился ее собственный генетический тип, также и генетический
тип отца ребенка. Оператор изучил отцовский индекс без особого интереса,
затем взглянул на него снова. Он позвал ассистента, они посмеялись, и один
из них что-то проговорил в коммуникационное устройство. В ответ послышался
голос Лорда Палафокса:
- Паонитская девушка? Покажите-ка лицо... Да, я помню - я
оплодотворил ее, а потом отдал воспитаннику. Это действительно мой
ребенок?
- Действительно, Лорд Палафокс. Немногие генетические индексы
известны нам столь хорошо.
- Прекрасно, я переведу ее в свой дом.
Палафокс появился минут через десять. Он отвесил церемонный поклон
Гитан Нецко, глядевшей на него в страхе. Палафокс говорил вежливо:
- Выяснилось, что ты носишь моего ребенка, предположительно класса АА
- великолепного класса. Я возьму тебя под свое личное попечение, о тебе
будут хорошо заботиться.
- Я ношу вашего ребенка? - она мрачно поглядела на него.
- Это показывают анализаторы. Если ты будешь хорошо справляться с
этой задачей, то получишь вознаграждение. И уверяю, тебе не придется
упрекать меня в скупости.
Гитан Нецко вскочила на ноги, глаза ее пылали:
- Это ужас - я не буду носить такое чудовище!
Она стремительно побежала по комнате, выскочила в двери, врач и
Палафокс бросились вслед. Гитан промчалась мимо дверей, ведущих в комнату,
где некоторое время назад ее ожидал Беран, но увидела лишь огромный
эскалатор. Около входа на него она замешкалась и оглянулась с гримасой
ужаса. Худая фигура Палафокса была всего в нескольких ярдах позади нее.
- Стой! - яростно крикнул он. - Ты носишь моего ребенка!
Она не ответила - лишь глянула на лестницу. Потом закрыла глаза,
вздохнула - и упала вниз. Лестница была очень крутой. Гитан катилась -
вниз, вниз, ударяясь с глухим стуком о ступени, а Палафокс в изумлении
глядел ей вслед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45