ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эллен рассмеялась.
- Вряд ли это вам поможет. Кроме того, я не понимаю, почему я должна это делать.
- Сами убедитесь в качестве моей работы! - Он протянул Эллен ножны, которые принес с собой.
Ножны были отлично сделаны и красиво украшены - безупречная работа опытного ремесленника. «Клэр оценила бы его работу, если бы он ей меньше нравился», - подумала Эллен. И тут внезапно в дверях появилась Клэр.
- Он что теперь, к тебе пристает? Я же тебе говорила, он ко всем цепляется. - Она злобно посмотрела на Гуо.
- О Боже, ну разве она не прекрасна, когда злится? - воскликнул Гуо, обращаясь к Эллен.
- Вот его работа. Он хотел показать ее тебе, чтобы переубедить тебя, но тебя не было, так что он показал ножны мне. - Эллен говорила подчеркнуто спокойно.
Она протянула Клэр ножны. Удивительно, но Клэр стала их рассматривать, скорее всего, из-за того, что это был самый лучший повод не смотреть Гуо в глаза.
- Чистая работа! У меня никаких претензий нет, но ведь я же тебе говорила, что мне твоя помощь не нужна!
Гуо взглянул на кучу деревянных заготовок. Было очевидно, что работы у Клэр очень много. Клэр проследила за его взглядом и покраснела, будто ее уличили во лжи.
- Я не могу оплачивать твою работу, хотя у меня и много заказов, - смущенно сказала она.
Гуо понимающе закивал.
- А может быть, нам пожениться? Тогда мы могли бы работать вместе. И все бы разрешилось, ты так не считаешь? - Его голос звучал по-деловому, но глаза сверкали от страсти.
Онемев от такой наглости, Клэр смотрела на него с открытым ртом.
- Разрешилось? Я спокойно жила, пока тут не появился ты. Я могу себя сама обеспечивать и великолепно со всем справляюсь. Почему это я должна выходить замуж за такого мужчину, как ты?
- Потому что ты меня любишь! - Гуо рассмеялся.
- Убирайся вон, и чтоб я тебя здесь больше не видела, слышишь?! Да я лучше выйду замуж за вонючего старика, чем за тебя! - заорала Клэр, и ее голос срывался от негодования.
Гуо опустил взгляд. «Он выглядит, как по уши влюбленный человек», - с сочувствием подумала Эллен.
Не сказав ни слова, Гуо вышел из мастерской.
Деревенские женщины, которые надеялись выйти за Гуо замуж, недоумевали: что же такого могло приключиться, из-за чего веселый и общительный Гуо внезапно так изменился? Он больше не ходил на посиделки у колодца, а по вечерам не сидел с отцом перед домом. Где бы его не видели, он казался безрадостным и чем-то расстроенным.
Через две недели Моргана наблюдала за тем, как он уезжает. Его отец стоял у забора и плакал. Гуо обнял его на прощание. Вся деревня судачила о том, почему же он не остался.
После неудачного предложения руки и сердца Гуо больше не появлялся в мастерской Клэр. Поначалу та никак на это не реагировала, но через некоторое время Эллен заметила, что Клэр стала часто коситься на дверь, чего раньше никогда не делала.
- Вот видишь, я же с самого начала говорила: такие мужчины никуда не годятся. После стольких лет он внезапно возвращается, делает мне предложение и снова исчезает. А ты представляешь, как глупо бы вышло, если бы я тогда согласилась? - возмущенно сказала она однажды Эллен.
- Но Клэр, неужели ты не понимаешь, что он уехал из-за тебя? Ты же его любишь, почему ты не хочешь выйти за него замуж?
Это явно был знак судьбы, но Клэр не могла решиться на такой шаг.
- Неужели ты думаешь, что это что-то изменило бы? Ты что, не видела, как на него смотрели другие женщины? Все эти молодые красотулечки, такие, как Моргана!
- Но он любит тебя.
- Я так не считаю. Мужчины не способны на настоящую любовь. Они желают того, чего не имеют. Он хотел завоевать меня потому, что я ему отказала, но если бы мы поженились, то он захотел бы других женщин и был бы влюблен в них, а не в меня! Брак, заключенный по любви, никуда не годится, так уж повелось. От такого брака одни несчастья!
Только теперь Эллен поняла: Клэр боится любви.
- Он уехал, и так будет лучше, поверь мне! - добавила Клэр, и Эллен спросила себя, кого она пытается в этом убедить.
С тех пор как уехал Гуо, Клэр стала работать как одержимая. Хотя она и старалась делать вид, что всем довольна, это ей плохо удавалось. Она больше не смеялась, ела мало и без аппетита.
Так продолжаться не могло! Клэр была упрямее осла! Будет нелегко изменить ее мнение о любви. Хотя и казалось, что все уже потеряно, Эллен хотела помочь Клэр и Гуо, хотела найти способ сделать их обоих счастливыми. Гуо вернет Клэр радость, а Эллен сможет уехать отсюда безо всяких угрызений совести.
- Простите, если помешала вам. Вы не уделите мне минутку? - вежливо спросила Эллен, когда старик Жан открыл ей дверь своего домика.
- Заходи, дитя мое, - дружелюбно сказал он.
Комната оказалась удивительно чистой и уютной. На глиняном полулежали соломенные матрацы, а на деревянной кровати в углу - свежее покрывало. На одной стене было много крючков для одежды. Три из них сейчас пустовали - вероятно, там висели вещи Гуо.
- Садись. - Старик указал на два стула у стола неподалеку от очага.
Жан принес две кружки и кувшин с пивом. Разлив пиво по кружкам, он протянул одну из них Эллен, а из второй отпил и, наконец, сел.
- Я пришла из-за Гуо, - сказала Эллен, и тут же рассердилась на себя за то, что так неудачно сформулировала мысль. Не хватало еще, чтобы старик подумал, будто это она интересуется его сыном. - И из-за Клэр, - поспешно добавила она.
Старик невидяще посмотрел на нее.
- Я сам его воспитывал - его мать умерла, когда он был совсем маленьким. Малыш был для меня единственной радостью в жизни. И все же я отослал его из деревни, чтобы он мог выучиться ремеслу и жить лучше, чем я. Мне приходилось экономить и много работать, чтобы оплачивать его обучение. Но это того стоило. - Глаза старика наполнились слезами, и он попытался их незаметно стереть.
Эллен погладила его по морщинистой грубой руке и с сочувствием ее сжала.
- Когда умер муж Клэр, я поехал в Йов и попросил Гуо вернуться, но он не хотел. «Ты представляешь, сколько будет желающих жениться на вдове?» - спросил он меня. «Мне и здесь хорошо», - заявил он, но уже через пару недель приехал сюда. Какая это была для меня радость!
Эллен подумала об Осмонде, и ей очень захотелось с ним увидеться.
Старик сделал парку глотков, его кадык при этом дергался вверх и вниз.
- Он был влюблен в нее с самого детства, а затем, приехав сюда, не узнал ее. Ты бы видела ее ребенком! Клэр была настоящим чертенком, не очень симпатичной, но живой и довольно смышленой. Только выйдя замуж, она превратилась в настоящую красавицу. Замужество и рождение ребенка пошли ей на пользу, и она образумилась. Вернувшись сюда, Гуо сразу же влюбился в нее, а когда понял, кто она на самом деле, принял твердое решение. «Я женюсь на ней», - сказал он мне, и при этом у него был такой счастливый вид… Я радовался за него, но каждый раз он возвращался от нее расстроенным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141