ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Он
стоял неподвижно, и на позолоченном лице его застыло тревожное выражение.
- Тебе следовало бы предупредить его прежде, чем выключить, - сказала
Лея, поглядев на робота, стоявшего неподвижно и безмолвно, словно
бронзовая статуя.
- Ох, какая жалость! - иронично подхватил Хан. - Не хотел обижать
вашего робота. По-вашему, отключить его за такое короткое время было так
проста?
Сама по себе стратегия Хана вызывала сомнения у Леи.
- Я все еще не могу понять, на что ты пошел?
Он пожал плечами. "Скоро поймет", - подумал он; как бы то ни было,
другого шанса не оставалось. Он повернулся к напарнику.
- Чуби, проверь ручное управление посадочными клещами.
Вуки залаял, потом выбрался из кресла и направился к кормовой части
корабля.
Лея смотрела, как Чубакка разжал посадочные клещи, так, чтобы корабль
мог немедленно отчалить.
Тряхнув головой, она в изумлении повернулась к Хану.
- Что ты собираешься делать теперь?
- Флот отправился полностью, - сказал он, указывая в иллюминатор. - Я
надеясь, что они, прежде чем перейти на сверхсветовую скорость, проведут
стандартную имперскую процедуру - сбросят мусор.
Принцесса секунду раздумывала, потом улыбнулась. В конце концов,
сумасшедший, по-видимому, знал, что делал. Она вдохновенно погладила его
по голове.
- Неплохо, горячая голова. А что потом?
- Потом? - сказал Хан. - Мы найдем где-нибудь поблизости безопасный
порт. Есть другие идеи?
- Будет видно. Где мы?
- Здесь, - сказал Хан, указывая на маленькие световые точки. Возле
системы Эноат.
Выскользнув из кресла, Лея подобралась поближе к нему, чтобы лучше
видеть.
- Забавно, - сказал Хан, подумав немного. - Такое чувство, будто я
уже бывал в этом месте. Надо проверить журналы.
- Ты ведешь журналы? - на Лею это произвело впечатление. - Надо же,
какой ты организованный.
- Да, иногда, - ответил он, вчитываясь в сообщения компьютеров. -
Ага, понятно! Лэндо - это должно быть интересно...
- Никогда не слышала об этой системе, - сказала Лея.
- Это не система. Это человек. Лэндо Кальриссиан. Игрок, жулик,
артист, вселенский негодяй. - Он помолчал, давая последнему слову улечься
в голове Леи, затем подмигнул ей. - Парень в вашем вкусе... Система
Беспин. Расстояние порядочное, но преодолимое.
Лея взглянула на один из экранов компьютерного монитора и прочитала
данные.
- Горноразрабатывающая концессия, - отметила она.
- Газ Тибанна, - добавил Хан, - Ландо играл по собаку и выиграл шахты
- по его словам.
- Ты ему доверяешь? - спросила Лея.
- Нет. Но он не испытывает любви к Империи - это все, что мне
известно.
Вуки заворчал в интерком.
Мгновенно отреагировав, Хан включил несколько кнопок, получив новую
информацию на экраны компьютера, и взглянул в иллюминатор кабины. - Вижу,
Чуби, вижу, - пробормотал он. - Приготовь ручное рассоединение. - Затем,
повернувшись к принцессе, Хан сказал:
- Ничего не случится, милая, - он откинулся на спинку кресла и
приглашающе посмотрел на нее.
Лея тряхнула головой, затем весело улыбнулась и поцеловала его.
- Умеешь ловить момент, - признала она. - Не слишком хорошо, но
умеешь.
Хан уже начал привыкать к комплиментам из "левой" руки принцессы и не
мог сказать, что принимает их всерьез. Ему доставляло все большее
удовольствие то, что она разделяет его саркастическое чувство юмора. И он
был совершенно уверен, что ей это тоже нравится.
- Отпускай, Чуби! - скомандовал он.

На брюхе "Мстителя" распахнулся люк, и когда имперский крейсер
рванулся в гиперпространство, он оставил шлейф мусора и не подлежавших
ремонту механизмов громоздиться в черном вакууме космоса. Прячась среди
этих отбросов, здесь находился "Тысячелетний Сокол", незаметно
отсоединившийся от бока громадного корабля.
"Наконец-то опасность миновала", - подумал Хан Соло.
"Тысячелетний Сокол" включил ионные двигатели и помчался сквозь
плывущий космический хлам к другой системе.
Но среди обломков укрывался и другой корабль.
И когда "Сокол" направился к системе Беспин, на другом корабле
завелись ионные двигатели. Боба Фитт, самый отъявленный и бывалый
свободный охотник в Галактике, развернул свой маленький, похожий на
слоновью голову корабль "Раб-1" и начал преследование. Боба Фитт не желал
упускать из виду корабль коррелианца. Голова Хана Соло стоила слишком
много. И свободный охотник решил получить эту награду любой ценой.

Люк чувствовал явный прогресс. Он бежал по джунглям, и Йода снова
сидел у него на закорках. Люк с грацией газели перепрыгивал препятствия из
листвы и корней деревьев, пробивающихся в трясине.
Люк начал отделять себя от чувства гордости. Он испытал облегчение и,
наконец, оказался в состоянии почувствовать себя полным Силы. Когда
маленький инструктор уронил над его головой серебристую ленточку, Люк
отреагировал мгновенно. Он обернулся и разрезал ленту на четыре блестящих
куска, прежде чем она успела упасть на землю.
Йода был удовлетворен и улыбнулся.
- Четыре на этот раз! Ты чувствуешь Силу!
Но Люк неожиданно оказался чем-то отвлечен. Он чувствовал что-то
опасное, что-то злое.
- Что-то не так, - сказал он Йоде. - Я чувствую, что... опасность...
смерть...
Он оглянулся, пытаясь увидеть, что же испускает такую мощную ауру. Он
повернулся и увидел огромное кривое дерево: его почерневшая кора была
иссохшей и сморщенной. У основания дерева находилась небольшая яма с
водой, над которой сплелись корни, образуя вход в темную зловещую пещеру.
Люк мягко ссадил Йоду с шеи на землю. Потрясенный ученик Джедая
вглядывался в страшный мрак. Он с трудом дышал и едва мог говорить.
Йода сел на изогнутый корень и взял в рот свою палочку. Ласково
поглядел на Люка, но ничего не сказал.
Люк задрожал.
- Я чувствую холод, - сказал он, по-прежнему глядя на дерево.
- Это дерево сильно благодаря Темной Стороне Силы. Слуга зла оно. В
него ты должен идти.
Люк содрогнулся от мрачного предчувствия.
- Что там?
- Только то, что несешь с собой, - загадочно произнес Йода.
Люк тревожно взглянул на наставника, затем на дерево. Он молча решил
направить свою храбрость, свою волю на то, чтобы встретить лицом к лицу
то, что дожидалось его. Но он не мог взять с собой ничего, кроме...
Но нет! У него есть луч-сабля.
Включив оружие, Люк пошел по темной воде, что была в яме, к темному
отверстию среди огромных уродливых корней.
Но голос Учителя Джедаев остановил его:
- Твое оружие! - окликнул он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44