ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вряд ли она сможет остаться в Лондоне. Она не хотела услышать о том, что Дамьен сделал предложение Лили. Не хотела думать, как он целует ее; прикасается к ней так, как он прикасался к Адели в чайном домике. Неприятно ей было думать и о том, что ее представления о нем могут оказаться ошибочными и он станет образцовым мужем, но она узнает об этом слишком поздно.
Так что ей следует возвращаться домой, в Америку. Она начнет новую жизнь, но в этот раз она будет весьма осторожна и не станет угождать всем окружающим. Она больше не совершит такой ошибки. Она сама будет строить собственную жизнь, и поступать так, как она действительно хочет. Если ей повезет, она выйдет замуж, но только по любви. Если она встретит человека, который вызовет в ней и страсть, и уважение и которому она сможет доверять.
А еще можно заняться какой-нибудь деятельностью, возможно, связанной с лошадьми. Интересно, как к этому отнесется ее отец?
Адель закрыла глаза и попыталась подыскать слова, которые она сможет использовать при предстоящих завтра разговорах. Она понимала, что надо будет приготовить нюхательную соль для того, чтобы привести в чувство ее потрясенную мамашу.
Глава 22
Адель сидела рядом с Софи в гостиной дома Уэнтуортов, когда в комнату зашла Клара. На ней было темно-коричневое облегающее платье и подходящая по цвету шляпа. Адель встала и пошла ей навстречу. Быстро сняв перчатки, Клара взяла обе руки младшей сестры и взволнованным голосом спросила:
– Что случилось, дорогая? Я приехала сразу, как только получила твою записку.
– Она хочет кое-что обсудить с нами, – ответила Софи, вставая с дивана и подходя к ним.
– Давайте присядем, – предложила Адель.
Все трое уселись так, чтобы им можно было видеть лица друг друга.
– Я даже не могу сообразить, как сказать вам о моем решении, потому что знаю, что это будет шоком для вас. Но я должна разорвать мою помолвку с Гарольдом.
Прошло несколько напряженных секунд, пока Клара тихим голосом не заговорила:
– Это из-за того, о чем мы говорили с тобой в прошлый раз?
– А о чем был разговор? – спросила Софи.
Клара попыталась объяснить:
– Ты ведь помнишь, что лорд Элсестер привез Адель домой после того, как ее похитили?
– Да, конечно.
– Они вместе с лордом Элсестером провели три дня и три ночи, и...
Кларе не было необходимости продолжать, Софи все поняла.
– Ты влюбилась в него, Адель? Почему ты мне не рассказала?
Адель виновато взглянула на сестру:
– Я собиралась, но не нашлось подходящего момента. Но это не имеет значения, мне не нужен Дамьен. Я совсем не поэтому отказываюсь от замужества. Я бы приняла такое решение, даже если бы я никогда не встретилась с Дамьеном. Во всяком случае, я надеюсь, что я бы так поступила.
Софи неуверенно взглянула на Клару:
– А я еще уговаривала Лили обратить внимание на лорда Элсестера. Я бы не делала этого, если бы знала, что происходит.
Адель покачала головой:
– Если он собирается сделать предложение Лили, это очень хорошо. Это их проблемы, а не мои. Я просто хочу вернуться домой.
– Но Лили покинула Лондон сегодня утром, – сказала Софи, – она не объяснила почему, но мы все понимали, что ей неприятны эти разговоры о замужестве.
Адель была поражена этой новостью. Ведь Лили сама говорила ей, что хотела бы в кого-нибудь влюбиться.
– Но если ты не влюблена в Дамьена, – заговорила Клара, – почему же ты не хочешь выйти замуж за Гарольда, Адель?
– Потому что я не люблю его. Вот такое простое объяснение.
– Но ведь раньше ты считала, что любишь?
– Да, но это было до того... – Она остановилась.
– До того, как ты встретила Дамьена, – закончила фразу Клара.
Ад ель встала и начала ходить по комнате.
– Да, до того, как я встретила Дамьена. Но это совсем не значит, что я хочу выйти замуж за него. Он просто помог мне осознать, что я не та, кем себя считала и кем старалась казаться. – Адель остановилась напротив окна. – Мама решит, что он оказал на меня очень плохое влияние.
– Безусловно, – подтвердила Софи.
Они помолчали какое-то время, стараясь свыкнуться с новостью.
– И когда ты собираешься сообщить об этом Гарольду? – спросила Клара.
– Сегодня, – уверенным тоном ответила Адель. – Мне очень неприятно причинять ему боль, но я считаю, что нет смысла откладывать. Затем я уеду домой, как только это будет возможно. Я хочу найти цель своей жизни или хотя бы собственную мечту. Я устала, мне надоело двигаться в том направлении, которое мне каждый раз указывают другие.
Клара поднялась со стула.
– Мне кажется, это звучит замечательно, – проговорила она.
Адель улыбнулась:
– Так вы поможете мне объяснить все это нашей маме?
– Конечно. Я уверена, тебе очень понадобится наша помощь, – ответила Клара:
Через два часа, в течение которых не было недостатка во всхлипываниях, спорах и жалобах со стороны матери, Адель стояла у дверей лондонского дома Осалтонов вместе с обеими сестрами и бронзовой колотушкой стучала в дверь. При этом она всеми силами старалась сохранить спокойствие.
«Гарольд, могу я поговорить с вами наедине?» – Мысленно Адель готовила первую фразу. Или ей придется сначала обратиться к его матери: «Юстасия, будете ли вы так добры и разрешите ли мне сказать вашему сыну наедине несколько слов?»
Все ее тело сжималось от ужаса из-за предстоящих неприятных разговоров. Может быть, Юстасия не будет так бурно реагировать, как это было с ее матерью. Беатрис просто свалилась на диван с широко открытым ртом. Юстасия и ее мать были очень похожими по характеру, однако она надеялась...
– У тебя есть с собой нюхательная соль? – спросила Адель, повернувшись к Кларе.
– По-моему, об этом даже не стоит спрашивать, – ответила старшая сестра, похлопав по своей сумке.
Как раз в этот момент дверь отворилась, и на пороге появился швейцар с обычным каменным непроницаемым выражением на лице. Оглядев стоявших перед ним леди, он поклонился Кларе:
– Леди Родон, – затем повернулся к Адели, – и мисс Уилсон, добрый день.
Адель еще крепче сжала в руке свою сумочку.
– Дома ли лорд Осалтон? – спросила она.
– Боюсь, что нет. Вся семья уехала в деревню примерно час назад.
– По какой причине? – Адель вопросительно прищурила глаза.
Швейцар медленно наклонил голову.
– С сожалением должен сообщить вам, что бабушка лорда Осалтона заболела.
– Кэтрин? – Сердце у Адели сжалось. – Это серьезно?
– Думаю, что да, мисс Уилсон.
Она повернулась к стоявшим рядом сестрам:
– Это ужасно. Бедная Кэтрин. И бедный Гарольд. Я тоже должна туда поехать. Я же пока что невеста Гарольда. Думаю, мама отвезет меня.
И Адель поторопилась к карете, причем походка ее была такой решительной и быстрой, какой сестры никогда раньше не видели.
– Благодарю вас, – сообразила сказать швейцару Софи, прежде чем они поспешили вслед за своей младшей сестрой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65