ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, именно это он и сказал.
Сестры некоторое время постояли молча, прислушиваясь к оркестру, игравшему менуэт. Наконец сердце Клары забилось ровнее.
– Мне казалось, будто все происходит во сне, – сказала она. – А что такое эти Баты посвященных?
София оглянулась, чтобы убедиться, что их никто не слышит, и прошептала Кларе на ухо:
– Общество посвященных – это тайный клуб для избранных, о котором не принято говорить с посторонними, поэтому я так тихо и говорю. Они устраивают балы, на которых гости могут уединяться в темных уголках или спальнях, находящихся в этом доме. «ТЗЖ» означает «только для замужних женщин», и там позволено нарушать все правила этикета при сохранении анонимности и равноправия полов, но самое главное – это делается ради удовольствия.
Клара с изумлением смотрела на сестру:
– Мужья и жены бывают там вместе?
– Некоторые, но я подозреваю, что большинство посещающих оставляют свою половину в неведении.
– Это ужасно. Ты хочешь сказать, что все и каждый, кого я там видела, обманывают своих мужей или жен?
– Не все. Как я уже сказала, некоторые супружеские пары приходят вместе и многие холостые мужчины.
– Но откуда ты это знаешь, София?
София покраснела и пошла вдоль стены зала. На ходу она шепнула Кларе, которая шла рядом с ней:
– Джеймс, когда был моложе, входил в это общество.
– Джеймс? Твой муж Джеймс?
София кивнула:
– Да, и… ну… мы вместе побывали на нескольких балах, когда только что поженились.
– Вы были там? А я думала, что была единственной, кто совершал что-то неприличное.
София снова оглянулась.
– Конечно, мы весь вечер были вместе, и должна признаться, это было греховное развлечение. Мы танцевали сколько хотели, пили шампанское и ускользали в темные альковы, когда нам хотелось побыть наедине.
– София, я удивлена. Ты всегда была такой рассудительной.
– Нет ничего плохого в том, чтобы получать наслаждение с собственным мужем, – ответила София, хитро улыбаясь, – как и в том, чтобы доставлять наслаждение ему. Это укрепляет брак, делая его более интересным и волнующим, а счастливый брак – это дар для всех, включая и их детей.
Клара тихо рассмеялась. София наклонилась к ней:
– Ты можешь найти в занятиях любовью все, чего только пожелаешь, Клара, но мне не следует говорить с тобой об этом. Если бы меня сейчас услышала мама, она бы отказалась от меня. – София остановилась и кивнула какой-то даме, сидевшей напротив. – Все дело в том, что тебе не следовало появляться на том балу.
– Я прекрасно это понимаю, София, но ничего уже не изменишь. Ты должна помочь мне выбраться из этой ситуации как можно незаметнее. Меньше всего мне хочется оказаться в центре скандала. Я была уже раз недалеко от этого и избежала его. Сомневаюсь, что мне так повезет в следующий раз.
София кивнула и повела Клару дальше.
– Ты никому не говорила, кто ты? Ты не снимала маски?
– Нет.
– Нам повезло, что большинство людей, посетивших Бал посвященных, в тот же вечер обычно больше никуда не ездят, опасаясь быть замеченными и узнанными. Мы должны молить Бога, что сегодня все поступят так же благоразумно.
– А есть опасность, что они приедут?
– Есть, конечно. Некоторые просто не думают об этом. В любом случае нам не помешает сжечь это платье, и больше не носи этот бриллиантовый кулон. А этот гребень в волосах – выброси его.
Кларе стало трудно дышать, лоб ее покрылся испариной.
– Я должна сейчас же уехать. – Она с беспокойством оглядела зал.
– Ты не можешь сейчас уехать. Ты еще должна танцевать с принцем. – София начала расправлять отделку на платье Клары. – Он сам наполовину немец, и у него нет предрассудков по отношению к иностранцам, и, к счастью для нас, он интересуется хорошенькими женщинами. А ты, моя дорогая сестра, одна из самых хорошеньких. – Она улыбнулась, но Клара слишком хорошо знала свою сестру, чтобы не заметить беспокойство в ее глазах.
– А теперь ты должна забыть о том, что случилось в этот вечер, – продолжала София, – и постарайся, чтобы твои щеки порозовели. Я уже говорила о тебе с принцем, и он попросил для себя танец, поэтому ты не можешь уехать, оскорбив этим особу королевской крови.
Клара кивнула:
– Я постараюсь.
– Хорошо. Тогда найдем Джеймса. Пора начаться твоему сезону в Лондоне. На этот раз мы начнем его как полагается. Потом мы отвезем тебя домой.
Глава 3
«Дорогая Адель, я скучаю по тебе, дорогая сестра, и беру обратно слова, которые написала раньше о том, что джентльмены в Лондоне скучны, как Никкербоккеры. Как раз на днях я встретила интереснейшего мужчину. Не скажу тебе, как я его встретила, а только скажу, что он очень привлекателен…
Клара».
– Это становится настоящим нашествием. – Куинтина Вулф, маркиза Родон, отбросила «Морнинг пост» на стол, за которым завтракала, и взяла свою чашку с золотым ободком.
– Ты это уже читал, Сегер? – спросила она своего пасынка. – Еще одна богатая американская невеста вчера беспрепятственно явилась в бальный зал, танцевала с принцем Уэльским и благодаря этому попала в газеты. Я тебя спрашиваю, куда катится мир?
Сегер Вулф, маркиз Родон, не читал в газетах страницы, посвященные событиям в высшем обществе. Он никогда не только не читал светскую хронику, но и не желал читать, но когда в это утро его мачеха заговорила о светских новостях, он изменил себе. Он взглянул на свой экземпляр газеты.
– Простите, Куинтина? Вы упомянули американку? Боже, он еще не успел забыть вчерашнюю короткую, но оставившую его под ее впечатлением встречу. Казалось, он все еще слышал низкий взволнованный женский голос с этим очаровательным американским акцентом, а когда он что-то нашептывал в ее изящное маленькое ушко, она дрожала и явно получала удовольствие.
Накануне он рано вернулся из Ливингстон-Хауса, ибо после ее ухода у него пропал интерес к «танцам» с какой-либо другой женщиной. Но какое он получил удовольствие! Ночью, лежа в постели, он ощущал на своих руках запах ее духов. Он вспоминал блеск ее бездонных карих глаз. Такой блеск он видел лишь однажды за всю свою жизнь, и этот проклятый блеск не давал ему уснуть всю ночь.
Он поспешил объяснить свою бессонницу тем, что их встреча оказалась короткой и он остался неудовлетворенным. Ведь он не привык, чтобы ему отказывали. Он научился находить созревший плод, а обычно созревший плод сам желал, чтобы его подобрали и попробовали. За многие годы он привык не утруждать себя знакомством с теми женщинами, которые не желали или не могли доводить дело до конца. И что заставило его так ошибиться и принять дебютантку за опытную женщину?
Возможно, потому, что она чем-то напоминала Дафну – темными волосами и карими глазами и выражением лица. Вероятно, ему хотелось поближе разглядеть ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74