ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не надо было и спрашивать. — Он допил воду и встал с кровати. Было приятно вновь ощутить радость движения, хотя пока ему приходилось думать о каждом шаге.
— А что входило в состав реагентов, которые использовал этот алхимик? Мастер Го пишет что-нибудь о яде?
— Разве твое тело не распознало яд? Разве тебе нужен был радиометр, когда мы были на заводе в Мак-Киспорте?
— Радиация. Уран! Он делал золото с помощью урана! А тебе не кажется, что тот уран, который сейчас все ищут, как раз и идет не на производство бомб, а на изготовление золота? Что если кто-то заново открыл старинный секрет?
— Нет, не кажется, — сказал Чиун.
— Но почему?
— Потому что я не забиваю себе голову такими тривиальными вещами. Римо, я снова спас тебе жизнь. Я не хочу этим похваляться, но это правда. И для чего? Чтобы ты маялся дурью? Мы что, должны металл сторожить? Или может, мы обыкновенные рабы? Я научил тебя премудростям Синанджу, чтобы ты приумножил свою славу и славу Дома Синанджу, а мы тут решаем задачки! Неужели я стану над этим размышлять? Я скажу тебе, о чем я думаю. Я думаю, нам надо покинуть сумасшедшего императора Смита, ибо ему никогда не захватить трон. Мы должны служить настоящему монарху!
Римо прошел в ванную и умылся. Он уже достаточно наслушался. Теперь он без конца будет слушать, как он чуть себя не погубил.
Зазвонил телефон. Чиун снял трубку. Римо догадался, что звонит Смит. Полились цветистые заверения в преданности, велеречивые славословия в честь мудрости Смита, а в завершение трубка легла на рычаги, положенная величественным движением руки, похожим на тот жест, каким торжественно ставят розу в золоченую вазу. Но на этот раз из уст Чиуна прозвучало в завершение нечто необычное.
— Мы развесим их черепа на стене Фолкрофта и будем поносить их ничтожество и воспевать вашу славу, — сказал Чиун Смиту.
— Что происходит, папочка? — встрепенулся Римо.
— Ничего особенного, — ответил Чиун. — Не забудь промыть ноздри. Ты ими дышишь.
— Я всегда промываю ноздри. Кого это нам надо прикончить?
— Никого.
— Но ты ведь сказал, что мы развесим черепа по стенам. Чьи черепа?
— Я сам не понял, о чем он толкует, этот Смит. Сумасшедший.
— Кто?
— Никто. Какие-то люди окружили крепость, которую он называет санаторием. Не забудь, пожалуйста, про ноздри.
— Фолкрофт окружен?! Все может пойти прахом!
— Да мало ли безумцев!
Римо направился к телефону. Ноги еще не вполне слушались, и ему приходилось переставлять их с усилием, так что походка у него была какая-то нескладная, как когда-то давно, еще до обучения у Чиуна. Он позвонил на коммутатор мотеля и сделал заказ. Он не был уверен, что секретными кодами удастся воспользоваться в открытую, но другого выхода не было: если Смита и Фолкрофт захватят, все и так погибнет.
Смит ответил сразу.
— Говорю по открытой связи, — предупредил Римо.
— Неважно. Они сужают кольцо.
— Сколько у нас времени?
— Не могу сказать. Они будут держать санаторий в кольце до тех пор, пока не убедятся, что мне некуда деваться. Если это случится, придется прибегнуть к крайней мере, вы меня понимаете. В таком случае мы больше не увидимся, и вы можете считать свою службу оконченной.
— Рано еще сдаваться, Смитти. Не вздумайте глотать свою пилюлю.
— Придется. Я не могу допустить, чтобы меня захватили. Это отразится на престиже государства.
— Постарайтесь продержаться! Я сейчас буду у вас. У вас там в Рае, кажется, есть небольшой аэропорт?
— Да. Совсем рядом с нами.
— Добудьте мне разрешение на какой-нибудь самолет, чтобы я побыстрее до вас добрался. Держитесь. Я сейчас буду.
— Как вы себя чувствуете? Мне сказали, вы умерли.
— Достаньте мне самолет, — повторил Римо.
Через тридцать секунд Смит раздобыл ему разрешение воспользоваться правительственным реактивным самолетом и вылететь из аэропорта Даллес.
— Куда это ты собрался? — спросил Чиун. — Ты несколько минут назад лежал в постели без сил!
— Я должен выручить Смитти. И тебе бы не мешало. Ты любишь рассказывать, что Синанджу еще ни одного императора не подводило. Ну вот, считай, что он и есть император.
— Нет, он не император. Он занимает пост руководителя организации КЮРЕ, которая была создана для оборонных целей и действует методами, на которые никогда не могло бы осмелиться правительство.
— Значит, ты все знаешь! — вскричал Римо. — И тебе давно все ясно! Что в таком случае означают эти разглагольствования об Императоре Смите?
Римо отыскал брюки и обувь, оделся и направился к двери.
— Он не император. К тому же он сам хочет умереть и освободить тебя от твоих обязанностей. Я случайно подслушал ваш разговор.
— Ну конечно, случайно — ты случайно приник, ухом к самой трубке.
— В таком состоянии ты не можешь никуда идти! Сейчас ты ничем не отличаешься от обыкновенного смертного. В лучшем случае тянешь на боксера-профессионала. Тебя могут убить.
— Я пошел.
— Тогда я с тобой. Если нам повезет, Смит покончит с жизнью, и тогда мы сможем устраниться от этих дел, как он и предлагал. Он сам это сказал! Это его слова. А мы должны подчиниться.
— Ага, мы должны подчиниться, — разозлился Римо. В такси по дороге в аэропорт Чиун напомнил Римо, как надо правильно дышать, и сделал ему массаж легких со спины. Таксист недоуменно поглядывал на пассажиров в зеркало. Судя по всему, молодому нездоровится. Он остановил машину на летном поле и хотел было предложить Римо руку, рассчитывая на более щедрые чаевые. Ответ Римо утонул в реве реактивных двигателей. Таксист зажал руками уши. Римо тоже. Что до Чиуна, то он сумел уравновесить давление на барабанные перепонки, как некогда умел и Римо. Чиун сокрушенно помотал головой.
— Я полечу и спасу этого чокнутого Смита, а ты оставайся здесь.
— Нет, я полечу сам. Мне почему-то кажется, что одному тебе его не спасти.
В самолете они расположились позади пилота. Чиун предложил не лететь сразу в Рай, штат Нью-Йорк, а сначала полюбоваться побережьем Флориды.
Они сели через час. Римо опять поймал такси. Чиун поспешил вперед и велел водителю сначала прогреть мотор на холостых оборотах, потому что Римо вредно вдыхать выхлопные газы от холодного двигателя.
— Не обращайте на него внимания. Поехали! — сказал Римо.
— И сколько вы берете за милю?
— До санатория твердый тариф.
— Я никогда не плачу по твердому тарифу, я вам не доверяю, — сказал Чиун.
— Не слушайте его. Он заплатит. Поехали, — повторил Римо.
— Но он как раз утверждает обратное.
— Я заплачу, — сказал Римо и повернулся к Чиуну: — Ты опять за свое?
Чиун жестом оскорбленной невинности воздел руки. Глаза его широко открылись от изумления, как будто даже подозрение в неискренности больно ранило его чистейшую душу.
— Если к тому времени, как мы приедем, император Смит окажется мертв, не мы же будем в том виноваты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54