ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сообщение Алана Берда о том, что правительственные агенты потеряли из виду подозреваемого, вывело ее из душевного равновесия.
Джорджиана резко села на постели, обхватила руками плечи и постаралась унять дрожь. Она отказалась от предложения Алана сменить свое жилье в Плаудене и от полицейского надзора, обеспечивающего ее безопасность. Ей не хотелось жить в гостиничном номере, пока не найдут преступника, да к тому же в обществе женщины-полицейского. Как бы ни сложились обстоятельства, она отказывается от бегства.
Алан велел ей вести себя как можно осторожнее, ни с кем не общаться. Но гораздо больше пугало то, о чем он не говорил. Джорджиана не была дурой. Она понимала, что вышедший под залог преступник хочет убрать ее.
— О Боже!
На лице ее выступил пот, руки и ноги казались холодными как лед. Ее била неудержимая дрожь, и она свернулась на постели калачиком. Ей приходилось читать про приступы страха, но не стало легче от того, что она понимала причину своего состояния. Паника поднималась в ней, царапала и без того саднящее горло — и вскоре ей уже казалось, что она не выдержит и закричит.
Джорджиану буквально подбросило на кровати, когда телефон на прикроватном столике вдруг ожил и пронзительно затрезвонил.
Два звонка. Три.
Она смотрела на него в темноте, словно это была змея, готовая к броску, которая укусит ее, если она протянет руку. А что, если это преступник?
Четыре… пять звонков.
— Господи, пусть он замолчит! Десять… одиннадцать… Тишина.
— Иду! Иду! — крикнула Джорджиана, с трудом спускаясь по лестнице.
Кто бы ни посмел позвонить ей в дверь до семи часов утра, он сейчас услышит все, что она о нем думает. Так Джорджиана уверяла себя, стараясь справиться со страхом. Надев халат поверх одежды, в которой она легла спать, она посмотрела в дверной глазок.
На ступеньках стояла Кора, надевшая пальто прямо поверх халата.
— Входите! Вы же замерзнете! — воскликнула Джорджиана, распахивая дверь. — В чем дело, Кора? Что-то случилось?
— Это я вас собиралась спросить. — От зоркого взгляда Коры не укрылись опухшие глаза и растрепанные волосы Джорджианы. — Вы не больны? — Она приложила прохладную ладонь к ее разгоревшейся щеке. — Вид у вас просто ужасный, и щека горит. Когда я среди ночи заметила у вас в гостиной свет, то испугалась, не случилось ли чего. А когда вы не подошли к телефону, я чуть было не отправилась к вам прямо ночью!
— Вы звонили? Когда именно? Кора потрепала ее по щеке.
— Вы не проснулись, правда? Я так и подумала! Я бы и сама еще спала в половине четвертого утра, если бы с вечера не забыла включить в теплице обогрев. Когда я это поняла, то вскочила как ужаленная. А теперь посмотрим, что с вами. Желудок не расстроен? Не знобит?
— Вы мне звонили!
У Джорджианы словно камень с души свалился. Но где она могла оставить свет? Заглянув в гостиную, она поняла, в чем дело: там горели обе настольные лампы.
— Наверное… наверное, я уснула, не обойдя в последний раз дом, — пробормотала она, снова поворачиваясь к Коре. — Извините, если заставила вас поволноваться. Вы очень добры, что пришли меня проведать.
— Глупости! — улыбнулась Кора. — Вам надо сейчас же лечь снова. А я пока заварю вам чаю. Руки у вас просто ледяные, милочка. Хотите я позвоню своему врачу?
Джорджиана покачала головой:
— Нет, пожалуйста, не надо. Со мной все в порядке. Правда. Я плохо спала. Я позабочусь о себе сама.
Кора снова прищурилась, и Джорджиана стала срочно придумывать какое-нибудь объяснение своей дурной ночи. В конце концов, эта женщина ее практически не знает и может заподозрить в чем угодно, а то и сообщить Роудсам, что они поручили дом не слишком благонадежной особе. А ей сейчас меньше всего хотелось куда-нибудь переезжать.
Джорджиана опустила голову, как бы заранее извиняясь за очередную ложь.
— Я… я вчера вечером получила от Эдварда весточку. Он позвонил откуда-то из Средиземноморья. Я даже не подозревала, как сильно по нему соскучилась. Плакала, пока не заснула.
— Ах, милочка моя! — проворковала Кора, заключая Джорджиану в объятия. — Бедняжечка моя, бедняжечка! Ну конечно, вы соскучились по своему молодому человеку!
Джорджиане было немного стыдно принимать прямо-таки материнские утешения соседки, и она твердо обещала себе вернуться и рассказать Коре обо всем, как только судебный процесс закончится. Она никогда не умела лгать, а обманывать такую добрую женщину было стыдно вдвойне.
— А теперь отправляйтесь наверх отдыхать! — приказала Кора, подталкивая Джорджиану к лестнице. — Вашему мужу меньше всего хотелось бы, чтобы вы извелись в его отсутствие. Когда немного придете в себя, приходите ко мне на чашку кофе. Заодно расскажете мне о том, как вы вчера повидались с мистером Дехупом.
Джорджиана мысленно охнула. От этой женщины ничего не скроешь! Закрыв за своей гостьей дверь, она поднялась наверх. Ей действительно больше всего хотелось вернуться в постель.
То ли визит Коры подействовал на нее успокаивающе, то ли при свете дня все казалось не таким мрачным, но когда в половине одиннадцатого Джорджиану разбудил телефонный звонок, она не раздумывая сняла трубку.
— Вы меня обманули!
Одурманенная сном, Джорджиана сладко зевнула.
— Кажется, это Макси-миллионер Дехуп? Не знаю, о каком обмане вы говорите, и, честно говоря, не интересуюсь. Оставьте меня в покое, мистер Дехуп, или я пожалуюсь на вас в полицию!
За секунду до того, как телефонная трубка опустилась на рычаг, Джорджиана услышала, как он уверенно произнес:
— Я приеду через десять минут!
А спустя минуту она уже снова сладко сопела среди груды подушек.
— Ну? Вы что, так и не собираетесь открывать дверь?
Джорджиана посмотрела в глазок. На крыльце стоял решительно настроенный Максим Дехуп, как он и обещал.
— Уходите! — приказала она, оставаясь под надежной защитой замка.
— Откройте же дверь, миссис Манчестер, или я устрою тут спектакль, который доставит удовольствие вашим соседям, — пригрозил он.
— Я сейчас позову мужа! — крикнула Джорджиана. Очередная ложь. Однако сейчас было неподходящее время, чтобы говорить правду.
Наступила короткая пауза. А потом он заговорил — громко и четко:
— Вам некого звать. И дом этот не ваш. Вы, миссис Манчестер, самозванка!
Джорджиана застыла на месте. Он все узнал! Ее пальцы судорожно сжали дверную ручку.
Когда она открыла, Максим стоял, упершись рукой в дверную раму. Джорджиана мельком заметила, что он без галстука и растрепан, гневом горели его ярко-синие глаза.
При виде его ее собственный гнев разгорелся заново.
— Не знаю, что вам удалось выяснить, но мне это неинтересно. Единственное, что я хочу знать: что вы собираетесь с этим делать?
Казалось, ее напористые слова застигли Максима врасплох.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51