ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Закрыв дверь, он оттащил от стола кресло и поставил его перед входом, спиной к двери библиотеки. Положил лампу на пол и опустился в кресло.
Он достал из кармана часы и увидел, что ждать ему еще около двадцати минут. Положил часы обратно и поправил свой фрак. Он был из превосходной черной саксонской шерсти и контрастировал с его белым жилетом с каймой, украшенной вышивкой. Бриллиантовые запонки на манжетах его рубашки блестели даже в тусклом свете лампы.
Было так тихо, что он слышал тиканье своих часов. Он поднялся и взял со стола книгу. Поднес ее к лампе и попытался читать, но он был слишком возбужден для чтения. Он положил книгу на пол. Это место начало его раздражать — все эти трупы, странные предметы, сделанные людьми, жившими три тысячи лет назад, эти гробы.
Ник сдвинул брови. Что-то здесь не так. Он поднял лампу, снова подошел к столу и с задумчивым видом посмотрел на стопки книг. Губы его сжались. Он поднял высоко лампу и повернулся. Сразу он не заметил того, что пространство возле стола опустело. Куда делся саркофаг из красного гранита?
Он вытянул руку с лампой и прошел дальше в темноту. Саркофага нигде не было. Неожиданно раздался громкий скрип, и он резко повернулся. Дверь библиотеки открылась, и в комнату устремился поток света. Ник нахмурился и пошел к вышедшему из библиотеки человеку, который держал подсвечник.
— Черт возьми, что вы здесь делаете в такое позднее время?
19
Джорджиана спешила на встречу с Ником. Она пробиралась через загроможденный холл Египетского крыла, высоко держа свечу в пыльной темноте. Очки ее то и дело сползали вниз, руки ее дрожали, когда она их поправляла. Она старалась не думать о том, что Ник представит ей доказательство вины Эвелина, в то время как она была уверена, что убийца — Пруденс. Ей больше не хотелось с ним спорить, тем более, что во время споров он постоянно дразнил и искушал ее.
Неожиданно она остановилась и резко повернулась. Что это? Волнение ее подвело или она в самом деле слышала звук шагов? Абсурд. Сзади нее никого не было. Открыв дверь рабочей комнаты, она опустила свечу, потому что в глаза ей ударил яркий свет. Джорджиана вошла и остановилась в изумлении, увидев дорогу света, образованную двумя параллельными рядами подсвечников на таких высоких подставках, что свечи находились почти на уровне ее лица.
Дорога эта вела в библиотеку. Она прошла по ней, заметив, что саркофаг исчез. Должно быть, Людвиг велел переставить его куда-нибудь, но он не оставил бы зажженными все эти свечи. Очевидно, этот театральный жест сделал Ник.
Джорджиана стиснула зубы и вошла в библиотеку. Шкаф с ячейками для хранения папирусных свитков был отодвинут, открыв проход в стене, куда уходили ряды подсвечников. Джорджиана вошла в него и оказалась на небольшой лестничной площадке. С возрастающим любопытством она начала спускаться по узкой лестнице, тоже освещенной светом свечей. Снизу до нее донесся негромкий стук.
Внизу она увидела открытую дверь, за которой раздавался этот стук. Джорджиана вошла в прямоугольную комнату, залитую ярким светом. Она остановилась в дверях и плотно сжала веки, потому что комната была оштукатурена и расписана таким образом, что имитировала египетскую гробницу. Поправив очки, она заметила единственного обитателя этой комнаты. В дальнем ее конце над одним из многочисленных гробов коллекции Трешфилда трудился Людвиг. На саркофаге из красного гранита лежал футляр для мумии.
Людвиг стоял на стремянке спиной к ней и вбивал тонкие гвозди в конец гроба. Онемевшая о г изумления, Джорджиана оглядела комнату. Возле саркофага, на котором работал Людвиг, лежал еще один саркофаг. Внутри него лежали несколько вставленных один в другой гробов. Крышка его стояла прислоненная к стене.
Тут же аккуратными комплектами были расставлены предметы, необходимые покойному египтянину в загробной жизни. Магические фигурки шабти стояли группой, готовые выполнить за умершего любую работу в загробной жизни. Корзины и коробки с едой для утоления голода. Была здесь и мебель, встречающаяся обычно в гробницах знатных людей, — низкие позолоченные диваны с ножками в виде львиных лап, стулья из кедра и черного дерева, подставки для сосудов с вином, гипсовые шкатулки для драгоценностей. Возле гробов стоял ковчег с канонами, содержащими внутренние органы покойного. Там были даже личные вещи — зеркала, лезвия для бритья, кривые сабли и луки.
Осматривая комнату, Джорджиана повернулась на 360 градусов, восхищенная заботливым отношением Людвига к деталям.
— Людвиг, это просто замечательно. — Людвиг вскрикнул и уронил молоток.
— Джорджиана, вы пришли слишком рано!
— Вы хотели сделать мне сюрприз? Извините меня!
Она подошла к нему. Людвиг спустился с лестницы и застенчиво улыбнулся.
— Вам нравится?
— Это восхитительно. — Джорджиана оглядела расписанные стены комнаты с изображениями различных сцен. — Вы воспроизвели одни из самых лучших изображений на стенах египетских гробниц.
Одна стена была отдана под сцену, изображающую мужчину, наблюдающего за своими слугами, которые убирают хлеб; на другой стене был изображен день Страшного суда в чертоге Озириса, где на одной чаше весов лежало сердце покойника, а на другой перо истины. Все было нарисовано яркими красным, черным, синим, желтым и зеленым цветами.
— Все кажется совершенно подлинным, — вздохнула Джорджиана. Потом она вспомнила, зачем пришла туда, и нахмурилась. — Вы не видели мистера Росса? Я должна была встретиться с ним в рабочей комнате.
— О Боже, нет. Я не видел его. Зачем это ему понадобилось встречаться с вами в такое неподходящее время и наедине? Так не делают, моя дорогая.
— Это личное дело. Должно быть, я перепугала время.
Людвиг достал из кармана часы.
— О Боже, уже четверть третьего. — Джорджиана отвернулась и сказала:
— Я вернусь в рабочую комнату. Он, наверное, уже там.
— Подождите. Он найдет нас по подсвечникам. Вы не хотите посмотреть, что я сделал? — Людвиг быстро подошел к столу возле гроба, который он ремонтировал, и поднял папирусный свиток. — Я сделал точную копию «Книги мертвых».
Джорджиана подошла к столу:
— Это замечательно, но мне сейчас не до книги, Людвиг. Лучше покажите мне ее завтра.
— Я не отниму у вас много времен. — Людвиг поднял керамический кувшин и налил вино в фаянсовый бокал. — Я даже принес сюда вино. Древние египтяне всегда оставляли покойному вино в гробнице. Видите те кувшины? На них на всех есть глиняная печать с именем Рамзеса II…
Пока Людвиг говорил, Джорджиана раздумывала, как бы ей отделаться от него так, чтобы не задеть его чувства. В другое время она пришла бы в восторг от того, что сделал Людвиг, но сейчас она могла думать лишь о том, что сделает Ник, когда она скажет, что пари отменяется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63