ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он обожал ее и искренне заботился о ее детях, их отношения были непринужденными. Если бы только не это недоброе предчувствие, которое не оставляло ее даже в эти мирные дни! Она продолжала бояться, что, выйдя замуж за Никола, отдаст его зловещим силам, унесшим остальных ее мужей. Но выбора не было — их свадьба была назначена на следующий день после окончания годичного траура. Он сказал ей об этом, и она начала упрекать его в нарушении приличий, но Никола только рассмеялся, сказав, что никто из тех, кто ее видел, не упрекнет его в такой поспешности.
Робби и Мурроу собирались остаться с матерью до середины лета, а затем вернуться ко двору. Остальных детей решили поселить в Бомон де Жаспре. Ранней весной Брэн отплыл в Бидфорд за леди Сесили, которая хотела присутствовать на бракосочетании. Брэн и Дейзи решили пожениться вскоре после Скай и Никола. В середине зимы вернулся Робби и был поражен ходом событий, в результате которых Скай снова овдовела и опять готовилась к свадьбе. Он тем не менее одобрил выбор Никола, с которым быстро подружился: Фаброн де Бомон ему никогда не нравился, а вот его сводный брат сразу пришелся по душе.
Все было слишком хорошо, и она знала это. Поэтому-то, когда за месяц до свадьбы появился вестник, Робби и Никола пытались не допустить его до Скай. Для молодого герцога этот смуглый мужчина был просто мусульманином, но Робби сразу понял, что тот из Алжира.
— Дай письмо, — сказал девонец на безупречном арабском. — Я позабочусь, чтобы она получила его.
— Не могу, сэр, — был вежливый ответ.
— Кто послал тебя? — спросил Робби.
— Я буду говорить только со Скай Муна эль Халид, — ответил одетый в белое вестник и умолк.
— Да я прикажу бросить его в казематы под замком, — нетерпеливо сказал Никола, когда Робби перевел ему диалог.
— Ничего не выйдет, — заметил Робби, — можно вырвать у него ногти раскаленными щипцами — и он не скажет ни слова. Единственный путь узнать, что он принес, — привести Скай. — Никола вздохнул. Какой-то инстинкт предупреждал его, что этот странный пришелец может разрушить его счастье. И тем не менее делать было нечего — он послал за Скай.
Войдя в зал, она взглянула на вестника и остановилась, побледнев. Она сразу распознала алжирский костюм, который уже и не думала больше увидеть.
— Кто это? — спросила она Робби.
— Не знаю, девочка. Он хотел видеть тебя и не говорит ни кто он, ни кто послал его. Похоже, он понимает только по-арабски. Ты помнишь арабский?
Она кивнула и, глубоко вздохнув, подошла к пришельцу.
— Ты хотел видеть меня?
— Ты Скай Муна эль Халид?
— Это я.
Человек в белом сделал низкий почтительный поклон.
— Меня зовут Гарун, я слуга астролога Османа, — сказал он. — Я принес послание от господина.
— Тебя накормили, Гарун? — спросила Скай. — Ты преодолел далекий путь от Османа. — Она повернулась к одному из слуг. — Принесите пирожные и свежий фруктовый сок.
— Ты добра, госпожа, — сказал Гарун. — Позволь мне исполнить мой долг, и затем я с радостью вкушу от твоего гостеприимства.
— Говори же, Гарун, слуга Османа.
— Мой господин велел передать тебе следующее. Твой муж не умер. Тот, о котором Осман сказал тебе, что это твой истинный супруг, жив. Ты должна немедленно прибыть в Алжир, чтобы мой господин сообщил тебе всю правду.
Твой истинный супруг. Эти слова звенели в ушах Скай, когда она уже падала в обморок. Рука Никола скользнула к кинжалу, но Робби, понимавший, о чем идет речь, остановил его:
— Стой, парень! Его новости не столь плохи. Ну, — склонился он к Скай, — помоги мне привести ее в сознание. — Он взглянул на оцепенелого слугу. — Эй, ты!
Принеси вина!
— Я не хотел причинить госпоже вред, — расстроенно сказал Робби Гарун, — Да ты просто сразил ее, — ответил тот. — Твой хозяин что, так и просил передать ей это?
— Да, сэр. Я только повторяю слова, сказанные мне господином Османом.
— Осман что-то поглупел, — пробормотал Робби, когда Никола забрал у него Скай и, подняв на руки, понес к ближайшей скамье.
Он усадил ее и начал растирать запястья, нежно и настойчиво повторяя ее имя. Явился слуга с кубком вина, и Никола осторожно влил в ее рот живительную влагу. Скай закашлялась и открыла глаза.
— Он жив! — закричала она.
— Кто жив, та doucette? Позволь мне выгнать этого неверного.
— Нет. — Она повернулась к вестнику. — Это все послание? — почти умоляющим тоном спросила она.
— Я сказал все, госпожа, — ответил он, и ему было жаль видеть, как в ее прекрасных голубых глазах погас огонь.
— Но как я могу верить тебе? — спросила Скай.
— Вот это разумная речь, — фыркнул с облегчением — Робби. — О чем, черт побери, он говорит?
— Осман прислал его сказать, что Найл жив.
— Что?! Да ты спятила, девочка! Найл Бурк убит сумасшедшей монашкой и утоплен в море. Как он мог уцелеть, и с чего ты решила, что таков смысл послания? Кто это — истинный супруг? Что это все за галиматья?
— Когда Джамиль и Ясмин убили Халида, а я горевала над ним. Осман сказал мне, что мое будущее — с человеком, которого я полюбила впервые, с моим земляком Найлом Бурком. — Она снова повернулась к Гаруну. — Где доказательство того, что ты тот, за кого себя выдаешь? — спросила она.
— Мой господин сказал, что если ты потребуешь доказательств, то я должен сказать тебе то, что он однажды говорил тебе. Верь инстинкту — он не изменит тебе, — ответил Гарун. — Исполняй свою роль, предписанную Аллахом.
Скай снова побледнела.
— Он точно от Османа, — наконец сказала она уверенно.
— Что это еще за доказательство? — возопил Робби.
— Это слова Османа, которые он произнес при моем отъезде из Алжира. Он сказал это мне наедине, так что я должна принять это за доказательство истинности послания Османа. Он мог узнать это только от своего хозяина.
Робби раздраженно хмыкнул:
— А ты, Гарун, как ты узнал, где искать Скай Муну эль Халид?
— Судно госпожи останавливалось недавно в Алжире. Его капитан виделся с моим господином, и мой господин спросил у капитана, старика со странным и непроизносимым именем…
— Мак-Гвайр?
— Да, госпожа! — На темном лице Гаруна появилась улыбка. — Мой господин спросил его, как послать тебе весточку, на что старик ответил, что тебя нужно искать не на родине, а здесь. И я был послан за тобой. Господин сказал, что ты не должна терять времени, ибо твой истинный супруг в опасности.
— Мы можем отправиться сегодня? — спросила Скай у Робби.
— Да, но это безумие, Скай. Лучше мне отправиться к Осману и поговорить с ним, если это и в самом деле он. Ты забыла Джамиля? Он пойдет на все, чтобы отомстить тебе.
Алжир слишком опасен для тебя.
— Нет! Я еду, Робби! Я должна ехать!
Робби взглянул на Гаруна;
— Капитан Джамиль еще жив?
— Жив, но сейчас он в Стамбуле, лечится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184