ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я думал, что этот старый дурак застрянет тут навечно! А Эла была вне себя от счастья и лишь повторяла:
— Тор! Тор!
Он погладил ее волосы:
— Тс-с-с! Тише! Я же обещал, что вернусь!
— Тор я тебя так долго ждала, так долго!
— Дай я посмотрю на тебя!
Брат отпустил Элу и сделал шаг назад.
— Я так слаба, Тор. С тех пор как…
Эла отвернулась бы, но не смогла. Она не сводила глаз с брата. Он осунулся, черты его лица заострились. Он улыбался, но совсем не так, как раньше. В улыбке Тора появилась непривычная серьезность. Неужели это ее брат? Только его волосы цвета спелой пшеницы не изменились. Всякий раз, когда Тор появлялся в замке, он казался сестре выше ростом и сильнее. Неуклюжий, угловатый мальчишка превратился в мужчину. За плечом у Тора висел мушкет со штыком, начищенным до блеска, в руке он сжимал треуголку. Эла осмотрела брата с головы до ног: крепкие загорелые руки, высокие запыленные сапоги, обтягивающие лосины — некогда, видимо, ослепительно белые, мундир с медными пуговицами — изодранный, перепачканный. Алый мундир. Алый — цвет свергнутого короля.
— Красномундирник… — прошептала Эла.
— Красномундирник, — отозвался брат.
Эла все понимала. Наверняка брат добирался до замка в другой одежде и переоделся только где-нибудь в дальних комнатах. Солдата в красном мундире пристрелили бы на месте, без суда и следствия.
— Война еще не окончена, сестричка.
Только теперь Эла отвела глаза. Нет, невозможно. Это уже были не детские игры. Эла положила руку на спинку дивана. Со двора донеслось цоканье копыт. Заскрипели колеса кареты лекаря.
— Тор, все кончено. Все должно быть кончено.
Тор опустил на пол мушкет, положил на диван треуголку и снова обнял Элу.
— Сестрица, милая, как ты слаба, как бледна! Эла обернулась. Прижалась к груди брата.
— Тор, Тор…
Казалось, уходящие силы Элы перешли к ее брату. Да, все так и было — Эла отдала свою силу брату, положила, словно жертву, к его ногам. В тот день, когда они расставались, она так и сказала: «Брат мой, да пребудут с тобой все мои силы». И тогда он обнял ее точно так же, как обнимал сейчас, и поцеловал ее, а потом ушел и унес с собой ее силу.
Как же давно это было… Циклы сезонов приходили и уходили. Родился мальчик — несчастный калека. Эла и ее сын жили в заброшенном замке, слабо цепляясь за жизнь, и она непрерывно задавала себе вопрос: «Зачем?»
Эла прижалась щекой к плечу брата.
— Тор, зачем ты вернулся? Зачем? — бормотала она.
За время, прошедшее после осады, ее брат только дважды возвращался в замок. Оба раза ненадолго, и оба раза, провожая его, Эла думала, что больше не увидит. Она отлично понимала, как опасна, как безумна жизнь ее брата. Тор был мятежником, за его голову была назначена награда.
Его называли Алым Мстителем.
В промежутках между короткими визитами Тора в замок от него порой приходили записки — иносказательные, краткие, без обратного адреса. Получая очередное письмо, Эла спрашивала у служанки, стараясь голосом не выдать волнения: «Кто принес письмо, Нирри?» Служанка, брезгливо наморщив нос, отвечала: «Какой-то оборванец, госпожа. Он щас на кухне». Тогда Эла требовала, чтобы оборванца привели к ней. Как-то раз пришло письмо от Тора. Тетка спала, и когда Эла приказала Нирри привести ей почтальона, в ее покои вошел мальчик, кое-как, наспех умытый. Эла была изумлена. Неужели этот мальчуган-сиротка — боец Сопротивления? «Лучше тебе ничего не знать. Совсем ничего», — повторял Тор. Сердце Элы бешено колотилось. Она вложила в руку мальчика серебряную монетку, завернутую в записку, а в записке были четыре слова: «Тор, я люблю тебя». Этим не было сказано ничего. А может быть, было сказано все.
Тор все понимал.
А теперь он обнимал ее и тихонечко напевал ей на ухо. Эла сама не заметила, как начала подпевать брату. Тот самый припев, что она пела, стоя там, где прежде висел гобелен. Каким чужим, далеким казался теперь этот напев!
«Зачем ты вернулся?»
Безмолвный вопрос умчался вдаль, оставшись без ответа. Тор не выпускал Элу из объятий, и они заскользили по полу в медленном танце. То ли у Элы разыгралось воображение, то ли вправду из-за потайной двери послышалась тихая музыка?
— И они танцевали вдвоем до самого конца бала, — проговорил Тор.
Эла рассмеялась. О да, она танцевала… Правда, теперь она с трудом переставляла ноги, но ведь она не танцевала так давно, со времени Большого Маскарада, который был устроен Эджардом Алым в дни Осады в знак того, что он не собирается сдаваться. Вот когда Эла танцевала. О, как она танцевала в тот вечер! Нет, нельзя вспоминать. Она могла расплакаться. Тор вел ее в танце по потертым коврам, а она медленно кружилась. Медленно, медленно. Мимо потайной двери в изъеденной жучками панели… Пламя свечей задрожало. Незнакомая мелодия вдруг стала ближе, роднее, но все же осталась странной, чужой. Эле казалось, что она засыпает, уходит в мир близкий ей и одновременно далекий… Но тут Эла поймала нить мелодии, увидела, куда ведут ее хитросплетения, и прошептала брату на ухо: «В хороводе пойдем, как по краю кольца… »
Он рассмеялся.
И Эла рассмеялась.
И закружилась, не выпуская руки Тора.
— Нет!!!
Танец оборвал визгливый окрик. Эла не сразу поняла, что крикнула тетка, застывшая на пороге громоздкой черной статуей. Эла сильно вздрогнула. Будь она покрепче, она бы отскочила в сторону, но вместо этого без сил повисла на плече у брата.
А Тор, улыбаясь, смотрел на зловещую фигуру Умбекки.
— Нет, — повторила толстуха и отвернулась. Всплеснула руками. — Нет!
А Тор просто, искренне проговорил:
— Милая тетушка Умбекка.
Сестра спрятала лицо, она не в силах была смотреть на тетку. Потом закашлялась. Как же она хрупка! А когда она в конце концов сумела отстраниться, Тор увидел, что его мундир на плече алый от крови.
ГЛАВА 11
ХЭЛ, БЭНДО И Я
— Столп Смерти…
— Больше ничего не нужно, Нирри.
У служанки екнуло сердце. Это жестоко!
Она так старалась. Бегала туда и обратно, не дожидаясь, пока ее позовут колокольчиком, приносила из погребов лучшие деликатесы — явно старалась угодить Тору и поглазеть на него, что не укрылось от Элы. Нирри пыталась подлить вина в наполненные до краев бокалы, ковыряла кочергой в камине, хотя дрова жарко пылали. А теперь, похоже, Нирри была готова схватить эту самую кочергу и заехать ею своей толстухе хозяйке в лоб!
Служанка неохотно поплелась к дверям.
— Столпом Смерти, — продолжал свой рассказ Тор, — называют мрачную башню, стоящую на прибрежных скалах, открытых волнам и ветру. В этой башне нет окон и дверей. Она слепо уставлена в небо и напоминает громадный обелиск. Войти в эту самую ужасную изо всех тюрем на свете можно только через пещеры в скалах. — Он пригубил вино. — Говорит, будто бы тот, кто ступил на остров, обречен, что, попав сюда, он переходит в царство мертвых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134