ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

весть
разнеслась по городу быстро, и прибывали все новые и новые толпы горожан.
Поэтому сражение с раданами было бы нежелательным "публичным шоу", и,
конечно же, задержало бы выполнение приказа. Поэтому веганский командир
поступил точно так, как до него поступали все солдаты на протяжении вот
уже двадцати тысяч лет. Он препроводил решение проблемы на усмотрение
более высокого начальства, направив к Ландро своего ординарца.
В это самое время Кир в сопровождении Кавура и Грета, выглядевшего
нелепо-великолепным верхом на боевой лошади, показался из портала корабля
и спокойно направился за пределы оцепления. Как только они выехали, портал
вслед за ними сразу же наполовину закрылся, чтобы не дать возможности
захватить корабль даже в случае массированной атаки со стороны имперских
войск. При виде знаменитого молодого человека, которого все называли
Бунтарем, из толпы скопившихся жителей Ньйора послышались приветственные
возгласы. Но выставленное оцепление раданских войск вокруг корабля явно
свидетельствовало о чем-то необычном, и в толпе стало проявляться
беспокойное напряжение.
Почти целых тридцать минут противостояние воинов на месте приземления
корабля носило сдержанно-безмолвный характер. Готовые отразить атаку на
свой корабль, воины Рады сжимали в руках свои боевые цепи, веганцы держали
секиры наперевес.
Обстановка накалялась, и Кир шепнул что-то Грету. Валк широко
улыбнулся и, тронув пальцами струны своего инструмента, стал наигрывать
мелодию веселой песенки, сочиненной сотню лет назад людьми человеческой
расы. В ней пелось о звездном короле с планет самой яркой на земном
небосводе звезды Вега, чьи амурные подвиги до сих пор воспевались в
скабрезных стихах и песнях, пользовавшихся особым успехом в казармах не
шибко интеллигентной веганской солдатни.
Толпа разразилась возбужденными возгласами одобрения, а веганские
воины заулыбались. Гордость за амурные похождения своей знати являлась
одной из характерных черт представителей этого народа. Не такие
воинственные по своему духу, как воспитанные в спартанском духе радане,
солдаты имперской армии стали, в нарушение полевого Устава и к великому
огорчению своего разъяренного командира, выкрикивать дружественные
приветствия в адрес гостей.
Грет, играя под простачка, заставил свою кобылу танцевать под музыку,
и это было встречено зрителями с явным восторгом. Их приветствия приняли
еще более смелый характер, поскольку со стороны радан явно не
просматривалось никаких агрессивных намерений.
Скачущий рядом с молодым королем Кавур настолько спокойно, насколько
это позволяла обстановка, заметил:
- Теперь я понимаю, что он имел в виду, когда говорил, что может
пригодиться.
- Нет, Кавур, я рассчитываю на его помощь не только в этом, - ответил
Кир.
Кавур поднял глаза, разглядывая, что делается на стене. Даже с такого
расстояния было видно, что установленные там орудия были обеспечены полным
боевым расчетом. Кроме этого, небольшой, но достаточно грозно выглядевший
отряд как раз выходил им навстречу из городских ворот.
Тишина мрачной волной опустилась на толпу горожан. Грет прекратил
пение - толпа переключила свое внимание на группу телохранителей
Имперского полководца, легким галопом направлявшегося по направлению к
первой линии состоявших исключительно из веганцев имперских войск. Во
главе этой группы скакал Ландро.
Кир отметил, что он был одет в придворное платье, а не в воинские
доспехи, и тихо прошептал Кавуру:
- Пожалуй, я его явно недооценил.
- Как птаха недооценивает змею, Кир.
Ландро осадил коня и о чем-то переговорил с командиром имперских
войск, затем один поскакал дальше. Металлические латы его веганского
скакуна отбрасывали отблески серебряного послеобеденного дня.
Кир выехал за линию своей обороны навстречу Ландро. Оба осадили своих
коней и остановились друг напротив друга, при этом головы коней разделял
какой-то метр, не больше. Раданская кобыла прижала уши и оскалила зубы на
своего дальнего-дальнего родственника. Затем, обернувшись к хозяину,
спросила:
- Убить?
Кир успокоил ее, похлопав по крутой лоснящейся от пота шее, и ответил
отрицательно.
- Ну и жуткое зверье разводите вы у себя, кузен, - пошутил Ландро
вместо приветствия.
Кир, который даже при самом пылком генеалогическом воображении не мог
считаться родственником Ландро, вежливо, но твердо ответил:
- Нас устраивают и такие, Вождь.
В знак уважения к веганцу он специально перешел с имперского языка на
диалект Веги. Ландро явно понравилось такое проявление уважения к себе.
- Добро пожаловать в Ньйор. Но к чему все эти воинственные
приготовления? - Он сухо улыбнулся. - Не собираетесь ли вы завоевать нас?
- Я прибыл, потому что меня вызвали, Ландро. А приземлился так, как
это всегда делают радане. Народы, населяющие миры на краю Кольца, приучены
быть осторожными, а не воинственными. Как чувствует себя Император?
Ландро слегка наклонил голову:
- Хорошо, и он готов принять вас.
- И именно поэтому меня встречает здесь полк имперских войск? -
поинтересовался Кир.
- Ох, сейчас такое смутное время, кузен. Всякий корабль, который
приземляется так далеко от стен города, должен быть - хм-м - его следует
встречать с соответствующими мерами предосторожности.
- Ну, а теперь, поскольку вы убедились, что это всего лишь верный
Трону корабль из Рады, вы, конечно, уберете свои войска?
- Император распорядится об этом лично, я в этом не сомневаюсь. -
Ландро произнес это со странным, каким-то нервозным смешком.
Вот здесь и был заключен момент истины, подумал Кир. Отказаться
следовать в город с Ландро - значило только подтвердить, что он, Кир,
действительно является бунтарем. Конечно, принятые Ландро меры
предосторожности и развернутые войска давали ему веский повод
развернуться, уйти под защиту корабля и покинуть Землю. Но сделать так
означало бы прямое неповиновение, войну Рады с Империей, а также крах
надежд на то, за что боролся его отец Аарон, Гламисс Великолепный, сам Кир
и еще полсотни звездных королей: за возрождение Империи, а, возможно, - и
за основание нового Золотого Века.
- Мне приказано проводить вас к Торквасу и Регенту, кузен, - объявил
Ландро.
Кобыла Кира нервозно загарцевала, показав все свои страшные зубы.
- Один момент, Ландро, - сказал Кир и повернул свою кобылу назад к
оцеплению радан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48