ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стены в мастерской отсырели, стоял холод. На полу в страшном
беспорядке были расставлены причудливые старинные машины. Книги, обрывки
старинных рукописей громоздились в беспорядке на столах и скамейках. С
закопченного сводчатого потолка свисали чучела диковинных животных из
полдюжины миров Империи. В комнате давно уже устоялся своеобразный запах
древности и упадка.
Это помещение с таким своеобразным интерьером могло быть мастерской
любого колдуна или мага в каком угодно из многочисленных миров Империи, за
исключением того необычного обстоятельства, что вместо факелов или ламп
оно освещалось электричеством.
Толстые кабели с изношенной потрескавшейся изоляцией змеями плелись
плелись по полу, чтобы исчезнуть в одной из кладовок. Это помещение было
заполнено от стены до стены и от пола до потолка изумительной коллекцией
аккумуляторов и батарей самой различных конфигураций и размеров; Кельбером
было затрачено много времени и сил, чтобы собрать их с полусотни свалок и
развалин на пятнадцати планетах. Все машины, которые по кабелям питались
от этих батарей, имели Звездную эмблему легендарной Первой Звездной
Империи. Эти фантастические устройства были созданы тысячи лет назад
бого-людьми Золотого Века.
Даже невзирая на покровительство со стороны Таллана, патрульные не
пощадили бы ни этой комнаты, ни ее содержимого, наберись они элементарного
мужества войти в нее. В паническом ужасе они обязательно предали бы
старика мечу, а дом огню. Здесь в каждой щели поселился грех, кошмарная
власть тьмы, уничтожившая когда-то Золотой Век. Но с началом правления
нового звездного короля патрули не беспокоили Кельбера. К тому же, старый
маг уже был дряхлым, его рассудок помутился от старости и неудач.
Сейчас он, склонившись над столом, рылся в старинной книге,
по-стариковски мотая головой и о чем-то разговаривая с самим собой. Затем,
подскочив внезапно к одной из машин, он что-то подрегулировал пальцами,
обезображенными скорчившим их артритом.
Его борода имела неопределенный цвет, который в тусклом свете можно
было принять за серый; сам он был необычайно грязен. Он вряд ли даже мог
вспомнить, когда ел в последний раз; это давно уже его не интересовало.
Кельбер пробрался через завалы каких-то машин к лежавшему на
металлической полке в центре комнаты человекоподобному существу,
подключенному к проводам и трубам. Перевернув песочные часы, он подладил
какой-то контакт, не переставая все время что-то бормотать себе под нос.
Сделав это, он с трудом прошаркал к панели управления и с видимой натугой
включил рубильник. Некоторые из старинных машин загудели, в воздухе
появился щекочущий запах чего-то горящего.
Существо на полке дернулось, затем затряслось и снова успокоилось.
При этом в том месте, где в тело входили провода, его кожа вздулась.
В возникшей вдруг ярости маг зло швырнул песочные часы о стену;
стекло разбилось и разлетелось по всей мастерской. Он дрожал и корчился в
безумном гневе, стараясь вспомнить, бормоча древние заклинания из "Книги
Магов", этой черной библии всех магов. Но все было бесполезно,
б_е_с_п_о_л_е_з_н_о_. Он никак не мог не только вспомнить что-то очень
важное и нужное, но даже понять, почему он не может этого вспомнить. Ему
было непонятно, как он мог состариться до такой степени, чтобы стать таким
беспамятным.
В темном проеме двери послышался смех, неодобрительный и холодный.
- Опять неудача, дедушка?
Старик возвратился к столу и как животное начал копаться в кучах
бумаг.
- Снова эта чертова "Книга магов", да? - хозяин неприятного голоса
вступил в полосу света. Им оказался крупный человек чрезвычайно крепкого
телосложения. Его пропорциональное тело, даже одетое в темный плащ с
капюшоном, было наполнено мощной грацией, о которой не мог мечтать ни один
сариссанин.
Кудесник вздрогнул и сердито ответил:
- Энергия, вот что мне позарез необходимо. Электрическая энергия. Я
израсходовал ее, и ее больше нет! Как древние делали ее, как?! Откуда
поступает новая энергия в батареи? Где они ее находили?
- Попробуй поколдовать, дедушка, - иронически посоветовал человек в
плаще, откидывая капюшон.
Его лицо было не по-человечески красивым, величественным и
благородным. Старый маг был единственным, кому когда-то, давно уже было
известно о том, что это лицо принадлежало какому-то актеру Золотого Века,
человеку, жившему четыре тысячи лет назад. Но маг был настолько стар, что
успел забыть и это.
- Я уже колдовал один раз, - ответил старик с упрямым гневом, виной
которому был его возраст.
- Просто чудо, - прокомментировал великан с ноткой саркастического
пиетета и прибавил к этому выполненное с издевкой Звездное Знамение. Он
расстегнул свой плащ и забросил его назад. Плащ повис на его широких
плечах. Яркий свет переливался в орнаментах, украшавших его боевые
доспехи, которые были вправе носить только звездные короли. На головке
эфеса висевшего на боку меча огромных размеров был выгравирован
геральдический знак монарха Сариссы.
- О_н_и_ должны мне помочь, - раздраженно проворчал старый маг. -
Клянусь Звездой, они _д_о_л_ж_н_ы_ мне помочь...
- Не клянись Звездой, Кельбер, - прервал его звездный король с
издевательским сочувствием. - Не то на тебя обрушится небесная кара. - Он
осмотрел равнодушным взглядом груду запрещенных машин. На Сариссе уже
только одно наличие таких греховных предметов означало смерть от рук
взбешенной толпы. Проще всего, подумал он в своей обычной холодной манере,
было бы просто вызвать патруль.
Старик сел в расстроенных чувствах. Его сложенные руки дрожали
крупной старческой дрожью. Ему казалось, что не всегда все было так, как
сейчас. Ему все время чудилось, что вот совсем недавно он был крепким и
дюжим искателем древних знаний, здоровым человеком с исследовательским
складом ума, безразличным к законам и высокомерно-пренебрежительным к
робким поискам Навигаторов. Но он не мог взять в толк, что же такое с ним
все-таки произошло. Куда все подевалось? Как он мог все забыть? Как мог
позволить себе состариться?
Звездный король пробрался сквозь завалы в центр комнаты и посмотрел
на лежавшую на полке незаконченную человеко-вещь, затем небрежно пнул ее
сапогом. Провода задрожали. Человеко-вещь не подавала никаких признаков
жизни. Он бросил оценивающий взгляд на Кельбера.
- Каковы твои планы в отношении _э_т_о_г_о_, хотелось бы мне знать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48