ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наш агент будет ждать вас там с остальными сорока пятью тысячами долларов. Но почему в австралийской валюте?
- Я покупаю австралийское вино и вожу его в Копенгаген. Ребята из порно-шоу сообщают в прессе, что именно австралийское вино помогает им в работе. Скоро об этом узнают шведы, и в Швеции появится большой рынок сбыта австралийского вина. Есть ещё кое-что кроме вина. Не надо платить мне через агента в Северной Африке. Лучше через пассажира в первой шлюпке.
Капитан встревожился. Вот прекрасный пример того, как может случиться прокол. Обезумевшему от страха пассажиру сунут сорок пять тысяч австралийских долларов в обертке из промасленной бумаги и велят передать капитану спасающего их судна. Пассажир в панике запросто уронит сверток за борт. Паппадакис откажется брать людей на борт и уйдет.
- Боюсь, это невозможно, - сказал он Паппадакису, - слишком рискованно.
- Тогда мы не играем.
- Дорогой мсье Паппадакис! Вы, конечно, говорили обо мне с Гэсом Шуттом. Мы с ним старые товарищи. Я - не сухопутный болван. Я - капитан Колин Хантингтон, бывший командир авианосца Ее Величества "Гермес".
Паппадакис просветлел. Стармех Каллерс допил пиво и громко икнул.
- Идет, - сказал Паппадакис, - это другое дело. Я думал, вы по шпионской части.
- Нет, нет, - заверил капитан, - ничего подобного. Это будет ограбление.
Брови Каллерса поползли вверх.
- В море?
- Конечно нет. Я просто хотел сказать, что это не имеет ничего общего со шпионажем.
- Я тоже служил одно время в Королевском флоте, на торпедных катерах, - сказал Паппадакис.
- Чертовски тяжелая служба, - заметил капитан Хантингтон. Потом спросил у Каллерса:
- Вам знакомы автомобильные паромы класса "Бергквист"?
- Конечно. Один стармех, три механика, один электрик, один ремонтник и четыре моториста, - у Каллерса был старомодный нью-йоркский выговор, - У него топливные насосы Де Лаваля, машина MWD и генератор "Асеа". Хорошая коробка. Машина жрет около полуторых тонн солярки в час.
- Отлично. Я жду вас в отеле "Каню" на набережной Саутгемптона в десять утра, 15 июля. В этом конверте - инструкции и тысяча американских долларов задатка. Полный инструктаж на месте.
- Сколько всего мне заплатят? У меня куча счетов от дантиста.
- Пятнадцать тысяч долларов.
- Могу я получить их в бельгийской валюте?
- Зачем?
- Мой дантист живет в Антверпене.
- Вас ждет совсем простая работа.
- Ладно, - он отвернулся, разглядывая девушку в прозрачном платье.
Ночным паромом капитан переправился из Шербура в Саутгемптон, куда прибыл в семь утра. С причала он поехал в отель, выбранный компьютером. В отеле капитан заказал места для всей группы, которая должна была собраться в ночь на четверг.
21.
Поздно вечером капитан вошел в большой зал Аксельрод-Хауза. Шутт, в рубашке с короткими рукавами, в поте лица трудился у компьютера.
- Привет, Гэс! У тебя здесь жарковато.
- Ты представляешь, во что обойдется кондиционирование воздуха в таком помещении?
- Но такая жара может плохо влиять на компьютеры.
- Вот и чертов комитет так говорит, только денег не дает. Семь крупных государственных ведомств - и никто не хочет раскошеливаться.
Капитан терпеть не мог работать в рубашке. Зато не сомневался, что лорд Глэндор у себя в Бойсе, штат Айдахо, никогда не надевает пиджак.
- Как дела? - спросил он, стараясь казаться невозмутимым.
Шутт улыбнулся.
- У машин оказался исключительные криминальные способности.
- Занятно.
- Мы только что закончили изучение мелей вдоль русла Жиронды. Там не пройти без лоцмана.
- Я проведу паром сам.
- Ни в коем случае. Лоцмана придется брать: начнется суматоха, если такое крупное судно пойдет без обычных формальностей, не взяв на борт лоцмана.
- Представляю, как он будет удивлен.
- Еще компьютер беспокоят машины. Чтобы избавиться от двухсот шестидесяти машин, стоящих на ручном тормозе и с выключенным зажиганием, понадобится слишком много времени.
- Что он предлагает?
- Ты нанял - или для тебя наняли - четырех автомехаников. Они должны принести с собой комплекты специальных ключей зажигания, подходящих к любому замку. Это единственный способ быстро убрать такое множество машин.
- Будет сделано.
- Компьютер требует, чтобы система сигнализации складов, которую отключит твой человек, была включена снова после того, как дело будет сделано, и ты выйдешь в море.
- И это учтем, - капитан сделал пометку в блокноте.
- В районе складов - только одна полицейская машина, которая проезжает с нерегулярными интервалами. Патруль может сунуть свой нос, куда не надо. Компьютер считает, что их следует убрать. Если компьютер выдаст маршрут движения патрульной машины, кто-нибудь может это сделать?
- Несомненно. Я думаю, лучше всего позволить им подъехать к нам на набережной и спросить, что происходит. Тогда мы просто прихватим их на борт.
- Отлично.
- Я тоже так думаю.
- Нужно рассчитать дозу морфия для охранников. Необходима точная масса тела каждого из них.
- Ясно.
- Расчет времени погрузки распечатан в четырех частях - для транспортеров, для автопогрузчиков, для тяжелых грузовиков и трудозатраты персонала. Автопогрузчиков потребуется гораздо меньше, чем мы думали, заодно можно сократить один грузовик.
- И одного водителя.
- Конечно. Теперь - насчет твоего хорошего знакомого, который купит украденное вино...
- Назовем его условно - Покупатель. Другого такого шанса у нас не будет.
- Да, конечно. Координаты точки рандеву с покупателем следует передать его штурману.
- Это моя забота. Утром я передам их телеграммой.
- Компьютер требует приготовить три микроавтобуса, чтобы вывезти рабочую силу, когда все будет сделано.
- Все будет, - капитан сделал пометку.
- Как прошли переговоры?
- Все нормально. Подобраны профессионалы, хотя они оказались весьма неприятными типами. Представляешь, капитан Паппадакис служил в Королевском флоте!
- Ах, да, я забыл тебе сказать, на торпедных катерах.
- Он так и сказал. Это меня удивляет. Остался вообще на флоте хоть один порядочный человек?
- Увы!
- Ты знаешь, профессиональные преступники мыслят совсем не так, как мы.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Гэс с живым интересом, потому что в дальнейшем имел большие виды на этих самых профессиональных преступников.
- Компьютеры об этом предупреждали?
- Кое-что было.
- Насчет людей?
- Не о конкретных людях, насчет психологии профессиональных преступников в целом.
- И что рекомендовано?
- Я тебе почитаю из распечатки, - Гэс порылся в столе.
- "Образ мышления профессиональных преступников" - Ричард Галлахер, профессор криминологии Нью-Йорского университета. "Современный профессиональный преступник, чья деятельность поставлена на промышленную основу и является для него постоянным источником дохода, нанимающий от семи и более человек для выполнения отдельных операций, относится к непрофессиональным преступникам, как к отработанному материалу, от которого необходимо избавиться после выполнения ими своих задач".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45