ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что это означает, Гэс?
Шутт сунул распечатку обратно в ящик.
- Это означает, что как только ты откроешь им, каким образом намерен сбыть вино, или когда получишь деньги за вино, профессионалы сделают все, чтобы забрать у тебя эти деньги и убрать тебя.
- Я так и думал. Компьютер говорит, что делать, чтобы избежать этого?
- Да.
- И что?
- Рекомендует для тебя тайного телохранителя.
- Кого?
- Человека, неизвестного твоим партнерам.
- Что мне делать? Еще один тип с пистолетом будет всего-навсего ещё одним преступником, который тоже захочет забрать у меня миллион фунтов стерлингов.
- Верно, но это можно уладить.
- Как?
- Твоим тайным телохранителем буду я.
Капитан уставился на него.
- Это невозможно. Я с самого начала гарантировал тебе отсутствие риска. Мы договорились, что ты не будешь покидать это здание.
Гэс улыбнулся.
- Ты забыл, старина, что я не только головой умею работать. Я был лучшим стрелком на эскадре.
- Не отрицаю. Но твой план нарушает наше соглашение. Должен быть какой-то другой выход.
Гэс покачал головой.
- К сожалению, нет, старина. Только я могу обеспечить твою защиту незаметно. Только я могу спрятаться среди других пассажиров, пока не подойдет время передавать вино. Только я могу перестрелять их - в случае необходимости.
- Перестрелять их? - не то чтобы капитан был совсем против стрельбы (в конце концов, он был военным человеком), но речь шла об отце Ивонны. Кроме того, Бонне и Макгенри были его деловыми партнерами. Среди британских джентльменов, по его глубоко укоренившемуся мнению, такое поведение считалось неприличным.
- Кто знает, как пойдет дело, Колин. Это может понадобиться.
- Но если мы их уничтожим и завладеем их долей, то ничем не будем отличаться от тех, о ком ты мне только что читал.
- Чепуха. К тому же такая необходимость может и не возникнуть. Бывают исключения, когда все довольны. Это игра, в конце концов.
- Да.
- Но мы должны четко понять: если они попытаются тебя убить, чтобы завладеть деньгами, я их перестреляю.
- Ты прав, - капитан Хантингтон протянул ему руку. - Спасибо, дружище, что ты добровольно берешь на себя такой риск!
22.
Ивонна сидела на кровати, выставив прекрасный бюст. Капитан собирал чемодан. Из ящика стола он достал автоматический пистолет военно-морского образца и вставил в него обойму.
- Зачем ты его заряжаешь? - спросила Ивонна.
- Пистолеты, как фотокамеры. Бывают моменты, когда нужно срочно нажать на спуск.
- Ты когда-нибудь убивал?
- Да, на войне.
- С корабля по берегу, снарядами?
- Я служил на авианосцах.
- А в упор тебе приходилось убивать? С пистолетом в руке?
- В Корее я был в составе войск ООН.
- Кого ты убил?
- Пятерых китайцев, и получил за это медаль, потому что они ухлопали американского генерала. Такая маленькая, меньше дюйма, ленточка на булавке. Как память о пяти мертвых китайцах.
- И что ты чувствовал?
- При этом?
- Да.
- Всегда себя прекрасно чувствуешь, когда ты жив, а враги мертвы, - он поставил пистолет на предохранитель и, завернув в платок, сунул в боковой карман куртки.
Ивонна печально смотрела на него.
- Я чувствую, мы никогда больше не увидимся.
- Прекрати.
- Но я же чувствую.
Он нежно посмотрел на нее, вспоминая, как в первый их день они гуляли по Грин-Парк, и он держал её руку в своей.
- Ивонна, спой мне "Как хороши, как свежи были розы..."
Ее лицо стало ещё печальнее.
- Значит, ты чувствуешь то же самое: мы никогда больше не увидимся, сказала она.
- Ничего подобного. Клянусь тебе. Но что такое наша жизнь? Ожидание смерти? Это, конечно, печально, но разве из этого не следует, что мы должны ценить каждую подаренную нам минуту?
- Да, милый.
- Тогда спой. Растяни эту минуту. Для того и предназначены песни, и самая немудреная из них важнее величайшей из картин.
Она запела, покачивая роскошным бюстом.
- Прекрасно! - сказал он, когда она закончила петь. - Я бы сказал, что даже прекраснее, чем тогда, в первый раз.
- Когда ты вернешься ко мне?
- Я войду в эту дверь в четырнадцать пятьдесят в следующий понедельник. Всего шесть дней.
- Тебе ничто не угрожает?
- Физически - нет.
- Что ты имеешь в виду?
- Я хочу сказать, что душа моя тяжело пострадает от общения с грешниками. Это всегда вредит, ты же знаешь, - он улыбнулся.
- Поцелуй меня, Колин.
- Одетым? И ты не почувствуешь себя, как Бетси?
- Я не могу чувствовать себя, как Бетси, потому что люблю тебя.
Он поцеловал её. Она обняла его. Когда губы Ивонны оказались возле его уха, она прошептала:
- Чем бы вы там не занимались, присматривай за моим папашей. Будь осторожен, любовь моя! Не доверяй ему!
23.
Капитан Хантингтон вошел в конференц-зал отеля "Каню" за час с лишним до остальных. Зал занимал верхний этаж, и в окно он видел огромный автомобильный паром у пирса, принимающий припасы для вечернего рейса. На борту будет больше тысячи человек, включая экипаж, и полторы-две сотни машин. Как только он шагнет на борт парома, операция начнется, и пути назад уже не будет.
Пока у него ещё оставалась возможность вернуться в Лондон, забрать Ивонну и эмигрировать в Австралию или завербоваться в армию, и ещё масса других возможностей. Но выбор он уже сделал.
Через час в этом зале, он откроет собрание профессиональных преступников. Как только собрание откроется, исчезнут даже такие альтернативы, как уехать в Айдахо и наняться мальчиком на побегушках к лорду Глэндору.
Но это все были даже не альтернативы, а чистый бред. Он должен двести тысяч фунтов - какие ещё могут быть иллюзии?
Они сидели перед ним полукругом, словно торговцы биллиардными шарами, обсуждающие конвенцию о разделе рынков сбыта. Шарль Бонне, торговец наркотиками, сводник и убийца, в элегантном голубом костюме. Рядом с ним Форд Макгенри - дезертир, сутенер и бандит, убивающий без колебаний. Судя по расчетам компьютера, именно эти двое и попытаются убить его, чтобы завладеть деньгами.
Рядом с Макгенри сидел неприметный человечек по имени Гектор Шрам, убийца-огнепоклонник, скорее всего на сексуальной почве.
Дальше - долговязый молчаливый Анри Буше, чародей электроники, убивающий под кокаиновым кайфом.
Таковы были его партнеры.
Стармех Каллерс сидел в конце полукруга. Его вообще мало что интересовало, кроме того, что в течение ближайших двух дней он будет заниматься своим любимым делом возле судовых механизмов. Председателем собрания был капитан Королевского флота Колин Хантингтон. Что такое теперь лорд Глэндор со своим кегельбаном?
Капитан взял указку и, стоя у экрана и доски, заговорил как преподаватель колледжа.
- Старший механик Каллерс будет командовать в машинном отделении. Механики останутся единственными, кроме нас, людьми на борту, когда начнется операция.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45