ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Дорогая Фелисите, у тебя есть выбор, тебе стоит только руку протянуть! У тебя будет уважаемый и обожающий муж. У него — высокое положение, богатство и все, что только можно пожелать. Но ты, по-моему, решила выйти замуж за бедного молодого человека, которому никогда не подняться по социальной лестнице. Конечно, с моей ошибкой эту не сравнить, но… тем не менее, это ошибка. Громадная ошибка! Если бы твоя мать могла говорить с тобой, — бедняжка мадам Жуве с трудом сдерживалась, чтобы не нарушить данное обещание, и потому побагровела от волнения, — если бы она была здесь, тебе пришлось бы ее выслушать! И более того, возможно, ты согласилась бы с нею. Дитя мое, поверь, она пыталась бы убедить тебя теми же словами!
Фелисите немало удивилась волнению мадам Жуве. Она изучающе взглянула ей в лицо.
— Мне понятно, мадам Жуве, ваше искреннее волнение, и что вам не безразлична моя судьба, но должна признаться, что никакого решения принимать не буду. Я все решила уже тогда, впервые увидев Филиппа. Еще маленькой девочкой мне стало ясно, что я хочу прожить свою жизнь с ним. С тех пор мое решение не изменилось.
— Значит, тебе известно, что мсье де Бьенвилль в тебя влюблен? Что этот уважаемый человек хотел бы на тебе жениться?
— Он никогда не говорил мне об этом, но мне кажется, Жан-Батист… мне симпатизирует.
У мадам Жуве осталось в запасе еще немало аргументов, но она в волнении начала расхаживать по комнате, порой дотрагиваясь до какой-либо безделушки, словно бы наводя порядок. Кодга она стояла за спиной Фелисите, маска на секунду слетела с ее лица. Мать смотрела на дочь с такой любовью и сожалением, что было ясно — ей с трудом удается держать рот на замке. Она молча и с мольбой потянулась к Фелисите, потом беспомощно уронила руки и с отчаяньем шагнула к двери.
— Что же, надо оставаться благородным человеком, — пробормотала женщина, — хотя я каждый день убеждаюсь в обратном.
У самой двери она остановилась:
— Выслушай еще один совет. За кого бы ты ни вышла замуж, не заводи чересчур много детей. Ты способна на большее, а если твой дом будет полон вопящих сопливых ребятишек, то тебе придется поступиться любой мечтой. И все же, главное — родить хотя бы одну дочь. Дорогая Фелисите, никогда с ней не расставайся! Мать и дочь не должны отдаляться. Я только сейчас поняла, как мне худо оттого, что у меня… нет дочери!
Но не успела мадам Жуве уйти, как в комнате появилась Николетта. Дочь мадам Готье была настолько преданна Фели-сите, что той ни минуты не удавалось побыть наедине. Девочка то появлялась здесь, то исчезала, даже не давая себе труда постучать в дверь. Она сопровождала Фелисите повсюду, обожание так и не сходило с ее маленького веснушчатого личика. Если дверь была заперта, девочка карабкалась к окну Фелисите по шаткому сооружению для вьющихся роз и сидела наверху часами, не сводя влюбленного взгляда со своего идеала.
— Как вы чудесно выглядите! — воскликнула Николетта. — Он онемеет от восторга, когда высадится на берег и увидит вас там!
И тут наконец девочка вспомнила, зачем сюда явилась, и в возбуждении подскочила к своему кумиру.
— Как вы думаете, что будет? Моя мать выходит замуж! Да, да, она приняла решение и выходит замуж за мсье Бонне. И я этому рада, потому что он мне нравится. Он — милый человек.
Фелисите и мадам Жуве в изумлении уставились на ребенка, так как давно пришли к выводу, что ухаживания мсье Бонне обречены на неудачу.
— Ты ничего не путаешь, Николетта? — спросила ее Фелисите.
— Нет, мадам, конечно, нет, — девочка энергично покачала головой и радостно засмеялась. — Правда, правда. Мсье Бонне сегодня пораньше закончил работу, потому что хотел вымыться и переодеться к встрече лодки. Он заглянул к нам, и моя мать ему так и сказала, — я это слышала собственными ушами! — она ему сказала: «Ты такой мелкий мужичонка, но я выйду за тебя замуж, потому что если не сделаю этого, ты от меня все равно не отстанешь.
— Мсье Бонне обрадовался?
— Да, мадам. Он был настолько рад, что в двух его глазах сияла радость.
— Как романтично, — кисло заметила мадам Жуве.
— Мадам, у меня все получилось, — взволнованно прошептала она. — Вы знаете, здесь много неженатых мужчин, и они постоянно приходили навестить мою мать. Они отводили меня в сторону и все время задавали вопрос: «Сколько у вас детей?», а я им отвечала, мол, восемь или десять, в зависимости оттого, насколько они были заинтересованы в моей матери. Если ухажеры действовали слишком решительно, я им говорила, что у нас двенадцать детей! Меня расспрашивали и о весе, и я всегда набавляла тридцать или сорок футов! А когда они уходили, я кричала им вслед: «Если вы женитесь на матери, постарайтесь убирать острые ножи подальше!» У них глаза на лоб вылезали от удивления, и они начинали задавать мне множество вопросов, но я отрицательно качала головой и отвечала, что больше сказать ничего не могу. Мадам, больше никто из них к нам не возвращался, и наконец матери пришлось согласиться на предложение мсье Бонне. И я этому очень рада.
Мадам Жуве насмешливо фыркнула.
— Устройте двойную свадьбу, Фелисите!
Днем до города донесся слух, что корабль приближается. И вот уже горожане столпились на причале. Еще бы: самое важное в жизни событие — прибытие судна из Франции! Все очень волновались и с нетерпением ждали, когда наконец покажутся лодки, но проходил час за часом, и сгустились сумерки, а на реке никаких признаков лодки. Наконец показались слабые огоньки, мечущиеся вверх и вниз. Фонарь! Видимо, он прикреплен к носу приближавшейся лодки.
Фелисите терпеливо ждала вместе с остальными, подле нее все время топталась взволнованная мадам Жуве. Она была настолько взбудоражена, что не могла спокойно стоять на месте.
— Он скоро будет здесь! — воскликнула девушка.
— Ты не передумала?
— Пока я жива, не передумаю! — страстно отозвалась та. Лодка подошла к причалу, и солдаты осветили фонарями путь от причала до самой площади. Фелисите встала в самом конце, где любой покинувший лодку обязательно увидел бы ее. Через мгновение она взволнованно воскликнула:
— Он приехал!
— Ничего не вижу! Кругом незнакомые лица! — буркнула мадам Жуве.
— Он сильно изменился. Взгляни, как чудесно одет! — заявила Фелисите, увидев, что Филипп перебрался через планшир.
— И какой модный!
Даже недовольная мадам Жуве была вынуждена признать, что Филипп действительно сильно изменился и чудесно выглядит. На нем была треуголка, чудесный сюртук светло-коричневого цвета и черные перчатки, отделанные черной тесьмой.
Филипп шагал вперед и в нетерпении оглядывался, но, приблизившись к Фелисите, почему-то остановился, покраснел и с трудом выдохнул:
— Все как в тот раз. Я приплыл, и ты уже здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121