ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С каждым днем ему все труднее и труднее становилось отказываться от Фионы. Девушка утверждала, что любит его, и он начинал верить в то, что она действительно может любить такого человека, как он. Сложись обстоятельства по-другому, он сейчас скакал бы от счастья, но пока им владела только жажда мести, и Найл не мог принять ее любовь.
Выйдя на улицу, мужчина отправился в сторону кафе, которое всегда посещал, когда бывал в Эдинбурге. Скалторн, насколько он помнил, тоже любил выпить там чашечку кофе. Кроме того, они с Митчеллом договорились встретиться именно в этом заведении.
Во время учебы Найл частенько приезжал в Эдинбург и достаточно хорошо знал город, поэтому он быстро добрался до кафе.
Зайдя внутрь, он почувствовал запах сигар и аромат хорошего бразильского кофе. За столиком в глубине кафе за дымящейся чашкой сидел Митчелл. Найл подсел к нему, сделал заказ и лишь затем спросил:
– Ты как следует организовал поиски убийцы? Удалось нанять детективов?
– Да, – не поднимая глаз, ответил Митчелл, – я все сделал и договорился с Уилберсом. Он даст мне знать, когда что-нибудь будет известно.
Найл положил руку на плечо друга и сжал его.
– Спасибо. Ты всегда был мне хорошим и верным товарищем.
Впервые за годы дружбы Митчелл сбросил руку Найла и своими бледными глазами презрительно уставился на него.
– Ты и сам мог бы это сделать, так нет же! – сердито произнес Митчелл. – Вместо этого ты женишься и берешь эту женщину с собой. Больше того, ты выдумываешь различные предлоги, только бы быть рядом с ней, вместо того чтобы немедленно от нее избавиться, – его лицо исказила гримаса гнева. – Сколько раз я могу повторять тебе, что из-за нее у нас одни проблемы. Или ты уже забыл, что она сестра твоего врага? А может быть, ты вообще передумал убивать Дункана Макфи?
Найл медленно покачал головой. Он впервые понял, как сильно Митчелл ненавидит Фиону. Где-то в глубине души он и сам сознавал, что друг прав и его жена действительно создает массу проблем. Узнав Фиону, он стал лгать самому себе и совершать немыслимые поступки. Найл вынужден был признать, что остается с ней вовсе не ради спасения ее репутации, а потому, что не может найти в себе силы оставить графиню.
– Ты ведь любишь ее, – резко произнес Митчелл, – да?
– Я и сам не пойму, какие чувства испытываю к ней, – сказал Найл, – но в одном ты безусловно прав: не нужно было похищать ее. Правда, во всей этой истории есть и положительная сторона – теперь Дункан, скорее всего, станет преследовать меня, и мне не придется самому разыскивать его.
Найл вдруг обнаружил, что не может рассказывать Митчеллу о своих чувствах к Фионе, он и так уже сказал слишком много. Ясно одно: он хочет Фиону как женщину, но не хочет ее любить. Найл пригубил свой кофе.
– Проклятье! – прорычал он, когда горячая жидкость обожгла ему язык и небо.
Митчелл улыбнулся и спросил:
– Ты нашел Скалторна?
– Нет еще, – ответил Найл, отставляя свою чашку, – мы только сегодня приехали в город, но я хочу как можно скорее разыскать его. Корабль Макфи скоро возвращается, а я готов побиться об заклад, что Адмиралтейство уже отправило ему сообщение.
– Ты думаешь, сэр Дуглас передал им телеграмму для него?
– Я уверен в этом. Уезжая, Фиона оставила записку и в ней наверняка предупредила брата об опасности. Собственно говоря, я на это даже и рассчитываю.
– А-а, – протянул Митчелл, – значит, ты держишь ее при себе, чтобы завлечь Макфи. Умный ход.
Найл хотел было сказать Митчеллу правду, но передумал. Ведь на самом деле он был рядом с Фионой вовсе не для того, чтобы заманить ее брата в ловушку.
Найл выпил остывший кофе и произнес:
– Крестная Фионы, леди Феннимор, намерена представить нас аристократии Эдинбурга. Ты знаком с ней?
– Нет, только наслышан. Мне известно, что она вдова и как будто занимается сводничеством.
Найл усмехнулся.
– Тогда тебе следует держаться от нее подальше, потому что, как только она узнает, что у меня есть богатый друг, будущий виконт, твои холостяцкие денечки будут сочтены.
Митчелл натянуто рассмеялся.
– Я все же рискну с ней познакомиться и очень рассчитываю на твою протекцию. Вместе нам легче будет разыскать Скалторна.
Услышав эти слова, Найл почему-то почувствовал к Митчеллу сильную неприязнь.
– Позволь мне самому разыскать его, – раздраженно произнес он, – тебя же я опять прошу быть моим секундантом. Ведь в этом нет ничего зазорного.
– О чем ты говоришь! – вскричал Митчелл. – Я всегда готов помочь тебе и не вижу в этом ничего зазорного.
Найл был благодарен своем другу. Митчелл всю жизнь, начиная с детских лет, был рядом. Даже тогда, когда Найл замышлял какую-нибудь шалость, грозящую суровым наказанием, он шел с ним до конца, невзирая на последствия.
Найл встал из-за стола и сказал:
– Я возвращаюсь в дом леди Феннимор. Если повезет, она раздобудет для нас приглашение уже на сегодняшний вечер, а если повезет еще больше – я встречу там Скалторна, – он бросил на стол несколько монет. – Как только что-нибудь выясню, сразу же дам тебе знать.
* * *
В доме леди Феннимор царили бардак и неразбериха. Крестная Фионы пригласила к одному часу парикмахера и модистку, они-то и устроили весь этот тарарам, измучив слуг своими просьбами и указаниями.
Увидев это, Найл презрительно скривил губы. И охота же господам бросать деньги на ветер! Впрочем, графиня Колонсей вряд ли имеет к этой затее какое-либо отношение. Найлу было известно, что лорд Макфи заложил все свои земли и имущество, чтобы спасти семью от голодной смерти.
Фиона в тонкой прозрачной сорочке стояла в центре комнаты. Найл невольно залюбовался ее стройной фигурой. Ноги девушки были обернуты тонкой шелковой тканью, над которой колдовала модистка. Еще один отрез цвета сапфира лежал рядом.
Найл был очарован открывшимся ему зрелищем. Узкие бедра Фионы, длинные стройные ноги, скрытые тканью, манили и завораживали его.
Мужчина почувствовал сильное возбуждение и едва удерживался оттого, чтобы не наброситься на свою жену.
– О, вы наконец вернулись, – проговорила леди Феннимор, подходя к нему.
Найл очнулся и только сейчас заметил человека, стоящего рядом с Фионой. Мужчина погружал пальцы в волосы девушки и приподнимал их, словно взвешивая. Найл быстро подошел и решительно оттащил его в сторону.
– Что вы делаете? – угрожающе спросил он. Маленький человечек испуганно смотрел на грозного мужа снизу вверх.
– Я, ах… я, это… хотел сделать леди завивку, – смущенно пролепетал он.
Найл наконец понял, что это только парикмахер, и сразу же отпустил его. Что с ним происходит? Он ведет себя как полный идиот и выставляется на всеобщее посмешище. Нет, этому необходимо положить конец.
– Не обращайте внимания, – произнес он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67