ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, прочная кровать на тверди суши была намного приятнее, но тихо спящий Йоранд успокаивал ее своим глубоким, мерным дыханием. Раз во сне он протянул руку и обнял девушку, прижав ее к себе ближе. Она чувствовала, как его дыхание ласкает ее шею сзади, чувствовала спиной, как бьется его сердце. Это прикосновение было настолько простым и естественным, что у Бренны заныло в груди. Она с удивлением обнаружила, что хочет чего-то иного от отношений с этим большим нормандцем.
Бренна перебралась через борт лодки и оказалась по колени в воде. Прибойная волна ласково накатывала на ее ноги. Лодка была практически вся вытолкнута на песчаный берег. Йоранда нигде не было видно. Мгновение спустя он появился с толстым канатом, который привязал к носу лодки. Бренна встряхнула тунику и обнаружила, что та была жесткой от соли.
– Должна выдержать, – сказал Йоранд, привязывая лодку к гладкому стволу земляничного дерева. – Пойдем, если вы готовы. Здесь недалеко, – показал он куда-то. – Там течение из бухты, и вода будет менее соленой.
Бренна кивнула, и нормандец взял корзину с едой и инструментами. Вдоль ручья вилась тропинка, и они пошли по ней под густую тень древнего леса.
Эта ночь выдалась холодной, но теперь воздух был наполнен ленивой теплотой, от которой хотелось завалиться и уснуть. От плодородной земли под ногами шел сильный и насыщенный запах. Девушка глубоко вдыхала запах земли, радуясь тому, что теперь стоит на твердой суше, на столь родной сердцу лесной поляне.
Рядом с ними шумел бурный поток воды, иногда спокойно выходя из берегов, иногда исчезая в бурной стремнине между прибрежных валунов. В этих стремнинах вода была особенно глубокой и чистой. Она думала о том, как бы вернуться сюда, чтобы отмыть кожу и волосы от соли. Но Йоранд шел вперед, уже миновав пару стремнин.
– Мы зашли уже далеко, – сказала Бренна.
Йоранд наклонился и зачерпнул в ладонь воду.
– Пить можно, – прокомментировал он.
Пока Бренна собирала сухие ветки для костра, Йоранд строил навес из ветвей кедра.
– Не дворец, – признал он. Нормандец стоял, уперев руки в бока, и задумчиво рассматривал постройку. – Но это должно защитить от дождя. Когда-нибудь я построю для вас шикарный шалаш.
– Когда-нибудь! – передразнила Бренна. – В течение года и одного дня. Не забыли? Если вы решили строить для меня дом, то нам здесь лучше не останавливаться надолго по дороге в Дублин, который вы так ищете.
Глаза нормандца потемнели, как море перед грозой.
– Если вы так торопитесь, то, возможно, нам не стоит задерживаться и в аббатстве, куда вы так стремитесь?
– Нет, Йоранд, – возразила Бренна. – Мы должны заехать в аббатство. Вы обещали.
– Заедем, раз обещал, – ответил Йоранд. – Я никогда не спрашивал, но теперь, думаю, самое время рассказать, что за дело у вас там.
Нормандец встал на колени и принялся бить камнем по кремню в надежде высечь искру, которая разожжет трут.
– Вы же ненавидите путешествовать на лодке. И к тому же едва переносите меня. Но это не остановило вас от плавания. Так что же такое важное у вас в Клонмакнойзе?
Бренна досадливо сжала губы.
– Сначала я думала, что моя жизнь там. Лучшее время я провела в монастыре и хотела остаться там, чтобы работать в скрипториуме, переписывая рукописи. Я так па это надеялась, но…
Бренна замолчала. Нет, она не могла рассказать ему нею правду. Ведь если он узнает, то может отказаться помочь ей. Нужно было что-то другое.
– Я… я хотела узнать больше о своем ремесле. Вы знаете, я умею читать. Я рассказывала вам об этом?
– Возможно, лишь упоминали.
– Я умею еще и писать. Меня научил отец Михаил.
Нормандец наклонился над тлеющими угольками и осторожно подул на них. Потихоньку разгоралось пламя.
– Покажите мне, – попросил он.
Бренна разгладила ногой грязь и написала на ней прутиком слово.
– Что это? – спросил Йоранд, наклонившись над значками и внимательно их изучая.
– Это ваше имя, – ответила Бренна, показывая на буквы прутиком и произнося их: – Йо… ранд.
– Пусть так, – уклончиво ответил он и возвратился к костру. Через мгновение он повернулся к девушке и пристально посмотрел ей в глаза: – Но вы все еще не ответили на мой вопрос.
Бренна отвела взгляд.
– Полагаю, вы расскажете мне, когда будете готовы, – сказал он. – Знаете ли, между мужем и женой не должно быть тайн. Хоть мы и не делим кровать, но можем же доверять друг другу и делиться своими тайнами.
– А какой тайной поделились вы?
– Всем, что знаю, – печально ответил Йоранд. Бренна почувствовала вину за то, что еще раз напомнила ему о том, что он потерял память.
– Простите, меня, – сказала она, кладя свою руку на его. – Я к этому больше не буду возвращаться.
– Не знаю, вспоминаю ли я это или мне только кажется, но в моих снах я видел лицо, которое показалось мне очень знакомым, – сказал Йоранд, с удовольствием протягивая ноги и упираясь спиной в упавшее дерево.
– Женщина? – спросила Бренна.
Нормандец не удержался от смешка:
– Это был мальчик, темноволосый мальчик. В моих снах он был несколько старше меня. Мне приснилось, что мы попали в беду.
Бренна в ответ тихонько хихикнула. Она была довольна тем, что это оказалась не женщина. Девушка не хотела рассказывать Йоранду о том, что было для нее так дорого. Она берегла свое сердце от чувств, поскольку знала, что нормандец рано или поздно покинет ее. Но с каждым днем держать эту оборону становилось все труднее.
– Может быть, это был ваш брат? – высказала предположение Бренна.
– Возможно, но я так не думаю. Мне кажется, что этот темноволосый мальчик имел брата, который вечно втягивал нас в какие-то неприятные истории.
Йоранд попытался пересказать свой сон, насколько он запомнил его.
Бренна слушала рассказ нормандца, подбрасывая в горшок на огне вяленое мясо и какие-то коренья. Его сны действительно больше напоминали воспоминания, настолько подробными они были. Казалось, что его воспоминания были живы и иногда прорывались к нему из мира снов.
– А во сне вы не видите своей семьи, родителей? – спросила Бренна.
– Нет… странно, но, кажется, этот мальчик и есть вся моя семья, – ответил Йоранд. Он нахмурился, и его брови сошлись у переносицы. Он опустил голову, и Бренне показалось, что нормандец прислушивается к какому-то голосу, который слышит только он.
Наконец он поднял голову и сказал:
– Я воспитывался в приемной семье. Я стал частью этой семьи.
Теперь глаза Йоранда светились, и его губы были расти нуты в широкой улыбке.
– Я вспомнил. Этого мальчика звали Бьерн.
Воспоминания наводняли Йоранда. Он говорил и говорил, торопясь высказать все, что увидел в глубине своего сознания, словно боялся, что все это вновь уйдет в бездну беспамятства. Нормандец рассказал Бренне о своем детстве в норвежской деревне Согна под опекой ярла Харальда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71