ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот местами разваливающийся коровник, обнесенный забором курятник и полдюжины круглых хижин с соломенной крышей, окружающих каменную башню.
Внезапно перед его взором возникло видение. Он увидел добротно сбитый длинный дом, из крыши которого в нескольких местах шел дымок. Из открытой двери дома доносился чей-то смех. Затем перед глазами Кифи пронесся цветной водоворот, в котором был виден шикарный алебастровый дворец с высоким куполом, казавшийся неестественно высоким, чтобы такое могли сотворить человеческие руки.
Он поставил ведра на землю и попытался справиться с мгновенно возникшим приступом головокружения. Неужели это возвращается его память? Действительно ли он видел подобное великолепие, или это разыгралось воображение?
Образ дрогнул и распался. Перед глазами нормандца по-прежнему был Донегол – цитадель короля Ирландии. Никакого рва, никаких высоких стен. Лишь каменная ограда, обрушенная в столь многих местах, что не задержала бы и корову.
Но почему он видел это? Был ли он воином-нормандцем? Налетчиком? Была ли у него семья? Мужчина с таким рвением пытался пробудить свою память, что голова тупо заныла. Все, что он знал о своей прежней жизни, – это лишь несколько бессвязных образов и отрывок какой-то песни. Кифи был уверен, что память еще вернется к нему.
Он медленно повернулся. Никакого другого жилья с вершины королевского холма видно не было, однако легки й дымок над деревьями выдавал то, что в лесу в пределах дня ходьбы живут люди.
Подняв коромысло, Кифи понес воду к дому Бренны в дальнем конце внутреннего двора. Девушка была занята тем, что добавляла вайду – траву особого рода для окрашивания тканей – в большой котел, располагавшийся у самого входа. Через открытую дверь Кифи видел ткацкие станки, груды шерсти, веретена и прялки. В уютной комнате стоял густой аромат ланолина – животного воска, тоже нужного для окрашивания, а вокруг были развешаны яркие полотна ткани. Очевидно, здесь работали только женщины.
– Далеко отсюда поселения? – спросил Кифи, наливая воду в котел. Втайне он надеялся, что название деревеньки хоть немного разбудит его память.
– Что?
– Я имею в виду ближайший город, – сказал нормандец. По лицу девушки он догадался, что она не поняла вопроса, и добавил: – Ну, знаете, место, где люди живут близко друг к другу.
– А зачем жить так?
– Ну, для торговли или для защиты.
Интуитивно Кифи пытался нащупать в своем сознании ту единственную дорожку к тайникам своей памяти. То, как жили ирландские фермы – эти раскинутые по холмам и долинам поселения, не имеющие друг с другом никаких торговых связей, а иногда не знающие друг о друге, – казалось ему неправильным, но почему именно, он сказать не мог.
– Город – это место, где торговцы и ремесленники торгуют тем, что привозят и производят.
– Вы имеете в виду ярмарку? – спросила Бренна, размешивая воду. Она добивалась насыщенного синего цвета. – Конечно, у нас бывает ярмарка на Самайн и на Белтейн. Туда приходят и молодые, и старые. Там весело, но я бы не хотела жить в тех местах, где проходит ярмарка.
– Почему нет?
– После ярмарки мужчины много дней пьют. Если бы мы жили там, то не добились бы от наших мужчин вообще никакой работы.
– Так что, здесь нет вообще никакой деревни? А это местечко и есть королевство вашего отца? – сказал Кифи, сделав широкий жест. – Мне кажется, любой владеющий землей ирландец может назвать себя королем, если только захочет.
Взгляд Бренны стал жестким.
– Мой отец – глава клана Донегол, и на его зов готовы собраться триста воинов. Он улаживает распри между людьми и Справедливо судит их. – Щеки Бренны от негодования окрасились багрянцем. – Этот мудрый человек положил конец кровной мести, традиции которой когда-то были здесь. Король Брайан у-Ниалл имеет власть гораздо большую, чем это может показаться, так что я попросила бы вас не выражаться подобным образом о моем отце. Ведь он вчера вечером спас вам жизнь. Ругать то, что не понимаешь, черта дураков.
Мужчина кивнул. Сейчас Бренна была вполне лояльна, и он должен был ответить ей взаимностью. Но слишком уж она была колючей.
– Вы всегда такая раздражительная?
– Только когда встречаю раздражающего мужчину, – отрезала девушка, возвращая свое внимание к чану. Она принялась размешивать синюю жидкость, но, пожалуй, чересчур рьяно, отчего та стала проливаться из котла на каменные плиты. Веснушки на ее покрасневшем лице выступали уже не так сильно.
– Принесите мне торф и помогите разжечь огонь. Дрова за коровником.
– Как пожелаете, принцесса, – с шутливым поклоном удалился Кифи. Если бы не сердито сдвинутые брови, он мог бы сказать, что даже и в ярости она симпатична.
Обойдя угол коровника, мужчина заметил беспорядочно сложенные около торфяной кучи куски дерева. Внезапно он заметил что-то интересное. Это был сломанный стул. У него была изящно вырезанная спинка, однако стул был разломан на две части и одна из ножек сломана. На мужчину смотрел зубчатый разлом хорошего дерева.
Эта картина что-то родила в его памяти. Внезапно он почувствовал запах опилок. Подняв детали стула, он провел ладонями по полированной древесине и внезапно понял, что может восстановить этот стул.
Кифи взял остатки стула и понес его вместе с торфом в дом.
– Нет! – сказала она. – Мы это жечь не будем.
– Конечно, не будем, – ответил мужчина, показывая, как из двух частей получается стул. – Зачем жечь то, что я могу восстановить?
Бренна внезапно перестала размешивать жидкость и, отложив длинное весло, пристально посмотрела на странного незнакомца:
– Вы действительно можете?
– Думаю, что могу.
Мужчина исследовал новый, но странно знакомый предмет. В его сознании рождались ассоциации. Выбор и подготовка древесины, работа с инструментами были тем самым ремеслом на грани искусства и точного знания, которым, похоже, он когда-то владел.
Да, определенно он был плотником. Но как плотника могло выбросить на берег с бочонком пива? Вопросы вновь одолевали мужчину, однако он решил обдумать их потом.
– Где я могу найти инструменты для работы по дереву?
Бренна показала в сторону навеса:
– Какие-то здесь, у кузнеца. Внезапно надежда на ее лице погасла.
– Я сомневаюсь, что у вас что-либо получится. Наш бондарь сказал мне, что это безнадежно, однако вы можете попытаться.
Бренна повесила последний кусок синей льняной ткани сушиться на солнце. Висевшее рядом шерстяное полотнище легко впитало краску и теперь на глазах темнело. Его цвет напоминал поздние сумерки, которые бывают здесь, в Ирландии. А ночи в Ирландии темные, словно кто-то выливает на небеса чернила. Лен же оставался синим, словно вбирал в себя синеву безмятежно-глубокого неба ясным летним утром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71