ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я молчал о нашей дружбе, - признался Маркус. - Мне это показалось неделикатным.
- Почему же?
- Это было много лет назад.
- Но миссис Фолкнер проявила незаурядное красноречие, обвиняя вас в убийстве. Мне показалось, что у вас должно было появиться желание дискредитировать ее. Почему же вы ничего не сказали?
- Я говорю сейчас, - негромко откликнулся Ренар и с нежностью посмотрел на Анни. - Вам.
Это было предложение, и она не могла им не воспользоваться. Полицейский взял в ней верх над осторожной женщиной.
- Сейчас время ленча. Я как раз собирался перекусить. - Ренар начал осторожно спускаться по ступенькам. - Не хотите составить мне компанию?
Это предложение поразило Анни. Оно прозвучало так... буднично. Ведь она не сомневалась, что перед ней настоящий монстр, ей сразу вспомнилось изуродованное тело Памелы Бишон.
- Я не хочу, чтобы нас видели вместе, - выпалила Анни. - Мне сейчас и так нелегко приходится.
- Я никуда не выхожу, - признался Ренар. - Моя жизнь тоже не из легких.
Боковая дверь, выходящая на стоянку, распахнулась, и в здание вошел мальчик-разносчик с белым пакетом.
- Мистер Бриггс? - Он поднял голову, и его глаза широко раскрылись. Черт побери, вы, должно быть, побывали в аварии.
Ренар молча достал бумажник.
- Я предлагаю разделить со мной гумбо*, - обратился он к Анни, как только разносчик ушел.
______________
* Суп из овощей и рыбы с добавлением кайенского перца.
- Я не голодна, - отказалась Анни, но не ушла.
- Не считайте меня чудовищем, - попросил Ренар. - Дайте мне шанс, Анни, чтобы я мог убедить вас в обратном.
- Вам не следовало бы говорить со мной без вашего адвоката.
- Почему?
"В самом деле, почему?" - подумала Анни. Они были один на один. Даже если Ренар признается в убийстве, это не будет иметь никакого значения. Анни взвесила все варианты. Они в здании фирмы. Она все еще слышала приглушенные голоса из агентства по продаже недвижимости. Ренар не настолько глуп, чтобы предпринять что-то против нее, да он и не в состоянии это сделать. А Анни хотелось узнать, что довело его до убийства. Что такого было в Памеле Бишон, что так притягивало этого внешне ничем не примечательного человека и что заставило его переступить через опасную черту?
- Ладно, я согласна.
Офис компании "Боуэн и Бриггс" занимал большое помещение с деревянным полом, натертым до зеркального блеска. Серые, обитые тканью перегородки разделяли часть его на кабинеты, а другую часть занимали чертежные доски. Ренар поставил пакет на один из столов в специально предназначенной для отдыха зоне. Из радиоприемника на стойке лилась классическая музыка.
Анни держалась от Ренара на расстоянии и жалела, что она не захватила с собой оружия.
- У вас неприятности.
Анни резко обернулась к Ренару. Тот доставал свой ленч из пакета, снимал крышки с упаковок.
- Вы же сами сказали, что вам сейчас приходится нелегко, - напомнил он. - У вас неприятности из-за Фуркейда?
- У меня неприятности из-за вас.
- Неправда. - Ренар указал ей на кресло напротив своего и сел сам. Насыщенный аромат донесся до Анни, стоило ему сдвинуть крышки с гумбо, темного соуса и филе, приправленного лавровым листом. - У вас были бы неприятности, если бы это я убил Памелу Бишон. Но я ее не убивал. Мне казалось, вы должны понять это после нападения на эту несчастную Нолан.
- Эти случаи никак не связаны между собой.
- Если только в обоих случаях не действовал Душитель из Байу.
- Душителя из Байу звали Стивен Данжермон, и он уже мертв. Против него нашлось достаточно улик.
- Такой же была и улика, которую Фуркейд подложил в ящик моего стола. Но это не превращает меня в убийцу.
Анни не сводила с него глаз. Кто он - законченный лжец или просто сам убедил себя в своей невиновности?
- Послушайте, Анни... Можно мне так называть вас? - вежливо поинтересовался Маркус. - Помощник шерифа Бруссар мне как-то сложно выговаривать, учитывая все обстоятельства.
- Хорошо, - согласилась она, хотя ей совсем не нравилось, что Ренар будет называть ее по имени. Ей совсем не хотелось идти ему на уступки, сколь бы мизерными они ни были.
- Мне хотелось бы, чтобы вы поняли, Анни, - снова заговорил Ренар. - Я любил Памелу как...
- Как друга, я знаю. Это мы уже проходили.
- Вы теперь работаете по ее делу? Будете пытаться найти ее убийцу?
- Убийца должен предстать перед судом, - уклончиво ответила Анни, избегая упоминаний о том, чем конкретно занимается она сама. - Вы ведь понимаете, что это значит, правда?
- Да, - Ренар поднес ложку к губам, на которые были наложены швы. - Но вот понимаете ли вы?
Анни пропустила мимо ушей зловещий подтекст и продолжала:
- Вы сказали, что ужинали с Линдсей Фолкнер. Простите меня, но мне трудно это представить.
- Я не всегда так выгляжу.
- Вы не кажетесь... подходящими друг другу.
- Как выяснилось, мы действительно друг другу не подходили. Мне показалось, что у Линдсей... скажем так, другие привязанности.
- Вы полагаете, что она лесбиянка?
Ренар неопределенно пожал плечами и опустил глаза. Ему явно была не по душе эта тема разговора.
- Вы так считаете потому, что она не стала с вами спать? - напрямик спросила Анни.
- Господи, нет, конечно. Мы просто поужинали. Я не ждал ничего большего. С самого начала было ясно, что так далеко наши отношения не зайдут. Но вот ее отношение к Памеле... Она всегда старалась ее защитить. Ревновала. Линдсей не нравился муж Памелы. Ее не устраивал ни один мужчина, заинтересовавшийся Памелой.
Ренар попытался справиться с еще одной ложкой гумбо.
- Вы стараетесь навести меня на мысль, что Линдсей Фолкнер, партнер Памелы по бизнесу и ее подруга, и есть убийца?
- Нет. Я не знаю, кто убил Памелу, но мне хотелось бы знать.
- Тогда к чему вы клоните?
- Я хочу сказать, что Линдсей меня недолюбливает. Ей хочется кого-нибудь обвинить в смерти Памелы, и она выбрала меня.
- Вас выбрали все, мистер Ренар. Вы и есть первый подозреваемый.
- Подходящий подозреваемый, - поправил он Анни.
- А что в этом странного? Вы преследовали Памелу, у вас были мотив, средства и возможность, но не было алиби в ночь преступления.
- Я был в Лафайетте...
- Да-да, в магазине, который уже закрылся к тому моменту, когда вы оказались на торговой улице. Что ж, не повезло, бывает. Если бы магазин работал, у вас оказались бы свидетели, чтобы подтвердить вашу историю.
Ренар невозмутимо смотрел на нее, а когда заговорил, голос его звучал спокойно:
- Я шел туда за покупками, а не за алиби.
- Можете избавить меня от подробностей, - прервала его Анни, - я и так все помню. В пять сорок Линдсей Фолкнер уходила из офиса и заметила, что ваша машина все еще стоит на стоянке. У Памелы сидели клиенты, они должны были подписать документы. В восемь десять вы остановились у магазина "Хобби" Хиберта и кое-что купили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121