ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не было ни малейшего желания встречать новое утро. Что может дать ей новый день?! Новые неприятности и унижения?! Новый позор?..
Девушка с неохотой открыла глаза и тут же резко сёла, натянув одеяло до самой шеи. В следующее мгновение она отпрянула в сторону, пытаясь забиться в угол. В кресле возле кровати сидел Гарольд Ноттингем и не сводил с нее влюбленного взгляда.
– Что Вы здесь делаете, сэр? – она сердито уставилась на лорда Гарольда, требуя немедленного ответа. – Что Вы делаете в моей комнате?
Но тут же замолчала, внимательно осматриваясь. Окно располагалось по-иному. Не было маленького столика возле кровати. Большой гобелен с изображением рыцарского турнира закрывал стену… Мой Бог, но ведь это совсем не ее спальня!.. И тут же Бетти вспомнила все: обиду, бегство из замка, блуждание по лесу, долгие мучительные раздумья и усталость…
Целые сутки продолжалось ее путешествие – сначала дорога в замок, а потом бессмысленное кружение на одном месте… И никак она не могла принять решение… Когда в полудреме она выронила поводья, лошадь сама пришла к замку. Бетти оставила ее во дворе и долго благодарила Бога за то, что стража почему-то не подняла мост и не опустила решетку (она и подумать не могла, что продолжаются ее поиски). Воспользовавшись темнотой ночи и суетой слуг, она осторожно прокралась в этот старый сад и затаилась в укромном уголке…
Бетти стало нестерпимо больно, когда в ее памяти всплыли события прошедшего дня.
– Бетти, это наша с тобой комната! – ласково сообщил ей лорд.
– Кажется, я твоя жена? – холодно поинтересовалась она, отвернувшись от лорда.
– Слишком строптивая жена! – с упреком заявил он.
– Почему ты скрылась от Эмерика? – приподняв подбородок и слегка прищурив глаза, поинтересовался лорд.
– Что?!.. – Бетти окатила Гарольда презрительным взглядом. – Уж не хотите ли Вы сказать, что поручили Вашему мерзкому Эмерику сопровождать меня в супружескую спальню?..
– Вероятно, ты хочешь сама отдавать распоряжения в моем замке? – криво усмехнувшись, бросил Гарольд. Как видно, ему показалась забавной эта нелепая мысль.
Бетти нахмурилась и снова отвернулась.
Внезапно Гарольд, легко поднявшись из кресла, склонился над Бетти и, взяв ее за подбородок, повернул к себе:
– Посмотри мне в глаза, Бетти! Я хочу выяснить все прямо сейчас, чтобы не осталось недомолвок, и мы больше не обманывали друг друга!
– Я тоже хотела бы иметь честного мужа, сэр! И взамен получить право всегда говорить правду, даже если она не понравится моему господину! – Бетти заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.
Он отвел руку. В его черных глазах мелькнула искорка подозрения.
– А разве ты знаешь нечто такое, что не понравится мне?
Лицо лорда находилось в такой близости от нее, что она невольно стала его разглядывать. У него был жесткий волевой подбородок и тонкие поджатые губы, и это говорило о твердости характера, но в его глазах светилось такая щемящая нежность, что Бетти с отчаянием поняла – она не может больше на него злиться.
Похоже, что муж снисходителен к ней, ведь большинство мужчин обязательно наказали бы ее за побег, а Гарольд даже не выбранил. И она, наверно, должна быть ему благодарна за терпение…
Когда же она сообразила, что именно он принес ее из сада и осторожно, словно обиженного ребенка, уложил в теплую, мягкую постель, в ней внезапно проснулось нежданное чувство – Бетти ощутила доверие к Гарольду. И… похоже, даже хотела близости с ним. Она желала, чтобы он касался ее тела, целовал ее губы, шею, плечи! Она желала, чтобы они стали супругами, нет – любовниками! Он должен подарить ей любовь! Он должен научить ее любви!
Бетти вздохнула и взглянула на Гарольда исподлобья.
– Не волнуйся! У меня никогда не было мужчины! Несмотря на то, что ты, похоже, сомневаешься!
– Я хочу верить тебе, Бетти! – Гарольд нежно посмотрел на нее и бережным движением ладони коснулся ее плеча. От этого прикосновения мурашки побежали по ее спине, и, точно зачарованная, она открыто заглянула ему в глаза…
Супруг внимательно разглядывал каждый дюйм ее лица, словно ласкал взглядом… Огонь, сверкавший в его глазах, согревал и утешал ее… Гарольд склонился над ней, и Бетти закрыла глаза в предвкушении поцелуев, ожидая прикосновения его губ. Горячее дыхание Гарольда уже обжигало, но…
– Ответь мне, Бетти, – вместо поцелуя потребовал он. – Какие чувства были между тобой и Мэтью?
Бетти поняла, что он ревнует ее! Но Мэтью был ее кузеном! Он не мог быть ее возлюбленным! И она любила его только, как сестра! Тем более, что у них была одна кормилица, их общая молочная мать! Как можно ревновать к бедному Мэтью вместо того, чтобы помочь в раскрытии преступления! Но захочет ли Гарольд узнать всю правду о своем племяннике?
Бетти подозревала Эмерика. Она предполагала, что именно он причастен к трагической гибели Мэтью. Из всех знакомых только он обладает мерзким коварным характером. В Ашборне все теперь только и говорили, что он плохо обращается с зависимыми людьми, к тому же именно от Эмерика спряталась в замке лорда Стэнли Сара Смит. Именно он – племянник ее мужа, распускал в Ашборне слухи о том, что Гарольд Ноттингем намеревается восстановить право первой ночи!.. Пока она раздумывала об этом, Гарольд, не дождавшись ответа на свой вопрос, страстно целовал ее глаза, щеки и шею… Она уже готова была забыть обо всем на свете и отдать лорду все, что он пожелает, но… Воспоминания об Эмерике остановили ее, и Бетти решила поделиться с лордом своими сомнениями по поводу его племянника:
– Но я не могу забыть смерти Мэтью! Я подозреваю, что это дело рук твоего племянника. По крайней мере, так говорят в Ашборне!
Он отпрянул от нее так резко, что ее обдало холодом, и она задрожала.
– Ты против Эмерика, значит – против меня! – рявкнул Гарольд. – С чего бы это ты хочешь обвинить его в гибели своего кузена!
Бетти увидела в его глазах ярость – всепоглощающую, пылающую ярость, вспыхнувшую в мгновение ока в его душе.
– Нет, Гарольд, – принялась умолять она его, и слезы уже готовились хлынуть из ее глаз. – Твой племянник совсем не такой, каким ты себе представляешь его! Он обирает наших бедных крестьян дочиста, и скоро им нечем будет жить. Все с нетерпением ждут прихода Рыцаря Возмездия. Своим появлением он восстановит справедливость!
– Откуда ты это знаешь? – Гарольд заскрипел зубами.
– Но кто-то же должен позаботиться о крестьянах, если ты веришь только своему алчному племяннику! Я не сомневаюсь, что он и тебя, похоже, обманывает и обирает!
– Я требую, чтобы ты ответила, кто тебе сказал это? – сурово приказал Гарольд.
Бетти откашлялась. Но отказалась отвечать. Она не могла ничего ему пока поведать. Тем самым она подвела бы Сару Смит, Анну Торн и Томаса Паркина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82