ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он резко рванул ее за руку, требуя ответа. О всякой нежности было забыто, и перед ней бушевало одно пламя неуемной ярости.
– Мне больно, Гарри!.. – пожаловалась она. – Я… я не могу все рассказать!
– Если у тебя нет доказательств, то молчи! Не смей обвинять Эмерика! Он служит мне верой и правдой!
– Но, по крайней мере, он не должен собирать непомерных налогов, Гарри!.. Не забывай о том, что Рыцарь Возмездия вот-вот придет на твою землю!
Дрожащая Бетти была полна негодования и прямо смотрела на рассерженного мужа.
– Не доверяй Эмерику, Гарри! Он предаст тебя! И погубит меня!
Окончательно разозлившись, Гарольд отшвырнул Бетти от себя и выскочил из спальни, резко хлопнув дверью. Девушка ударилась о стену и горько заплакала. Лорд отказался поверить ей на слово, а она не знала, как отыскать убедительные доказательства подлости Эмерика Ноттингема.
Гарольд неподвижно сидел на стуле, не отводя взгляда от огня. Пламя, потрескивая, облизывало головни, лежащие в камине. Почему все так отвратительно складывается? Новобрачным надо наслаждаться ласками, любить друг друга, но вместо этого они вновь поссорились, и он бросил ее в спальне одну. Разумеется, Гарольд знал о склонности Эмерика к жестокости, и, вполне возможно, слова Бетти недалеки от действительности.
Он встал и сделал шаг по направлению к спальне. Но тут же остановился в нерешительности. Нет, Бетти сама виновата в том, что испорчено начало их совместной жизни. Он страстно желал счастливого брака, но Бетти все испортила своим побегом.
Гарольд тихо застонал и снова опустился перед камином. Все дело в том, что она не доверяет его управляющему. Люди в его деревнях живут прекрасно. Эмерик не станет лгать. Ведь именно благодаря неустанным заботам Эмерика о его имении у Гарольда всегда есть время на турниры и на охоту. Он всегда любил эти два увлечения и отдавался им с вдохновением.
– Дорогой Гарри! – лорд вздрогнул от неожиданности. Опять Жанет! Кажется, он растолковал ей все доходчиво? Что она здесь делает?
– Какой ты сердитый! Твой вид внушает мне опасения! – француженка легко положила свою благоухающую парфюмом руку на его плечо. – Я всю ночь ожидала тебя, Гарри!.. А ты так и не появился!
– Я уже все тебе объяснил раз двадцать! У меня есть жена! – грубо оттолкнув Жанет, он снова поднялся со стула, еле сдерживая себя, чтобы не выместить на ней все зло.
– Кажется, ты повторяешься, Гарри! – фыркнула женщина.
Гарольд вдруг странным образом успокоился и теперь лишь внимательно разглядывал бывшую любовницу. Когда-то ее глаза казались ему самыми яркими и выразительными. Но тогда он не был знаком с Бетти. Пышные темные волосы Жанет кудрявились и вздымались вокруг ее лица шапкой, и в них приятно было погружать пальцы. Но теперь он знал, есть длинные локоны – золотистые, ниспадающие по спине до самых упругих ягодиц, локоны Бетти. И одна лишь наивная прелесть непокорного локона уже умиляет его суровое сердце до слез! А ее решительная дерзость злит его именно потому, что он осознает правоту этой девушки.
Жанет заметила его молчание и, плотоядно облизнув губы, с лукавой улыбкой провела рукой по его бедру. Гарольд резко отпрянул, грубо отшвырнув ее руку, и презрительно посмотрел на нее свысока. Француженка попыталась картинным движением хлопнуться в обморок. Лорд небрежно подхватил ее, хотя догадывался, что именно этого она и ждала, и теперь, скорее всего, в прикрытых глазах Жанет сверкают победные огни. Глупая самоуверенная вдовушка так и не поняла, что все ее усилия совершенно бесполезны и даже смешны.
Почти бросив Жанет в кресло, Гарольд спокойно направился к двери.
– Ты куда, Гарольд?! – тут же вскинулась Жанет.
– К своей возлюбленной! К той, кого желаю больше всего на свете! – мечтательно бросил он ей и приостановился на пороге кабинета: – Тебе не пора собирать свои вещи, Жанет? Возвращайся в Париж! Я даже найму тебе сопровождающего! А мне пора разобраться со своими проблемами. У меня их предостаточно, мадам. Надеюсь, что Вы еще встретите в этой жизни свое счастье!
Эта женщина добилась своего – она перестала возбуждать в нем даже обычное любопытство.
Глава 7
Бетти готова была кричать от шальной радости, но лишь, сдержанно улыбнулась и прислонилась спиной к двери. Она очень гордилась собой. Если Гарольд выставил из замка свою прежнюю возлюбленную, то, конечно, он сумеет защитить свою жену от нападок Эмерика. Душа ее наполнилась верой в грядущее счастье, и Бетти тихонько засмеялась. И потеряла бдительность. Дверь бесшумно распахнулась и сильно ударила ее в спину. Бетти, словно пушинка, отлетела в сторону, в очередной раз ударившись. Теперь уже – о кровать. Если так и дальше пойдет, у нее все тело будет в синяках и ссадинах.
Встревоженный Гарольд склонился над ней и протянул руку. Бетти с готовностью оперлась на нее, и лорд нежно притянул ее к себе. От него пахло вином и новой кожей, а ей всегда нравились эти запахи – новой кожи, седла и упряжи. Они напоминали ей привольные зеленые леса, радость скачки и то, как при этом поскрипывает под ней удобное седло… И она уже сама прижалась к груди лорда, подняв на него смущенный взгляд.
– Ты следишь за мной, Бетти? Оказывается, моя жена – маленькая шпионка? – но при этом в голосе лорда не было слышно ни капли недовольства. В его взгляде светилось одно только простое любопытство. – Шпионишь, да?
Бетти растерянно опустила глаза, поскольку не могла с ним спорить. Она действительно подслушивала, просто случайно. И теперь не жалела об этом – отпали последние сомнения, когда до нее донесся гневный голос мужа, отчитывающего бывшую любовницу.
– Бетти, – прошептал Гарри, легко касаясь губами ее щеки. Затем эти жаркие губы скользнули за ухо, и дыхание обожгло шею… – Как ты считаешь, мы можем стать счастливой семейной парой?.. Нет, сначала расскажи, откуда ты знаешь, что Эмерик такой коварный человек? Только тогда я поверю тебе. Один из вас лжет! И я не знаю – кто именно. Каждый из вас дорог мне по-своему, и в любом случае я испытаю разочарование. Докажи мне его подлость, и я поверю, что… твой кузен не успел научить тебя любви.
– Я не могу открыть тебе своих источников и доказать тебе свою правоту! Но… Клянусь тебе, что Мэтью никогда не был моим любовником!
– Но кто-то, все-таки, был твоим первым мужчиной?! – принялся накручивать себя Гарольд, подхлестнутый недавними намеками Эмерика на опытность его молодой жены. Ее несговорчивость подлила масла в огонь: – Ты лжешь, Бетти! Признайся, что у тебя был любовник, и я прощу тебя, если ответишь честно. Ты должна доказать мне, что ты девственница, Бетти! Если ты не хочешь рассказать мне о своем любовнике, то докажи, что его не было. Но теперь… – он испытующе смотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82