ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он – садовый хирург. – Джед широко улыбнулся. – Вряд ли нужно говорить Чету о тебе, Люси. Уже через двадцать минут после проезда в город он только и говорил о нашей прелестной начальнице почты.
– Вы не посидите с нами, миссис Граймс? – прервал я фонтан его похвал. Блондинка пробормотала что-то и села напротив. Ее лицо под изящной прической выглядело спокойным и прекрасным. Кожа лица была настолько бледной и прозрачной, что почти светилась, а глаза были темно-карими – что редкость у блондинок.
Джед сел рядом с ней и заказал виски. Люси сжала перед собой точеные кисти рук с тонкими пальцами и посмотрела мне в глаза.
– Я слышала, что вы искусный садовник, мистер Арнольд, – заметила она. Голос был низким и приятным, слегка хрипловатым.
– Спасибо, миссис…
– Эй, друзья, что это вы разговариваете друг с другом так официально? – прервал меня Джед. – Никаких там мистеров и миссис, пожалуйста. Просто Люси и Чет, – он вскочил и подошел к музыкальному автомату в углу, опустил туда несколько монет и пригласил Люси танцевать. – Знаю, это запрещено законом, но принято во всей стране, – ухмыльнулся он, взглянув на меня. – Пообедаешь с нами, Люси? Я праздную крупную сделку.
– Только не сегодня, – покачала головой блондинка с искренним сожалением. Она танцевала с Джедом, потом со мной и снова с Джедом. Я не слишком хороший танцор, но Люси следовала всем моим движениям. Тесно прижимая ее к себе, я обратил внимание, что она совсем не такая уж хрупкая, как кажется – все было на месте. Я попытался определить, сколько ей лет. Тридцать или около этого, решил я.
Я снова пригласил ее на танец – и в тот момент дверь распахнулась, и в ресторан вошел широкоплечий мужчина в серых брюках с красной полоской вдоль них и рубашке цвета хаки, расстегнутой у горла. Его багровое лицо, будто вытесанное из камня, было мне знакомо. Он подошел к бару и заказал кружку пива.
Когда закончился танец, Люси извинилась и взяла сумочку.
– Так приятно было провести с вами время, – безразлично улыбнулась она и вышла из ресторана. Через пару минут мужчина в форме тоже встал и последовал за ней.
– Обычно они ведут себя не так открыто, – заметил Джед негромко. – Это – Барт Франклин, один из наших помощников шерифа. Молодой и делающий стремительную карьеру. Из-за вспыльчивости получил прозвище «Молния» Франклин. Меня тоже иногда привлекают к полицейской работе – когда требует общественность. Барт не принадлежит к числу тех, кого любят и уважают.
– Он женат?
– Я бы ответил так – его жена замужем. А вот сам Барт живет с вдовой-блондинкой.
– Всегда полезно знать, охотится ли другая собака за той же костью, – произнес я.
– Неужели и тебе она нравится? – голос Джеда звучал недовольно. – Я пригласил ее к нашему столу, потому что ты расспрашивал о ней в прошлый раз, но если бы я знал… – Он покачал головой. – Кому что нравится. Учти, что Барт будет твоим соперником. А вот я к ней равнодушен. Ее чары? не для меня.
В этот момент Хейзел принесла бифштексы.
Джед попрощался в половине девятого – его ждала девушка. Вскоре после него ушел и я.
Я вернулся в город, поставил машину – на центральной площади и принялся за работу. Неделю назад я наметил четыре таверны, которые, по моему мнению, могли привлечь Банни. Каждый вечер я заходил в одну или две из них. Посидев некоторое время с кружкой пива, поболтав с барменом, я уходил. Завсегдатаи уже знали меня в лицо, а бармены наливали пиво, едва я входил в дверь.
Пройдет еще несколько дней, и я заброшу приманку в каждом из баров, причем начну с того бармена, который кажется мне наиболее разговорчивым.
– А где этот высокий темный парень, который все время молчит? – спрошу я. – Что-то давно не видел его.
Клиенты в барах часто меняются, но постоянных посетителей бармены обычно помнят.
– Ах да, этот высокий парень! – Я надеялся получить именно такой ответ. – Что-то действительно давно его не было видно.
Если мне удастся найти бармена, который помнит Банни, это поможет напасть на след. Даже если бармен лишь припомнит, в каком направлении уезжал Банни после выхода из таверны.
Ходить и расспрашивать о Дике Пирсе я не решался. В маленьком городке все знакомы друг с другом и рано или поздно мои расспросы станут известны тому, кому не следует о них знать. Разумеется, если уж я потерплю полную неудачу, придется прибегнуть и к такому средству – но в самом крайнем случае.
Пока я не хотел бросать на стол свой козырный туз.
Слишком рано.
Глава 7
Следующей ночью, когда я зашел во вторую таверну, рыжий мужчина, хромающий на одну ногу, допустил ошибку, не зная, что я приметил его еще в Мобиле.
Я только остановился у таверны и открыл дверцу своего «форда», как он проехал в черной машине мимо со скоростью восемь миль в час. Я увидел его и сразу вспомнил Мобил.
Автомобиль завернул за угол, прижался к обочине и остановился. Начало темнеть, и свет тормозных огней был отчетливо виден. Рыжий следил за мной – это стало мне настолько очевидно, будто я получил от него письмо.
Я зашел в бар, выпил кружку пива, поговорил с барменом о бейсболе. Но все время меня не оставляла мысль о рыжем. Он был роскошью, которую я не мог себе позволить. Надо было узнать, сообщил ли он обо мне Мэнни Себастьяну, и решить, как от него избавиться.
Попрощавшись с барменом, я вышел и сел в машину. Включил двигатель и свернул на улицу, где стояла черная машина. Но улица была пуста. Я дважды проехал вокруг квартала, проклиная себя за небрежность, и в это время сзади показался свет фар. Не знаю, где прятался этот сукин сын, но следил он за мной просто мастерски. Нелегко преследовать человека в машине, причем так, чтобы он не заметил этого. У рыжего все получалось блестяще.
Теперь нужно выманить его из города. Выехав на шоссе, я поехал со скоростью пятьдесят миль в час, никуда не сворачивая. Мне некуда было спешить. Где-нибудь подальше от Гудзона я найду место, чтобы избавиться от рыжего навсегда.
Мы не отъехали и пяти миль от города, а я уже понял, почему рыжему удалось преследовать меня от Мобила, оставаясь незамеченным. Он был артистом. Вместо того, чтобы сесть мне на хвост и ехать следом, он то обгонял меня, то выскакивал откуда-то сзади и ехал, несмотря на почти безлунную ночь, не включая фар.
Однажды, когда он обогнал меня на большой скорости, я посмотрел на номер его машины. Номер был весь заляпан грязью.
Проехав двадцать пять миль, я оказался в крохотном сонном городке, где даже в центре светофор был поставлен на автоматическую мигалку. По сторонам улицы виднелись темные витрины магазинов, а впереди – освещенная телефонная будка. Я повернул на перекрестке направо, снова направо и тут же еще раз направо, выскочил из машины и скрылся в подворотне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38