ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы, наверное, подумали о нас что-то невообразимое. У Макса ужасное чувство юмора!
Только теперь, когда я оглядываюсь назад, ситуация мне кажется забавной. Я знаю, что Макс и не подумал ничего объяснить вам, как он это всегда делает. Но я понимаю, как ты к нему относишься..."
Нет, так нельзя, прямо в лоб. Это нужно вычеркнуть.
"Но увидев твое удивление, я считаю необходимым объяснить тебе, чтобы между нами не оставалось невыясненных проблем".
Да, так звучало гораздо тактичнее. Не стоит еще раз подчеркивать безответную любовь бедной Силии. Она, видимо, сильно переживает по этому поводу.
"Как ты видишь по шикарному фирменному знаку на бумаге, я устроилась хорошо, хотя и временно у моей подруги Имоджин в Чейн Уок. Ее отец купил для нее квартирку, когда ей исполнилось восемнадцать лет. В данный момент нас там живет трое. Как только позволит мне мое финансовое положение, хочу снять себе собственную квартиру. К счастью, нам приходится платить только проценты и за обслуживание (все равно это составляет достаточно высокую сумму!). Сейчас период отпусков, временную работу найти весьма просто. Я зарегистрировалась в агентстве в Найтсбридже. На прошлой неделе я работала с агентом по недвижимости, на этой неделе у меня новый работодатель. Кто знает, чем я буду заниматься на следующей неделе?"
Софи задумчиво пожевала кончик ручки. Может, стоит что-то дописать, чтобы Максу было о чем поразмышлять! Силия была открытой по натуре девушкой, она ничего не станет скрывать:
"О, я получила на прошлой неделе письмо от Софи. Кажется, она так весело проводит время в Лондоне..."
"Сегодня я приглашена кузеном Имоджин Рупертом. Он работает в одной фирме и очень привлекательный ("Совсем сосунок! Но об этом мы не станем писать!") Мы собираемся в новый французский ресторанчик в Саун Кен, а потом отправимся на вечеринку. Столько впечатлений!"
Такая тоска!
"Имоджин и Сара поедут в Грецию на следующей неделе, так что я останусь одна в квартире. Это будет так чудесно!"
Пусть немного поволнуется!
"Если у тебя будет время - напиши мне, передай привет Джезебель и Дилайле, когда ты их увидишь".
Но только не Максу.
"Прости, я должна бежать. Мне будет так интересно узнать все ваши новости".
Только не забудь написать мне о Максе.
"Целую, Софи".
Ответ не заставил себя ждать. Через неделю в почтовом ящике лежало толстое письмо, и адрес был написан на конверте крупным, округлым, детским почерком, который Софи так хорошо выучила по наклейкам на банках с вареньем и маринадами.
"Дорогая Софи, я была так рада получить от тебя весточку. Хотя я сама плохо пишу письма, мне кажется, что нам нужно переписываться - мы могли бы стать друзьями, если бы ты не уехала с фермы.
Мне стыдно, что я выглядела чересчур ошеломленной в тот день. Но я не знала, что и подумать. Ты права насчет Макса, он не сказал по этому поводу ни слова, хотя Джим перемалывает этот случай снова и снова. Но Джим - такой ханжа!"
"Ну да, это ты так считаешь", - мрачно подумала Софи.
"Кажется, ты ведешь в Лондоне веселую жизнь. У нас здесь все по-старому. Правда, папочка продал Джиму кусок земли. Джим хочет увеличить свое стадо. А папочка сказал, все дело в том, что ему много лет, а я девушка. Ну ты сама все понимаешь, Софи! Мне кажется, что он был бы доволен, если бы я была мужчиной, но это не зависит от нас.
Надеюсь, что Макс тебе пишет. Невестка миссис Флойд приходит помогать ему один раз в неделю, так как он все время работает. Но вообще он со всем справляется сам. Я время от времени посылаю ему чего-нибудь печеного: я все равно пеку для папочки и для наших работников на ферме. Ты, наверное, знаешь, что он собирается в Лондон на следующей неделе, чтобы повидаться со своим литературным агентом, и ты, видимо, встретишься с ним там. Я в этом не сомневаюсь.
Софи, это все мои новости. Извини, если письмо покажется тебе странным, но я всегда слабо училась в школе. Пожалуйста, напиши мне еще письмо, мне так интересно узнать, как у тебя дела в Лондоне.
Целую, Силия".
Конечно, Софи только продлевала агонию, когда начала переписку с Силией. Ей следовало порвать с прошлым и начать новую жизнь, но у Софи не было сил вытерпеть эти грустные первые недели, чтобы хоть из вторых рук не получить сведения о Максе. Правда, говорят, что алкоголик может излечиться, если твердо отведет руку с протянутым ему стаканом вина. "Я выпью всего лишь капельку!" - и вы снова возродили пагубную привычку! Никакие Руперты или вечеринки или же "вели-и-колепная работа", как выражались клерки агентства, всего даже вместе было недостаточно, чтобы стереть из памяти грызущую тоску, что Макс в трехстах милях от нее и прекрасно обходится без помощи Софи. И что еще хуже. Макс приезжает в Лондон не повидаться с Софи, а навестить эту чертову Филисити...
Действительно ли он поедет к Филисити? "Слушай, Силия, ты не можешь мне дать адрес Софи? Я куда-то задевал его". А вдруг?..
Всю следующую неделю Софи провела в волнении. Она репетировала, что она скажет ему, размышляла, как бы ей раздуть тлеющий огонек и не потерять при этом свое лицо, не поступиться гордостью.
Она так и не выработала подходящей стратегии, и к лучшему: неделя прошла, а Макс так и не появился. Вне всякого сомнения, у него были другие, более важные дела!
"Дорогая Силия, спасибо тебе за письмо. Извини, что я не сразу ответила тебе, но я ни одного вечера не проводила дома всю эту неделю. Я встречаюсь с разными мужчинами, с которыми я познакомилась на обучении Сары. На уик-энд мы отправляемся в Глиндеберну, к творческому директору фирмы Мейсон, Ленгридж и Пирс. Его зовут Джиль Ленгридж! Если дела будут идти хорошо, я, наверное, вскоре буду работать в этой фирме. Как странно, что мир такой маленький - оказалось, Джиль учился в Оксфорде вместе с Максом. Забавное совпадение, не правда ли?"
Это сообщение должно было задеть Макса. Джиль все время рассказывал ей скандальные истории о студенческих развлечениях Макса. Максу точно не понравилось бы то, что рассказывал о нем Джиль. Студентом Макс вовсе не был ангелом!
"Имо и Сара вернулись из Микеноса, они так великолепно загорели. Я хочу поехать в сентябре в Канны. Там отдыхает Кларисса со своим отцом. Все зависит от состояния моих дел, работы и развлечений..."
"Дорогая Софи.
Мне так жаль, что я не могу сообщить тебе такие же интересные и волнующие вести, о которых пишешь мне ты. В настоящее время я занимаюсь бумажной работой для Джима - у него появилось новое стадо и нужно отчитаться перед министерством сельского хозяйства. Папочка вне себя от ярости: я перепутала что-то в финансовых отчетах прошлого года, и мы получили много бумаг из налоговой инспекции. Он постоянно говорит, что продаст все и уедет к тетушке Марджори.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48