ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Проблему представляла Викки,
нестойкая к ментальному натиску.
- Как только почувствуешь, что на тебя наваливаются, пали во все
стороны и ори во всю мочь, понятно? - наставлял Блейд девушку. -
Постарайся только не попасть в меня, ладно?
- Ладно, - бледно улыбнулась Виктория.
Они вывели коней. Во дворе уже гудели моторы автомобилей - гости
поспешно разъезжались кто куда. Уильям знал свое дело.
- Вот и отлично - никто не будет путаться под ногами, - проворчал
Блейд себе под нос.
Девушка захватила с собой трех псов - крупных, свирепых ирландских
волкодавов, отлично вышколенных и умеющих драться. Она сунула им под нос
слетевшую с ноги генерала домашнюю войлочную туфлю, приговаривая:
"искать... искать... искать..."
Собак не нужно было понукать. Глаза у них горели, они рвались с
поводков; намотав ременные петли на руку, Виктория тронула поводья. Псы
тотчас же взяли след. Прямой и четкий, он вел прочь от "Говернор-Холла",
по направлению к самой пустынной и дикой части графства.
Кони шли крупной рысью. Не было никаких сомнений в том, что Сент-Пол
- или Кровосос, как называла его теперь Виктория - будет настигнут. Он и
три его странных спутника опережали Блейда и девушку самое большее на
полчаса.
Ночная скачка сквозь пустынные поля, мимо темных рощ, кажущихся во
мраке огромными враждебными замками. Собаки хрипели и рвались вперед; след
был четок и чист. Тот, кто еще совсем недавно был отставным генералом
Сент-Полом, даже и не пытался сбить возможную погоню со следа.
Вместо этого он попытался остановить ее силой.
Псы внезапно угрожающе заворчали, приседая на задние лапы и скаля
зубы. Дорогу разведчику и Виктории преградила небольшая поросль кустов,
сквозь которые вела узкая тропинка.
Конечно, проще всего было бы всадить в эти подозрительные кустики
пару разрывных гранат - но что, если там какой-нибудь мирный фермер или
предающаяся любовным утехам парочка? Как ни мала была вероятность
подобного, рисковать Блейд не мог.
Однако все его благоразумные планы вроде "объехать, обогнуть" рухнули
в тот же миг. Вскинув автомат, Виктория дала очередь, в громе которой
потонул истошный визг девушки. Оружие было снаряжено трассирующими пулями;
огненный росчерк прошелся по темным зарослям, полетели сбитые ветви и
листья; что-то с громким треском упало и тотчас наступила тишина. У
Виктории кончились патроны. В тот же миг Блейд пришпорил своего скакуна,
врезавшись прямо в заросли. Его голова тоже загудела от боли - верный
признак того, что враг начал мозговую атаку. Веки справа от разведчика
чуть шевельнулись, в просвете мелькнула залитая лунным светом фигура в
длиннополом плаще, и странник молниеносно нажал на спусковой крючок
гранатомета.
Эффект выстрела превзошел все ожидания странника. Заряд ударил в
поясницу бегущему и взрыв попросту разорвал тело пополам.
- Надеюсь, теперь не встанет, - пробормотал разведчик и повернул
коня.
Первая преграда была взята относительно легко. В кустах Блейда и
Викторию поджидало двое адептов Бафомета - одного срезала очередь девушки
и теперь он тяжело стонал и корчился на земле; второго же искромсала
граната Блейда.
Странник уже успел заметить, что его враги весьма сильно разнились
обликом - темнокожие, стройные "негры", отличные бойцы, но не наделенные
никакими ментальными способностями; и белокожие, внешне ничем не
отличавшиеся от европейцев люди, которые собственно и занимались
нанесением "мозговых" ударов. На сей раз Блейд столкнулся с чем-то новым -
их с Викторией противники были темнокожими. Значит, в тот, первый раз, им
с девушкой просто очень повезло. Если бы Викки тогда попала под чужой
контроль, кто знает, чем кончилась бы схватка Ричарда Блейда с ловким и
вертким "негром"...
Раненого врага пришлось просто добить. Блейд сделал это без всякого
удовольствия, но спокойно и не испытывая колебаний. Перед ним был враг,
смертельный и опасный враг, церемониться с которым - значит подвергать
опасности других, не столь сильных и хорошо вооруженных, как ты...
Странник всадил в спину раненого еще одну гранату.
- Теперь мы обнаружены, - сообщил он пришедшей в себя девушке. -
Взрывы было далеко слышно... Надо спешить.
Волкодавы, до чьих простых мозгов не могла добраться никакая
ментальная атака, рвались в бой. Четкий след вел дальше, в глубину рощи.
Самым разумные сейчас было бы отправить девушку домой, а самому
двинуться дальше, с легкой досадой подумал Блейд. А так... так придется
думать в основном о ее безопасности, а не о деле...
Над головами преследователей сомкнулись древесные кроны. Здесь, в
густой роще, сейчас царил почти непроглядный мрак. Залитые лунным светом
просторные поля остались позади.
Сквозь стук копыт пробился тихий, едва различимый свист, и в тот же
момент Ричард Блейд резко поднял коня на дыбы. Засада!
Гранатомет смачно плюнул в тупую морду старухи-ночи очередную
гранату. Взрыв. Вспышка на мгновение озарила узкую тропу, стиснутую
коричневыми стволами буков и грабов - и темные фигуры, преградившие дорогу
всадникам. Они, эти фигуры, были уже слишком близко, чтобы рвать их
гранатами. Блейд выхватил из поясной кобуры пистолет. По мягким,
волнообразным движениям он узнал собратьев так дорого давшегося ему
"негра"...
Выстрел. Выстрел. Выстрел. За спиной странника сдавленно всхлипнула
Викки, и в следующий миг ее автомат тоже изрыгнул огонь. Понять, что
происходит впереди, было невозможно - сплошная темень. Оставалось только
одно средство - вперед! Вперед, пока враги смешались, пока они
растеряны...
Увы, было уже поздно. Кто-то из более сообразительных понял, что
бойцов надо посылать вместе с "ментальщиками". Увлеченная пальбой, Викки
хоть и не сразу, но все же попала под мозговую атаку... Блейд понял это,
едва за его спиной раздались приглушенные всхлипывания.
- Проклятье! (Ох, не надо, не надо было брать с собой эту девчонку!)
Блейд развернул коня, и тут ему на спину из древесной кроны прыгнул
очередной противник. В защищенную бронежилетом спину странника ударил нож,
бессильно отскочив от титановой пластины. Блейд наотмашь отмахнулся
прикладом своего гранатомета; хрип, бульканье и смертельные объятия тотчас
разжались. Тело упало вниз, под копыта коню.
Однако Блейд все равно опоздал. Его оставили в покое, а вот Викторию,
судя по звукам, стащили с седла. Шуршание и шевеление... треск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19