ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Два чопорных «бьюика» поджаривали на солнце свои лакированные черные бока. Шоферы, распахнув дверцы машин, жались к узким полоскам теней вдоль стен. На службе им не разрешалась вольность в одежде, и они, бедняги, мучились при полном параде — в темных пиджаках и галстуках.
Я нащупал в кармане брелок, подаренный мне Кеном. Не снять ли его с ключей и подсунуть на сиденье «бьюика»? Скорее всего, это не просто брелок, а миниатюрный радиомаяк, с помощью которого нетрудно установить, где я нахожусь в любой момент.
Или лучше рискнуть и все-таки сохранить брелок? Если я выберусь целым, он может еще пригодиться.
Во всяком случае, избавиться от него я успею…
Двор был соединен проходом с другим. Миновав низкую темную арку, я оказался возле столиков под нарядными разноцветными зонтами. В служебном ресторане обеденное время еще не наступило, гостей было мало. Несколько официантов, тихо переговариваясь, неторопливо расставляли приборы.
Кухня дохнула в лицо жаром электрических печей.
— Господину угодно что? — загородил мне дорогу темнолицый усач, говоривший на ломаном немецком. — Чужим нельзя здесь. Еда варится тут.
— Мне только руки помыть.
— А, кло! — Он захихикал, прикрывая рот с неуместной застенчивостью. — Не здесь. Там!
И ткнул пальцем воздух, указывая направление.
К кухне примыкало еще одно помещение — вечерний ресторан. Днем туда, как и в другие рестораны, мало кто заглядывал. Лишь два-три чинных старичка-пенсионера сидели за крохотными рюмочками ликера, растягивая удовольствие и листая газеты на старинных держателях из потемневшего от времени дерева.
Ресторан этот имел два выхода. Один, главный, в ярких рекламных огнях, — на шумную торговую улицу. Другой, мало кому известный, стыдливо задрапированный плотной тканью, — в узенький проулок, составлявший часть проходного двора. Рассказывали, что в прежние времена завсегдатаи этого ресторана, пользовавшегося в Вене дурной славой, легко и бесшумно ускользали этим путем от полицейских облав.
Спокойная, тихая, респектабельная, обсаженная каштанами площадь, на которую меня привели кривые ходы, находилась за две улицы от старой резиденции.
На стоянке стояло такси с поднятым флажком. Однако я предпочел его не нанимать — вдруг подставка?
Остановил проезжавшее мимо свободное такси.
— Куда прикажете?
Водитель был совсем молодым, с еще по-детски пухловатыми щеками, с легким темным пушком на слегка вздернутой губе.
— Выезжайте на Ринг.
Он повел машину по лабиринту переулков и улиц. Движение было сложное, всюду висели знаки с «кирпичами» и направляющими белыми стрелами на синем фоне.
— Сейчас будет Ринг. Поворот разрешен только направо.
— Поезжайте, пожалуйста, к каналу.
У меня не было определенного плана действий. Все зависело от того, как получилось у Инги. Это я мог узнать, только позвонив на службу к Эллен. А останавливаться у уличного телефона-автомата пока еще было опасно. Такси могли преследовать. У меня не было уверенности, что ищейки Шмидта не взяли след.
У водителя в машине был радиотелефон.
— Вы связаны с диспетчерским пунктом?
— Да, мой господин.
— Большая фирма?
— Наоборот, крошечная. «Эврика», к вашим услугам. Пять такси, из них одно всегда на ремонте. Правда, машины не собственность фирмы, они арендованы.
— А работы хватает?
— Не жалуемся. Тут есть один секрет. Мы все студенты. Ну, и наша университетская братия из солидарности старается пользоваться только услугами «Эврики». Даже профессора некоторые.
— Вот как!
— А что? Ничего удивительного! И среди профессуры, бывает, попадаются люди.
— И в диспетчерской тоже студенты?
— Студентки. Нет, вы не думайте, наши девочки водят машины не хуже мужчин. Но, знаете, клиенты попадаются тяжелые. Особенно вечерами, когда туристы расползаются из локалов. Я, например, специально прошел курс джиу-джитсу. Вот мы и разделили труд. В диспетчерской тоже не курорт, завидовать нечему. Девочки ведь там не просто сидят и ждут. Они еще и сами ищут заказы.
Словоохотливый водитель навел меня на новую мысль.
— А нельзя ли из машины попросить вашего диспетчера позвонить по номеру телефона и навести справку?
— Пожалуйста, мой господин. У нас такая услуга предусмотрена по прейскуранту. Пятьдесят шиллингов вызов. Не дорого?
— Нет.
— Я же говорю: мы не шкуродеры.
Я назвал номер телефона нашей квартиры. Водитель нажал клавишу радиоустройства:
— «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль»… «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль».
— «Эврика-ноль» слушает, — отозвался бойкий девичий голосок. — Пока ни одного, даже дерьмового заказа, Куколка. Так что дрыхни себе дальше.
— Ленни, не хами, у меня клиент.
— Ах так…
— Позвони по номеру… А кто там нужен? — повернулся он ко мне.
— Инга.
— Попроси Ингу.
Наступила пауза. Сердце билось сильно и гулко. Мне казалось, что даже водитель слышит его стук и потому косится на меня опасливо.
— Да, да, слушаю! — Он не выпускал трубку, одной рукой крутя баранку. — Ленни говорит, Инги нет дома.
— А кто отвечает?
— Мадам Элизабет Фаундлер. Она спрашивает, что ей делать? Дверь квартиры не закрывается, замок испорчен.
— Спросите ее, где Инга? Что с Ингой?
Голос у меня прерывался.
— Ленни говорит, Инга ушла, а за ней побежал какой-то мужчина…
— Он слушал и тут же передавал мне. — Немолодой, солидный, прилично одетый человек… В руке не то зонтик, не то тросточка.
Агент…
Агент побежал за Ингой?!
МОЯ ДОЧЬ ИНГА
долго не хотела браться за относящуюся непосредственно к ней часть повествования, хотя я ее неоднократно просил об этом, считая, что иначе рассказ о происшествии в Вене будет неполным. В конце концов она все-таки изволила милостиво согласиться, тут же поставив, однако, ультимативное условие: все будет опубликовано в том виде, как она напишет, без каких-либо изменений, сокращений или поправок.
Мне не оставалось ничего другого, как принять ее ультиматум.
Итак, рассказывает Инга.
Все родители одинаковы!
Да, да, да!..
Ну, может быть, это сказано в запале и потому чересчур категорично — допускаю. Но всем родителям действительно присуще одно и то же малоприятное свойство: то они чрезмерно идеализируют своих чад, то раздувают их недостатки до размеров воздушного шара братьев Монгольфье.
Мой достопочтенный и высокочтимый предок тоже не является исключением из этого правила. Ничто родительское ему не чуждо! Хотя, надо признать, по своим отцовским качествам он стоит на голову выше всех прочих знакомых мне пап и мам: не навязывает свою отцовскую волю, не пытается меня перевоспитывать методами принуждения.
За очень редкими исключениями. Если бы существовал такой порядок, при котором дети выставляли отметки своим родителям, то мой отец постоянно ходил бы где-то посередине между отличником и хорошистом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80