ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мои экстрасенсорные способности не сильны без моего…
Акорне пришлось повернуться, чтобы взглянуть ему в лицо, потому что он стоял за ней, положив ей руку на плечо.
— Ари, — сказала она, глядя не в его лицо, а немного выше.
Другие линьяри, включая его родителей, которые только что прибежали, тяжело дыша и держа в руках емкости для сбора сока, проследили за ее взглядом.
— Ари, что это у тебя? Вот тут, где шрам? — спросила она. У нее перехватило дыхание: в душе вспыхнула безумная надежда, но она все еще пыталась размышлять трезво, уже протягивая руку ко лбу молодого линьяри. Нет, не может быть: скорее всего, это просто тычинка какого-нибудь цветка прилипла чуть выше бровей…
Их руки одновременно коснулись маленького белого бугорка посереди его лба.
— Это рог! — сказал он. — Мой рог регенерирует. Трансплантат наконец прижился.
«Спорим, я знаю почему», — смеясь, мысленно шепнул Таринье.
Акорна и Ари покраснели, а Мати, которая тоже услышала шепот, наступила Таринье на ногу.
Акорна обняла Ари и его родителей, а Мати быстрым движением коснулась брата.
Прибыла Карина.
— Я думаю, нам нужно начать с того, чтобы все встали в круг, — сказала она радостно.
— Почему? — спросили все почти хором.
— Чтобы объединиться, естественно, — ответила Карина.
— Возможно, это так для нашего или вашего вида, — мягко сказала Акорна. — Но мне кажется, что с этими существами нам нужно использовать другие методы. Что нам, кажется, обязательно нужно сделать — отойти от основной части лагеря. Запах, который источают растения, наиболее подавляющий и нездоровый именно рядом с кораблями.
Акорна увела их в заросли, которые почти вежливо расступались перед ней и остальными. Они отошли на полкилометра от кораблей, прежде чем Акорна остановилась и глубоко вдохнула.
— Что вы чувствуете?
— Здесь приятно, — сказала Мати. — Значит ли это, что растения здесь не так… расстроены, как те, которые рядом с кораблями?
— Я точно не знаю, — сказала Акорна. — Я просто подумала, что мы могли бы попробовать.
— По мне, это звучит по-идиотски, — нарушила молчание Лирили: до этого она была непривычно тиха. — Как только вам пришло в голову, что кто-то может общаться при помощи запаха?
Мири рассмеялась:
— А что ты думаешь, мы делаем, когда собираемся спариваться, Лирили? А другие виды? Это тоже своего рода общение — при помощи феромонов!
— Нет ничего необычного в том, что иные биологические виды общаются не только с помощью звука, — сказала Нева. — Многие разговаривают при помощи зрения, прикосновений или, как мы сами, только мыслями. Если бы ты, Лирили, проводила больше времени, изучая вселенную вокруг тебя, ты бы знала об этом.
Акорна сказала:
— Я вспомнила. Муравьи! Маленькие муравьи общаются при помощи феромонов — довольно сложного набора запахов, — чтобы передавать друг другу сигналы, указывать направление и все в таком роде.
— Да, — протянула Лирили с выражением, близким к благодушию. — Конечно. Пахантийиры тоже оставляют пахучие метки на своей территории: ограждают ее или показывают, что готовы к спариванию. Я просто никогда раньше не думала, что это тоже способ общения.
— Ну да, век живи, век учись, — сказала Нева как можно дипломатичнее, стараясь ничем не оттолкнуть Лирили: сейчас был тот редкий момент, когда эта женщина прислушивалась к словам других и готова была признать, что кто-то знает то, чего не знает она. — Проблема в том, как нам расшифровать эти запахи.
— Возможно, это не будет слишком сложно, — предположила Акорна. — Удалось же нам войти в контакт с самими растениями. Но я подумала, если запахи символизируют их мысли, возможно, мы сумеем найти общий язык, чтобы рассказать им о нас?
— Зачем? — спросил Таринье.
— Есть много причин, по которым стоит искать дружбы с новыми существами, Таринье, — ответила Нева. — Но в данном случае, я подозреваю, Кхорнья хочет попросить растения отступить и позволить кхлеви увидеть голограммы.
— Для начала мы должны найти общие образы, общий словарь, — возразила Кхари. — Что мы знаем об этих растениях? Как мы можем объяснить им, на что мы похожи?
— Ну, — задумчиво протянула Мати, — если мы хотим, чтобы они расступились, возможно, нужно показать им, чего именно мы хотим. Они ведь умеют собираться вместе и расступаться в стороны — что, если и мы попробуем сделать то же самое? Изобразим то, чего хотим от них?
— Но они не используют зрение для общения, — сказала Лирили. Это было разумно; может быть, Лирили и была несколько нетерпелива, но ей было трудно скрыть, что она была так же озадачена, как и все остальные. — Они общаются посредством запахов.
— Но они воспринимают мысль — или что-то вроде мысли, — возразила Мати.
Акорна подумала, что девочка значительно выросла с тех пор, как перестала быть посланницей Лирили. Теперь она была гораздо увереннее. Таринье, поймав мысль Акорны, неодобрительно что-то проворчал про себя, но Ари так угрожающе взглянул на него, словно тоже прочел его мысли, и Таринье отвел глаза, как будто он был здесь ни при чем.
— Да, — согласилась Акорна с Мати. — Это — форма мысли, как бы они ни выражали ее. И кто знает, может, с точки зрения этих растений, мы тоже выделяем запах, когда думаем? Только мы для них гораздо непонятнее, чем они для нас. Давайте попробуем упростить наши мысли для них. Все разойдутся в стороны и сконцентрируются на том, что мы делаем.
— Обособленность наших личностей, — нараспев произнесла Карина.
— «Двигайтесь мягко, расходитесь в стороны», — мысленно шептала Акорна.
— Карина, думай. Двигайтесь мягко, расходитесь в стороны, — повторила она вслух для своей тетушки.
— Это звучит как мантра! Как мне это нравится! — восторженно воскликнула Карина. — Двигайтесь мягко, расходитесь в стороны…
— Осторожней, — сказала Акорна. — Не надо говорить, лучше думай это.
Карина озадаченно кивнула и умолкла — только ее губы беззвучно шевелились в такт мысленно произносимым словам.
Мысленный шепот вскоре подхватили и остальные; теперь их мысли звучали в унисон.
— «Двигайтесь мягко, расходитесь в стороны…»
Они растянулись в цепочку так, что уже не смогли бы коснуться рук друг друга. В самом начале их движения растения лишь немного расступились, чтобы дать каждому пройти, но люди продолжали «шептать», и растения мягко расступились, пока вокруг линьяри и Карины не образовалось широкое прямоугольное пространство.
Когда эта мысль была воспринята, Акорна мягко сказала — вслух для Карины, стоящей от нее справа, и мысленным шепотом — для всех остальных:
— «Сближайтесь, собирайтесь вместе, соприкасайтесь, сплетайтесь».
Все остальные подхватили эту мантру и медленно начали сходиться — ближе, еще ближе, соединяя руки, становясь друг к другу как можно плотнее, еще плотнее, — и зеленые заросли сомкнулись вокруг них, сжимая кольцо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74