ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я лишь рад, что вы наконец
дали согласие, когда граждане Поссилтума пригрозили поднять бунт, если вы
не примете предложение о браке.
- Что произошло только после того, как вы, Гримбл, распространили
слух, что такой союз приведет к значительному снижению налогов, -
нахмурился Плохсекир.
- Я говорил, что он МОЖЕТ привести к снижению налогов, - невинно
поправил его министр. - Разве я виноват, что простой народ поспешил с
выводами? Теперь, когда я получил более ясное представление о ситуации, я
мог бы найти в себе немного сочувствия затруднительному положению короля,
если бы он не подставил вместо себя меня.
- Хватит о Тупике. Давайте теперь мнение о моей будущей супруге.
Возник краткий миг неловкого молчания.
- В Тупике монархии нет, - осторожно начал Гримбл. - То есть, до
недавнего времени ее не было. Он был больше племенным государством, где
правил сильнейший. Однако, когда умер последний король, его дочь Цикута
каким-то образом сумела взять власть в свои руки и удержаться на троне,
основав таким образом своего рода королевскую династию. Как именно она это
проделала - неясно.
- Некоторые говорят, что перед смертью короля она сумела заручиться
лояльностью всех дееспособных бойцов королевства, обезопасив таким образом
свои притязания от оспаривания, - доложил Плохсекир.
Я поднял руку, останавливая их.
- Господа, вы сообщаете мне факты, а я просил вас высказывать ваши
МНЕНИЯ.
На этот раз возникло долгое неловкое молчание.
- Так здорово, да? - поморщился я.
- Ваше Величество должны помнить, - запротестовал Гримбл. - Нас просят
высказывать свои откровенные чувства о женщине, которая скоро станет нашей
королевой.
- Не раньше, чем после брака, - пробурчал я. - В данную минуту ваш
король - я. Уловили мой намек?
Они уловили и с трудом сглотнули.
- На ум приходят слова "хладнокровие" и "беспощадность", - проговорил
наконец генерал. - И это впечатление человека, сделавшего карьеру на
военной резне.
- Я уверен, что слухи о том, что она убила отца для захвата власти в
королевстве, сильно преувеличены, - слабо возразил Гримбл.
-...Но Вашему Величеству было бы очень желательно настоять на
раздельных спальных покоях, и даже тогда спать чутко и при оружии, - твердо
заключил генерал.
- С отдельными покоями не предвидится никаких затруднений, - злобно
сверкнул глазами Гримбл. - Говорят, королева Цикута отличается
нравственностью уличной кошки.
- Восхитительно, - вздохнул я.
Министр оделил меня отеческой улыбкой.
- О, нет ни малейшего сомнения, что все королевство, включая и меня
самого, восхищается готовностью Вашего Величества пожертвовать собой ради
блага своего народа.
Беда в том, что только я знал, кем готов был пожертвовать король.
Я изучал сквозь опущенные веки улыбку Гримбла, отчаянно роясь в памяти
в поисках, чем бы расстроить его надменное наслаждение этой ситуацией. И
внезапно нашел.
- Я собирался спросить, не знаете ли вы о текущем месте нахождения
нашего придворного мага?
Улыбка Гримбла исчезла, словно вода на горячей сковороде.
- Он... уехал, Ваше Величество.
- Что? Опять отправился на поиски нового злополучного приключения?
- Нет, я имею в виду, он... уехал. Подал в отставку и ушел.
- Кому он подал в отставку? - поднажал я. - С чьего разрешения он
покинул свой пост в этот, самый темный мой час?
- Ээээ... моего, Ваше Величество.
- Что-что, Гримбл? Я вас не совсем расслышал.
- Моего. Я сказал ему, что он может уезжать.
Гримбл теперь заметно вспотел, что меня вполне устраивало. Фактически,
в голове у меня начала складываться одна идея.
- Хммм... зная вас, господин министр, я бы заподозрил, что за
внезапным отбытием Великого Скива стоят деньги.
- В некотором роде, - уклончиво ответил Гримбл. - Вы можете сказать,
что так оно и было.
- Ну, это не пойдет, - твердо сказал я. - Я хочу вернуть его... и до
этого проклятого брака. И что еще важнее, раз вы одобрили его отбытие, то я
считаю вас лично виновным и ответственным за его возвращение.
- В... Ваше Величество. Я же не знаю, где начинать поиски. Да он
теперь уже может быть где угодно.
- Он не мог далеко уйти, - небрежно уведомил его без всяких просьб
Плохсекир. - Его дракон и единорог все еще стоят в королевской конюшне.
- Вот как? - моргнул министр.
- Да, - улыбнулся генерал. - О чем вы могли бы знать, если бы ваша
нога когда-нибудь ступала за пределы своей бухгалтерии.
- Вот видите, Гримбл, - подхватил я. - Для человека с вашей
изобретательностью поставленная мной задача должна быть легкой. Итак, с
вами все. Чем дольше вы задерживаетесь здесь, тем дольше вам придется
искать нашего своенравного мага.
Министр начал было что-то говорить, затем пожал плечами и двинулся к
двери.
- Да, Гримбл, - окликнул я его. - Вам нужно кое о чем помнить. До меня
дошел слух, что в последнее время Великий Скив иногда, шутки ради,
представал в моем обличье. По всей вероятности, этот бездельник разгуливает
где-то с королевскими чертами лица. Одно это - ценное сведение, должно
помочь вам обнаружить его.
- Благодарю вас, Ваша Светлость, - мрачно отозвался министр, вспомнив
теперь о способности своей предполагаемой дичи менять облик. Я не был
уверен, но мне подумалось, что когда его соперник вышел, волоча ногами,
генерал Плохсекир подавляет смех где-то в глубинах своей бороды.
- А как насчет вас, генерал? Как по вашему, ваши солдаты смогут помочь
в распространении известия о моем королевском вызове Великого Скива?
- В этом нет необходимости, Ваше Величество.
С внезапной серьезностью, он подошел ко мне и положил мне руку на
плечо, посмотрев прямо в глаза.
- Достопочтенный маг, - сказал он. - Вас хочет видеть король.
___________________________________
ГЛАВА 7
Горячей женщине нет никакого противодействия, кроме
горячительного напитка.
Р.Батлер
- Вы уже довольно давно знаете, что я - болен. Но вот чего вы,
кажется, не понимаете, так это того, что отсюда вытекает.
Мы теперь сидели за вином, ведя куда более непринужденную беседу, чем
в то время, когда я выдавал себя за Родрика.
- Бойцы узнают людей как по внешним чертам, так и по движениям и
манерам. Это профессиональная привычка. Так вот у вас была внешность и
голос короля, но осанка и жесты - Великого Скива, а не Родрика Пятого.
- Но если вы знали, что я самозванец, то почему ничего не сказали?
Генерал вытянулся, словно палку проглотил.
- Король не посвятил меня в это дело, равно как и вы. Я считал, что
вмешиваться в ваши дела без приглашения было бы бестактностью.
- Разве вы не боялись, что я могу участвовать в заговоре с целью
убийства короля и занять его место?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37