ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О Господи, ну чего я испугалась? Как будто меня кто-то съест!
Собственная нерешительность была ей непонятна. Совсем недавно она почти предвкушала встречу с Брюсом, а сейчас вдруг оробела.
Наконец, рассердившись на себя, Тереза взяла трубку и произнесла:
– Да! – Получилось преувеличенно громко, и тот, кто находился на другом конце провода, наверняка отметил это.
– Тереза?
Услышав знакомый голос, Тереза вздохнула с облегчением. Синтия! Рано радуешься, раздался в ее голове саркастический смешок. Общение с Брюсом еще впереди. Сама знаю! – мысленно отрезала Тереза.
– Я не вовремя? – с беспокойством спросила Синтия.
– Нет-нет, я сама только что звонила тебе, но было занято.
– Наверное, потому что в то же время я набирала твой номер.
– Неважно, – сказала Тереза. – Приезжай ко мне, потому что часам к трем я должна быть в полной готовности.
– Ясно, – ответила Синтия. – Собственно, я лишь хотела спросить, ехать мне или нет.
– Непременно! Жду.
Повесив трубку, Тереза включила электрический чайник с намерением приготовить чай и позавтракать. За минувшие дни ее холодильник не стал полнее, но майонез, сыр и ветчина в нем были. Тереза вынула все это и положила на кухонный стол, тот самый, за которым ужинала с Брюсом в памятный вечер, когда…
Она вновь прикусила губу. Нет, лучше пока не думать об этом. Тем более накануне пресс-конференции, где и без того будет затронута масса каверзных тем.
Вода закипела быстро. Тереза насыпала чай в маленький чайник, залила кипятком и отставила завариваться, а сама тем временем принялась накладывать майонез на ломтики хлеба для сандвичей. Покончив с этим, нарезала сыр и ветчину, затем, минутку подумав, вновь открыла холодильник, где, по ее расчетам, должна была находиться непочатая банка маринованных огурчиков.
Таковая обнаружилась в самой дверце, в нижнем отделении. Тереза откупорила ее и с наслаждением вдохнула разлившийся по кухне пряный аромат маринада. Выложив на пластиковую дощечку пару крепеньких пупырчатых огурчиков, она нарезала их кружочками, которые затем поместила поверх майонеза на ломтики хлеба. Следующие два слоя состояли из сыра и ветчины.
Так как Тереза почти не занималась стряпней, то приготовление сандвичей показалось ей довольно сложным процессом, зато отвлекло от мыслей о Брюсе. Положив произведения своего кулинарного искусства на тарелку, она залюбовалась ими и даже голову набок склонила, как будто так удобнее было оценивать результат. Разумеется, он показался ей очень неплохим.
Так, глядишь, постепенно и готовить научусь, подумала Тереза.
В этот момент зазвонил домофон, и она вздрогнула, сообразив, что кто-то пришел. Но кто? Синтия? Она не могла так быстро доехать сюда. Брюс? Как правило, он предварительно предупреждает о визите по телефону, но так как обстоятельства сейчас не совсем обычны, то… Да, наверняка это Брюс. Возможно, задумал лично разбудить меня, чтобы я заранее приготовилась к пресс-конференции.
Сейчас он поднимется сюда, а я в таком виде! – охнула Тереза, бросаясь в холл, чтобы хотя бы причесаться.
Но на полпути она повернула обратно, схватила трубку висящего на стене домофона и крикнула в нее:
– Одну минутку, миссис Фадж! – после чего оставила трубку болтаться на шнуре.
Подскочив к зеркалу в прихожей, Тереза схватила щетку и принялась поспешно расчесывать волосы. Но, так как локоны у нее были длинные и густые, быстро сделать это не удавалось. К тому же щетка запуталась в шелковистых прядях, будто нарочно стараясь вывести Терезу из себя. Бормоча сквозь зубы ругательства, она принялась вытаскивать ее.
А миссис Фадж ждала. Не говоря уже о Брюсе.
Наконец, кое-как причесавшись и потратив на это едва ли не вдвое больше времени, чем обычно, Тереза вернулась на кухню.
– Прошу прощения, миссис Фадж, – сказала она в трубку домофона. – У меня тут вышла небольшая заминка, но сейчас все в порядке.
– Вот и замечательно, – ответила консьержка. – Потому что я взяла на себя смелость разрешить ему подняться к вам без спроса.
– Да? – Не успела Тереза произнести это, как во входную дверь позвонили. Бросив трубку на аппарат, Тереза метнулась в холл и нажала на кнопку замка. – Прости, я заставила тебя ждать… – произнесла она, распахивая дверь.
– Ничего, мисс Уэйн, не беспокойтесь. – На пороге стоял все тот же паренек-посыльный. В руках он держал очередной букет.
– Что? Опять?! – изумленно и одновременно обескураженно, потому что надеялась увидеть совсем другого человека, воскликнула Тереза.
Посыльный пожал плечами: мол, ничего не могу поделать, приказано – доставил. На этот раз букет был поменьше, но гораздо изысканнее, если можно так сказать, зная, какими шикарными были два предыдущих. Состоял он из орхидей. Богатство их красок было таково, что, казалось, это не цветы, а экзотические бабочки сидят на стеблях.
– В гостиную? – деловито осведомился паренек.
Тереза с ошеломленным видом кивнула. Брюс продолжал удивлять ее. Она думала об этом, плетясь за уверенно шагающим в гостиную посыльным. Когда тот направился к стоящим на полу первым двум букетам, Тереза встрепенулась.
– Нет! Думаю, орхидеи будут лучше смотреться здесь. – Она указала на украшенный резьбой кофейный столик из красного дерева.
Паренек поставил корзину, куда было велено, и Тереза тут же немного повернула ее, чтобы цветы смотрели не на окно, а в сторону двери. Теперь, входя в гостиную, их можно будет лицезреть во всей красе.
Затем они с посыльным проделали обратный путь. Однако на пороге квартиры тот слегка замялся.
– А можно мне… – он поспешно извлек из внутреннего кармана куртки нечто, в чем Тереза сразу узнала обложку своего последнего альбома, названного «Росток надежды», – автограф?
Тереза улыбнулась. Так и есть, поклонник, интуиция ее не обманула.
– Конечно. Только чем же мне… – Она бросила взгляд на полку перед зеркалом, ища ручку или нечто в этом роде.
– Ох, простите! – воскликнул паренек, поспешно вынимая из другого кармана фломастер и снимая колпачок. – Вот.
– Как тебя зовут? – спросила Тереза.
Он скромно опустил взгляд.
– Тим Колберт.
Кивнув, Тереза прижала обложку компакт-диска к стене и написала: «Тиму Колберту с наилучшими пожеланиями». Затем расписалась и протянула обложку и фломастер посыльному. Прочтя написанное, он просиял.
– Большое спасибо, мисс Уэйн! – Он бережно спрятал обложку в карман. – До свидания!
Тереза вновь кивнула и закрыла за ним дверь. Ее саму интересовало содержание алой карточки, которую она заметила среди цветов.
Вернувшись в гостиную – действие, в последние дни успевшее стать с утра привычным, – Тереза извлекла из букета открытку. Однако, завороженная красотой орхидей, сразу не прочла, а сначала долго разглядывала пестрые, крапчатые, множества оттенков лепестки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36