ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Благодаря моему чуткому руководству.
Под своей смоковницей
Из Библии. На солнечном Востоке тень смоковницы ценилась высоко. Смоковница, которых было немало в древней Иудее, часто упоминается в Библии (Ветхий Завет, Третья книга Царств, гл. 4, ст. 25; Новый Завет, Евангелие от Иоанна, гл. 1, ст. 48 и др.). Она упоминается в разных значениях, и в том числе, конечно, как место, где можно укрыться от солнца, спокойно (у своего дома) отдохнуть в тени — «под своей смоковницей».
Иносказательно: у себя дома, у родного очага, на своей земле и т. д.
Подливать масла в огонь
С латинского: Oleum addere camino [олеум аддэрэ камино].
Из 2-й книги (ч. 3) «Сатир» римского поэта Горация (Квинт Гораций Флакк, 65—8 до н. э.).
Смысл выражения: ухудшать и без того сложную ситуацию, обострять конфликт, противоречия.
Подобное ищет подобное
Из Библии. В Ветхом Завете (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, гл. 13, ст. 19—20) сказано: «Всякое животное любит подобное себе, и всякий человек — ближнего своего. Всякая плоть соединяется по роду своему, и человек прилепляется к подобному себе».
О людях, которые вольно или невольно ищут своих единомышленников, тех, кто в чем-то схож с ними.
Подобное подобным
С латинского: Similia similibus curantur [симилиа симилибус курантур]. Буквально: Подобное излечивается подобным.
Сформулированный в Древнем Риме медицинский принцип, на котором основано все гомеопатическое лечение.
Аналог русской поговорки «Клин клином вышибают».
Подожди немного, отдохнешь и ты
Из стихотворения «Из Гете» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814—1841):
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
Это сделанный М. Ю. Лермонтовым перевод известного стихотворения немецкого поэта и ученого Иоганна Вольфганга Гете «Горные вершины».
Цитируется как формула утешения в трудной ситуации (шутл.-ирон.).
Подписано, так с плеч долой
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Фамусова, обращенные к его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (действ. 1, явл. 4):
Боюсь, сударь, я одного смертельно,
Чтоб множество не накоплялось их;
Дай волю вам, оно бы и засело;
А у меня что дело, что не дело,
Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.
Подпольный миллионер
Из романа «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897-1937) и Евгения Петрова (1903-1942).
Иронически о человеке, неправедно разбогатевшем и потому скрывающем истинные размеры своего состояния.
Подпольный обком действует
Название книги известного руководителя партизанского движения на Украине дважды Героя Советского Союза (1942, 1944) генерал-майора (1943) Алексея Федоровича Федорова (1901 — 1989) о действиях его отряда в Великую Отечественную войну. С 1938 г. был первым секретарем Черниговского обкома Компартии Украины, в 1943—1944 гг. возглавлял также Волынский обком партии.
Шутливо-иронически о тайных, постоянно действующих «пружинах» какого-либо процесса.
Подумаешь, бином Ньютона!
Из романа (гл. 18 «Неудачливые визитеры») «Мастер и Маргарита» (1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 — 1940). Слова Коровьева-Фагота, комментирующего диалог между Воландом и буфетчиком Андреем Фокичем Соковым. Последний пришел жаловаться на зрителей, которые после «фокусов» мага расплатились в буфете фальшивыми червонцами и «на сто девять рублей наказали буфет».
В ответ на эти жалобы Коровьев сообщает Воланду, что буфетчик человек не бедный — есть вклады в пяти сберкассах и «дома под полом двести золотых десяток».
«— Ну, конечно, это не сумма, — снисходительно сказал Воланд своему гостю, — хотя, впрочем, и она, собственно, вам не нужна. Вы когда умрете?
Тут уж буфетчик возмутился.
— Это никому не известно и никого не касается, — ответил он.
— Ну да, неизвестно, — послышался все тот же дрянной голос из кабинета, — подумаешь, бином Ньютона! Умрет он через девять месяцев, в феврале будущего года, от рака печени в клинике Первого МГУ, в четвертой палате».
Шутливо-иронически о какой-либо простой, элементарной задаче, которую кто-то не может решить, полагая ее сверхсложной.
Поели — можно и поспать. Поспали — можно и поесть
Из мультфильма «Дюймовочка» (1964). Режиссер-постановщик Л. Амальрик, сценарий драматурга Николая Робертовича Эрдмана (1902—1970).
В мультфильме (слова Лягушки, обращенные к ее сыну Лягушонку, который хотел жениться на Дюймовочке): «Ну вот, поели, теперь можно и поспать. Ну вот, поспали. [...] Теперь можно и поесть».
Цитируется как иронический комментарий к бездеятельному, «растительному» образу жизни.
Поехал для порядка, а возвратился пьян
Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852) (действ. 1, явл. 5). Имеется в виду полицейский Прохоров, которого ищет Городничий, чтобы послать для спешных работ по благоустройству города ввиду приезда «ревизора»:
Г о р о д н и ч и й. А Прохоров пьян?
Ч а с т н ы й п р и с т а в. Пьян.
Г о р о д н и ч и й. Как же вы это так допустили?
Ч а с т н ы й п р и с т а в. Да Бог его знает. Вчерашнего дня случилась за городом драка, — поехал туда для порядка, а возвратился пьян.
Цитируется в качестве иронического комментария по поводу чьих-либо неосуществившихся намерений.
Поехали!
Слова, которые произнес советский космонавт старший лейтенант Юрий Алексеевич Гагарин (1934—1968) 12 апреля 1961 г. в 9 часов 07 минут, когда он в корабле «Восток» стартовал с космодрома Байконур. Спустя 108 минут в 10 часов 55 минут первый космонавт Земли майор Гагарин приземлился около деревни Смеловка в Саратовской области. Фраза-символ первого полета человека в космос.
Позабыт, позаброшен
Из фольклорной «жалостной» песни «Как в саду при долине...», популярной среди российских беспризорников в 20-е и 30-е гг., затем в послевоенные, 40-е гг. XX в.:
Позабыт-позаброшен
С молодых, юных лет,
Я остался сиротою,
Счастья-доли мне нет...
Употребляется в качестве характеристики одинокого, оставленного всеми человека (ирон., самоирон.).
Позитивное мышление
С английского: Positive Thinking.
Из книги «Сила позитивного мышления» («The Power of Positive Thinking», 1952) Нормана Пила (1898—1993).
Следующая книга Пила называлась «Изумительные результаты позитивного мышления» (1959).
Иносказательно: образ мысли человека, который нацелен на поиск решения проблем, открыт к сотрудничеству, взаимодействию и т. д.
Познай самого себя
С латинского: Nosce te ipsum [носцэ тэ ипсум]. Древнегреческий оригинал: Gnothi se auton [гноти сэ аутон].
Ошибочно приписывается древнегреческому философу Сократу.
Надпись на храме Аполлона в Дельфах. Как сообщает философ Платон в своем диалоге «Протагор», это плод совместных раздумий «семи великих мудрецов» Древней Греции. Он пишет, что однажды Фалес, Питтак, Биант, Солон, Клеобул, Мисоне и Хилон (VI в.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275