ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это мой Томми. Мой муж. – Она шагнула к накрытому белой простыней телу, коснулась пальцами щеки мужа. – Как же мне сказать де­тям, Томми? Что я им скажу? – Она оглянулась на Еву. В глазах ее стояли слезы, но она старалась не разрыдаться. – Кто же мог сделать такое?
– Я должна это выяснить. Это моя работа. И я с ней справлюсь, миссис Бреннен. Можете на ме­ня положиться.
Эйлин покачала головой.
– Этим Томми не вернешь – ни мне, ни де­тям. Слишком поздно…
«Она права, – подумала Ева. – Смерть не до­гонишь».
– Больше мне нечего вам сказать, миссис Бреннен.
– Не знаю, достаточно ли мне этого, лейте­нант Даллас. Не знаю, смогу ли я с этим жить. – Она наклонилась и поцеловала мужа в губы. – Я всегда любила тебя, Томми. С самого начала.
– Пойдемте со мной, миссис Бреннен. – Ева взяла ее под руку. Эйлин не сопротивлялась. – Давайте выйдем отсюда. Может быть, вызвать ко­го-то из ваших друзей?
– Да. В Нью-Йорке живет моя подруга, Кэт­рин Хастингс. У нее магазин на Пятой авеню. «Интересная женщина».
– Я позвоню ей. Скажу, чтобы она приехала сюда и забрала вас.
– Спасибо. Одной мне слишком тяжело.
– Может быть, вам принести воды? Или кофе?
– Нет, мне просто надо присесть. – Она тя­жело опустилась на стул в вестибюле. – Ноги не держат. Не волнуйтесь, я сейчас постараюсь прий­ти в себя. – Она подняла на Еву глаза. – Пони­маете, дети… Мне надо быть в полном порядке.
Ева, поколебавшись, достала из сумки пакетик с талисманом.
– Миссис Бреннен, вы видели это раньше?
Эйлин разглядывала талисман, словно это бы­ло какое-то редкое произведение искусства.
– Нет. То есть, разумеется, я раньше видела шемрок, но эту штучку – никогда.
– Шемрок?
– Ну конечно, так называется трилистник.
– А это что? – Ева перевернула кулон,
– Рыба. – Эйлин прикрыла глаза. – Символ церкви. Будьте добры, позвоните Кэтрин! Я не хочу здесь больше оставаться…
– Да-да, сейчас. Посидите пока что, отдохните.
Ева позвонила Кэтрин Хастингс и объяснила ей ситуацию, проглядывая во время разговора список пабов. Ни «Свиньи и Гроша», ни «Трилистника», ничего, связанного с церковью или рыбой. Но в названиях трех заведений было слово «шемрок».
Она связалась с Пибоди.
– Обратите внимание на заведениях, в назва­ниях которых есть слово «шемрок». Проверьте в первую очередь их.
– Шемрок, лейтенант?
– Да. Это трилистник. Понятно?
В «Зеленый Шемрок» Ева вошла в три часа пополудни. Обеденный перерыв кончился, поэтому в маленьком полутемном пабе почти никого не было. За одним из задних столиков сидела пара мрачного вида посетителей, вяло игравших в карты. Ева заметила вывешенную на видном мес­те лицензию на азартные игры и обращать внимания на кучки кредиток, лежавших рядом с пивны­ми кружками, не стала.
Молодая розовощекая девушка в белом перед­нике, насвистывая, вытирала столики. Увидев Еву, она приветливо улыбнулась.
– Добрый вам день, мисс. – Ева услышала мелодичность и напевность родины Рорка. – При­нести вам меню? К сожалению, в это время дня можем предложить только сэндвичи.
– Нет, спасибо.
За стойкой никого не было, но Ева уселась на табурет рядом и только после этого предъявила значок. Глаза у официантки округлились.
– Я ничего не сделала! У меня все бумаги в порядке…
– Я не из иммиграционной службы. – Заме­тив, как облегченно вздохнула девушка, Ева дога­далась, что с бумагами в порядке не все. – Я хочу узнать, не сдаются ли при пабе комнаты. Может, здесь живет кто-то из работников или владелец?
– Да, мэм. Есть три комнаты. Одна за кухней и две наверху. Я живу наверху. Здесь все законно.
– А кто еще здесь живет? Кстати, как вас зо­вут?
– Меня? Морин Маллиган.
– Кто еще живет при пабе, Морин?
– Боб Макбрайд жил, пока месяц назад его не уволили. Ужасный лентяй и пьяница. Пинту едва поднимал, если только не ко рту подносил. – Она снова улыбнулась и стала усердно вытирать стойку. – А в задней комнате живет Шон Конрой.
– Он сейчас там?
– Я недавно туда заглядывала, но его не было. Наверное, скоро придет: полчаса назад его смена началась.
– Не могли бы вы показать мне его комнату, Морин?
– С ним ничего не случилось, а? Шон немножко выпивает, но работает хорошо, старается.
– Я хочу удостовериться, что с ним ничего не случилось. Можете позвонить хозяину, Морин, и предупредить его, что покажете мне комнату.
Морин прикусила губу.
– Но тогда мне придется сказать, что Шон опаздывает на смену, и ему надо будет штраф выплачивать. Если хотите посмотреть комнату, я вам ее так покажу. Шон не балуется наркотика­ми, лейтенант, – сказала она, проходя за стой­ку. – Хозяин терпеть не может наркоманов и лентяев. Все остальное вроде как дозволяется, но за это – глазом не успеешь моргнуть, как выле­тишь.
Она открыла дверь старомодным ключом, ви­севшим на цепочке у нее на поясе.
Ничего особенного – железная кровать, деше­вый комод, облупленное зеркало. Но все прибра­но. Ева заглянула в шкаф и убедилась в том, что Шон не смылся, забрав вещички. Затем она подо­шла к комоду, выдвинула верхний ящик. У Шона была одна смена белья и два непарных носка.
– Он давно в Штатах?
– Шон? Года два-три, не меньше. Все говорит про возвращение в Дублин, но…
– Так вот он откуда! – встрепенулась Ева. – Из Дублина?
– Да. Говорит, что там родился и вырос, а в Америку приехал, чтобы разбогатеть. Правда, по­ка что не очень ему это удается, – добавила она с улыбкой. Взгляд ее остановился на бутылке у кро­вати. – Может, из-за этого? Он выпивку любит больше, чем она его.
– Понятно. – Ева тоже взглянула на бутылку, но рядом с ней заметила кое-что еще. – Что это, Морин?
На полу рядом с бутылкой лежал небольшой кулон.
– Не знаю. – Морин, наклонив голову, раз­глядывала зеленый листок на белом фоне. На обо­роте была рыба. – Думаю, это на счастье.
– Вы его раньше видели?
– Нет. Выглядит новым: так и блестит. Навер­ное, Шон его где-то нашел. Шон всегда ищет удачу.
– Ясно. – Ева зажала кулон в кулаке. У нее было сильное подозрение, что на сей раз удача Шона обошла.
Глава 4
– Прошу вас, Морин, успокойтесь и поста­райтесь вспомнить.
Они сидели в комнатке Морин над пабом. Морин, притулившаяся на стареньком стуле, об­лизнула пересохшие губы.
– А меня не посадят в тюрьму? Не депорти­руют?
– У вас не будет никаких неприятностей, обе­щаю. – Ева придвинулась к ней поближе. – По­могите мне, Морин, помогите Шону, а я тогда по­стараюсь выправить вам настоящие документы. И вам больше не придется бояться иммиграцион­ной службы.
– Я не хочу, чтобы у Шона были неприятнос­ти, правда не хочу. Он мне никогда не делал ниче­го плохого. – Она взглянула на стоявшую у двери Пибоди. – Понимаете, я немного нервничаю. Я при полиции всегда нервничаю…
– Пибоди у нас безобидная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74