ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Идите к черту!
– Потерпите, пожалуйста. Рана серьезная, но Рорк считает, что здесь вам будет лучше, чем в больнице.
– Мне надо заявить о случившемся…
– Несколько минут роли не играют. Маль­чишка и так мертв.
Ева прикрыла глаза – у нее не было ни сил, ни желания спорить. Бок горел от боли, и все, что делал Соммерсет, казалось по сравнению с этим мелочью. Еву удивило, что руки у него нежные, как у матери, перепеленывающей дитя.
– Вы спасли мне жизнь, – негромко сказал он, – закрыли меня собой. Зачем?
– Да ладно, парализатор был включен не на полную. И вообще, работа у меня такая. Ох, черт! – пробормотала она сквозь зубы. – Я уже десять лет служу в полиции и только однажды включала парализатор на максимум. Боже мой, действительно болит все тело! Где Рорк?
– Сейчас придет. – Соммерсет отвел волосы, упавшие ей на глаза. – Не дергайтесь – не то бу­дет еще хуже.
– Хуже не бывает. – Ева снова открыла глаза и взглянула на него. – Запомните: из оружия, ко­торым был убит Лайам Калхун, стреляла я. Стре­ляла до того, как появился Рорк. Вам понятно?
Соммерсет некоторое время молча смотрел на нее. Она мучилась от нестерпимой, нечеловечес­кой боли, и все равно думала о Рорке!
– Да, лейтенант. Понятно.
Дверь открылась, и в гостиную вошел Рорк,
– Нет, ты его не убивала, – вмещался он. – Соммерсет, я надеюсь, что ты дашь абсолютно правдивые показания. Ева, я не позволю, чтобы ты снова проходила тестирование. Из-за такого ублюдка – не позволю. Присядь, тебе надо вы­пить вот это.
– У тебя не должно было быть оружия! Это очень осложнит… Кстати, откуда оно у тебя?
– Ты дала, – улыбнулся он. – Запасное. Я те­бе его так и не вернул.
– Я забыла…
– Думаю, по этому поводу у меня особых про­блем с властями не будет. Пей.
– Что это? Мне ничего не надо.
– Не будь ребенком. Это просто успокоитель­ное, очень легкое, можешь мне поверить. Оно об­легчит боль.
– Нет, я… – Ева закашлялась, потому что Рорк, недолго думая, просто залил немного жид­кости ей в рот. – Перестань! Мне надо сообщить о случившемся.
Рорк вздохнул.
– Соммерсет, будьте добры, позвоните майо­ру Уитни и расскажите о том, что произошло.
– Хорошо. – Он подошел к двери, но, взяв­шись за ручку, обернулся: – Лейтенант, я очень вам обязан. И мне жаль, что вы пострадали из-за меня.
– Пожалуй, надо мне почаще получать ране­ния, – усмехнулась Ева, когда Соммерсет вы­шел. – Он даже не одарил меня своим обычным презрительным взглядом!
– Он рассказал мне, как все было. И сказал, что ты – одна из самых отважных и безрассудных женщин, которых он когда-либо знал. В настоя­щий момент я вынужден с ним согласиться.
– Да ладно, выжили же! Так и быть, пожалуй, я допью твое успокоительное. Рука уже получше, но бок словно разворотили.
– Господи, какая же ты упрямая, глупая… и как же я тебя люблю!
Рорк сел с ней рядом, и Ева взяла его за руку.
– Знаю… Ему было всего девятнадцать…
– Зло – не всегда прерогатива взрослых.
– Да. – Она прикрыла глаза. Боль уходила, и теперь ужасно хотелось спать. – Я собиралась взять его живым, а ты хотел, чтобы он умер. Он решил спор в твою пользу… – Она обернулась к нему. – Ведь ты бы в любом случае его убил.
– Этого я отрицать не собираюсь. – Рорк коснулся губами ее лба. – Справедливость без возмездия – ничто.
Ева вздохнула, положила голову ему на плечо и снова прикрыла глаза.
– Интересно, какого черта мы с тобой оказа­лись вместе?
– Чтобы вести ту жизнь, которая нам нравит­ся. Не знаю, как ты, но я об этом не сожалею ни минуты. – Рорк осторожно поцеловал ее волосы.
Ева обвела взглядом комнату, посмотрела на мертвого юношу на полу. Он и в самом деле олицетворял собою зло, которое они победили.
– Я тоже, – прошептала она.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74