ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Зал был залит светом, гремела музыка. Ева метнулась направо – и закричала, увидев челове­ка, залезавшего по лестнице в аквариум:
– Стоять! Руки за голову!
– Мне надо его вытащить, – сказал Соммерсет, отпуская перекладину. – Он тонет.
– Убирайтесь! – Ева отшвырнула его от лест­ницы. – Рорк, найди, где сливается вода. Скорее! – Она взобралась по лестнице и нырнула в аквариум.
В воде плавали кровяные разводы, напоминав­шие экзотических рыб. У человека, прикованного ко дну, посинели губы, единственный уцелевший глаз был открыт. Ева увидела, что его руки и ло­дыжки в крови – он пытался высвободиться из кандалов. Она прильнула губами к его рту и вдох­нула в него воздух.
Когда Ева вынырнула на поверхность, ей каза­лось, что у нее сейчас разорвутся легкие. Сделав глубокий вздох, она снова ушла род воду. Взгляд ее скользнул по статуэтке Богородицы, смотрев­шей строго и сурово на очередную жертву.
Нырнув третий раз, она сквозь толщу воды увидела Рорка, поднимавшегося по лестнице.
Он успел снять пиджак и ботинки и жестом показал ей, чтобы она выплывала. Они работа­ли парой – делали искусственное дыхание по очереди.
Когда вода опустилась настолько, что можно было стоять, Ева крикнула:
– Соммерсет!
– Ева, угомонись. Он никуда не уйдет.
– У меня нет времени спорить. Ты можешь вскрыть замки на кандалах?
Рорк, отдышавшись, полез в карман, вытащил перочинный нож.
– Вот и твои подоспели.
– Я разберусь с ними. Посмотри, что можно сделать.
Она откинула мокрую челку с глаз и крикнула четырем полицейским, вбежавшим в зал:
– «Скорую» сюда, быстро! Аппарат искусст­венного дыхания. У нас утопленник. Сколько про­был под водой – неясно, но пульс не прощупыва­ется. Кто-нибудь, выключите эту проклятую му­зыку! Всем надеть перчатки!
Вода была уже у колен, и Ева дрожала от холо­да. Все тело ныло. Она увидела, как Рорк открыл первый замок.
Когда был открыт и второй, они уложили тело на дно бассейна, и Ева начала делать массаж сердца.
– Нужны одеяла, аптечка. – Музыка наконец смолкла, и ее слова разнеслись эхом по заду. Ева поняла, что у нее звенит в ушах. – Ну давай же, очнись! – воскликнула она и, нагнувшись, снова стала делать искусственное дыхание.
– Давай, я. – Рорк опустился на колени ря­дом с ней. – А ты займись местом преступления.
– Медики сейчас подъедут, – пробормотала она. – Нельзя останавливаться.
– Я не буду.
Она кивнула, Рорк положил свои руки на ее и вошел в ритм.
– Кто это, Рорк?
– Не знаю. – Он растерянно взглянул на нее. – Просто не знаю.
Ева поняла, что выбираться из аквариума го­раздо труднее, чем в него залезать. Наверху у нее закружилась голова. Она отдышалась, а потом стала осторожно спускаться.
У подножия лестницы стояла Пибоди.
– Медики едут за мной следом, Даллас.
– Боюсь, слишком поздно. Не знаю, смогут ли они его вернуть. – Она взглянула через стекло на Рорка, продолжавшего работать. – Разделите полицейских на две команды и приступайте к ос­мотру. Убийцу вы, разумеется, не найдете, но на всякий случай все проверьте. Заприте все двери. Включите запись.
Пибоди посмотрела через Евино плечо на Соммерсета, который стоял в углу и не сводил глаз с Рорка.
– Что вы собираетесь делать?
– Выполнять свою работу. А вы займитесь своей. У вас есть набор первой необходимости?
– Есть.
– Я им воспользуюсь. – Она взяла у Пибоди сумку. – Начинайте, – велела она, и тут вбежала команда медиков. – В аквариум! Утопленник, пульса нет. Искусственное дыхание – последние десять минут.
Ева отвернулась, понимая, что здесь ей делать больше нечего, и пошла к Соммерсету. В ботин­ках хлюпала вода, с одежды и волос текло ручья­ми. Кожаная куртка, казалось, весит тонну, она стащила ее и швырнула на стол.
– Черт бы вас побрал, Соммерсет! Вы аресто­ваны. Подозрение в покушении на убийство. Вы имеете право…
– Когда я приехал, он был еще жив. Я почти уверен, что он был жив. – Он говорил тихо и медленно; по его глазам Ева поняла, что он в со­стоянии шока. – Мне показалось, я видел, что он двигается.
– Умнее будет, если вы подождете, пока я оз­накомлю вас с вашими правами и обязанностями, а потом уже начнете давать показания. – Она по­низила голос: – А самым умным будет, если вы закроете рот и откроете его только после того, как Рорк найдет вам адвоката. Так что, будьте умни­цей, заткнитесь.
Однако от адвоката Соммерсет отказался. Войдя в комнату для допросов, Ева обнаружила, что он сидит за столом, глядя прямо перед собой.
– Вы мне не понадобитесь, – сказала она по­лицейскому, подошла к столу и села. Ева успела переодеться в сухое, выпить кофе и поговорить с медиками. Им удалось вернуть к жизни человека, опознанного как Патрик Мюррей, и теперь они продолжали за эту жизнь бороться.
– Пока что это расценивается как покушение на убийство, – сказала она спокойно. – Мюррей жив, но он в коме, и даже если выйдет из нее, мо­жет оказаться, что мозг поврежден необратимо.
– Мюррей?
– Патрик Мюррей, еще один паренек из Дуб­лина.
– Я не помню никакого Патрика Мюррея. – Соммерсет пригладил трясущейся рукой волосы, обвел невидящим взглядом комнату. – Я… я бы хотел выпить воды.
– Да, конечно. – Она протянула ему ста­кан. – Почему вы не позволили Рорку вызвать адвокатов?
– Это к нему не имеет отношения. А мне скры­вать нечего.
– Вы – идиот! – Ева с грохотом поставила перед ним кувшин. – Вы даже не представляете себе, что начнется, когда я включу магнитофон. Вы оказались на месте преступления, лицо, веду­щее расследование, застало вас вылезающим из…
– Я лез наверх, – оборвал ее Соммерсет: сло­ва Евы заставили его вернуться к реальности. – Я лез в аквариум.
– Вам это придется доказать. И прежде все­го – мне.
Она устало запустила пальцы в волосы, и Со­ммерсет нахмурился. Он увидел, как покраснели у нее от воды глаза, как осунулось лицо.
– На сей раз я не могу вас выгораживать, – предупредила Ева.
– Я от вас ничего и не ожидаю.
– Отлично. Тогда начнем. – Она включила магнитофон. – Допрос Лоуренса Чарльза Соммерсета по делу о покушении на убийство Пат­рика Мюррея. Ведет допрос лейтенант Ева Дал­лас. Начало в восемь пятнадцать. Допрашиваемый ознакомлен со своими правами и в настоя­щее время отказывается от адвоката. Правильно?
– Правильно.
– Что вы делали в клубе «Русалочка» в шесть тридцать утра?
– Приблизительно в шесть пятнадцать мне позвонил неизвестный и велел ехать туда немед­ленно – и одному.
– Вы всегда ездите в секс-клубы, если вам звонит неизвестный и велит это сделать?
Соммерсет смерил Еву уничтожающим взгля­дом, что ее даже позабавило. «Кажется, старик приходит в себя», – подумала она.
– Мне сказали, что там находится моя подру­га, и, если я не выполню инструкций, она постра­дает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74