ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Две пары крепких, как стальной кабель, щупалец, молотили воздух. Глаза-плошки отражали лунный свет, из щели рта торчал ряд акульих зубов. «Тролль!» — подсказал Мэту внутренний голос, и он наддал изо всех сил.
Тролль с разбегу скакнул, резко сократив расстояние между собой и девушкой. Ей мешали одежды: юбка и длинный плащ. Тролль вытянул щупальце и ухватился за край плаща. Девушка на бегу попыталась выдернуть его, и ткань с треском разодралась на два полотнища. Беглянка вскрикнула, но не сбавила шагу, а тролль, довольно хихикая и причмокивая, одним щупальцем поймал ее за подол, другим — схватил за ворот. Девушка заметалась, корсаж лопнул по всей длине, и тогда третье щупальце сдернуло с нее остатки платья. На миг девушка застыла в одной сорочке, воздев руки к луне.
Мерзкие щупальца потянулись обнять ее. Отбиваясь, она бросилась на землю. Тролль, урча, плюхнулся сверху, но она оказалась проворнее и успела откатиться в сторону.
Воспользовавшись минутной заминкой, она вскочила и метнулась прочь. Тролль с победным кличем поскакал вдогонку. Девушка угодила прямо в колючие кусты и разорвала в клочья сорочку. Тут-то тролль и облапил ее, скрутил ей руки и приблизил к ее лицу слюнявую щель рта.
Мэт настиг тролля и ударил кинжалом по щупальцу. Взвыв, тролль отпустил добычу, а Мэт вдруг сообразил, что глупо нападать на тролля с одним кинжалом. Он подался назад и лихорадочно пробубнил:
Расти, мой маленький кинжал —
Об этом, в общем, речь.
Пока на помощь я бежал —
Ты стал, как взрослый меч...
Конец, твой острый, как успех,
Сразит немало тел,
Ты победишь, уложишь всех —
Раз я так захотел.
Вперед! Начнем заветный рейд!
И да поможет Зигмунд Фрейд!
Кинжал зашевелился в его руках, как живой, стал расти, посверкивая под луной, и превратился в меч внушительных размеров. Тролль пошел на Мэта, пыхтя, как паровоз, выставив вперед щупальца.
Мэт размахнулся и рубанул сплеча. Клинок только высек искру из тела чудища. «Крепкий орешек», — подумал Мэт.
Тролль отдернул щупальца и, похрюкивая, бросил на него всю массу своего тела. Меч на этот раз высек целый сноп искр и соскользнул вниз. Резкая боль пронзила руку Мэта, и тут его осенило: тролли сделаны из камня!
Против камня сталь бессильна. Нужно что-нибудь потверже. Алмаз!
Мэт повернулся и бросился прочь, слыша за спиной тяжелый топот. В такт ему он на бегу бормотал:
Теперь длина и ширина
Подходят нам как раз.
Но стойкость лучшая нужна —
Будь крепок, как алмаз.
Мой черный адамант, мой меч —
Ты много тел заставишь лечь!
И меч сверкнул в его руке черным глянцем. Быстро обернувшись к троллю, Мэт выставил меч вперед, и чудище с размаху напоролось на острие, издав писк на необыкновенно высоких нотах. Из глубокой раны в его брюхе хлынуло что-то вроде сукровицы. В порыве отчаяния тролль впился акульими зубами в грудь Мэта, помогая себе острыми щупальцами. Мэт отпрянул и приставил меч к тому месту на теле чудовища, между головой и плечами, где полагается быть шее.
Щупальца заплясали перед его лицом. Но пляска их была судорожной, бестолковой, конвульсивной.
Мэт откинулся назад и с размаху изо всех сил налег на меч. Чудище согнулось и грянуло оземь, суча ногами и перекатываясь в грязи.
Рана оказалась смертельной — конвульсии скоро прекратились. Мэт смотрел на огромное безжизненное тело. Лежа неподвижно под лучами луны, оно все больше напоминало причудливой формы валун, какие попадаются на равнине.
— Ты его прикончил!
Девушка стояла поодаль в тонкой, просвечивающей сорочке, сквозь прорехи которой виднелись еще и изгибы сливочного тела.
— Ты спас меня, храбрый рыцарь! — Она подошла поближе и всплеснула руками. — Да ты ранен!
Укусы и ссадины на груди Мэта все еще кровоточили и уже начинали жечь, но он помотал головой.
— Пустяки, царапины.
— И все же с ними надо что-то делать.
Она оторвала лоскут от своей сорочки, представив взору Мэта еще пару округлых линий, и обтерла кровь с его ран.
— Ты должен пойти в мой дом, там я смогу о тебе позаботиться.
— Миледи! — К ним бежала дюжина вооруженных мечами воинов. — Миледи Саесса, с вами все благополучно?
— Цела и невредима, хотя и не вашими стараниями. — Тон ее был суров. — Хорошо, что нашелся храбрый рыцарь. Проводите нас домой, я должна омыть его раны.
— Уф... — Мэт потряс головой, чтобы развеять легкий туман, в котором он пребывал с той минуты, как увидел девушку. — Благодарю, но лучше не надо. У меня тут друзья, они будут беспокоиться.
— Тогда надо пригласить их тоже под мой скромный кров. Капитан, позаботьтесь об этом.
Капитан отрядил половину своей команды наведаться на бивуак. Мечи с лязгом ушли в ножны, шестерка солдат выстроилась для обратного пути.
На минуту Мэт остался один, не зная, куда девать меч. Подумав, он произнес нараспев:
Теперь, имея свой клинок,
Мне побеждать несложно;
Но пусть болтаются у ног,
Что б я туда засунуть мог
Мой меч, — тугие ножны!
И ножны появились, подвешенные к ремню на его джинсах. Меч легко скользнул в них, тут подоспела и Саесса. На ее плечи был наброшен капитанский плащ, и она совершенно не замечала, что прорехи на ее груди остались неприкрытыми.
С неотразимой улыбкой она оперлась о руку Мэта.
— Пойдем, мой рыцарь!
Ощущая при ходьбе прикосновение ее бедра, Мэт даже не обратил внимания, в какую сторону они направились. И сколько времени продолжалось это блаженство, он тоже не мог бы сказать.
Солдаты внезапно остановились. Мэт, вздрогнув, поднял глаза.
Перед ним возвышался дворец, весь словно высеченный из драгоценных каменьев: на высоких стройных башнях феерически светились огни, сияние исходило от стен. Навстречу хозяйке из ворот высыпала процессия слуг — все как на подбор молодые и красивые. Только два стражника у входа были уродливы — здоровилы футов по семь ростом, со свирепыми смуглыми физиономиями.
— Нравится тебе мой дом? — спросила Саесса. И, когда Мэт кивнул в восхищении, добавила: — Тогда входи, и мы вкусим от всех его даров.
Во дворце горело множество свечей, воздух был напоен крепким ароматом, тут же ударившим Мэту в голову. Они прошли по галерее вдоль ряда прекрасных статуй — главным образом юношей, хотя и нескольких девушек. Статуи стояли как живые, и у всех были зачарованные лица, выражавшие изумление.
— Что за прелесть! — вырвалось у Мэта. — Какой великий скульптор их изваял?
Саесса, помявшись, сказала:
— Это моих рук дело.
— Ваших? Миледи, я потрясен. — Стоя совсем близко к ней, косясь на то, что не прикрывали полы плаща, он выдохнул: — Просто невероятно!
Саесса засмеялась.
— Кажется, ты быстро восстанавливаешь силы, рыцарь. Но все же пойдем, надо лечить твои раны.
Она проводила его в настоящие римские бани с огромным бассейном, облицованным сапфиром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96